Восход ночи - [10]
— Очень интересно, — ответила она рассеянно. В голове роились вопросы, ответы на которые ей предстояло найти.
Но на Кико напала разговорчивость.
— Должен тебе сказать, что актеры моего профиля сидят в полной заднице с тех самых пор, как закончились съемки «Властелина колец» и «Звездных войн». Дайте мне сыграть какого-нибудь эвока, или продублировать одного из хоббитов, и я буду счастлив. Все, что мне нужно, — попасть на экран. И так было всегда, даже в Фениксе, когда я был совсем шпингалетом, играл в школьных пьесах, и все такое… По мне, единственный пропуск в рай — это кино. Потому я и приехал в Лос-Анджелес, прямо после школы. Помыкался немножко, а потом, в один прекрасный день, позвонил босс. Сразу после того самого случая…
Доун навострила уши.
— Какого случая?
— Ну… — Кико нахмурился. — В газетах еще писали…
— О чем? — «Господи, ну и темнила».
Он сделал вид, что собирается с мыслями, но через секунду пожал плечами и начал рассказывать:
— В том районе, где я жил раньше, появился какой-то маньяк. Вламывался в квартиры, нападал на женщин. Оказалось, что мы с ним знакомы — мой сосед, двумя этажами ниже. Однажды он забыл у почтовых ящиков свою куртку. Стоило мне прикоснуться к ней, и я сразу понял, чем он промышляет.
— Ты это серьезно? — спросила Доун, не ожидавшая столь трагичного рассказа.
— Серьезнее не бывает. Помимо предвидения и телепатии, я обладаю еще и психометрическими способностями.
Доун захотелось расспросить его поподробнее, но Кико уже понесло:
— Я пошел в полицию и начал их всячески доставать — надеялся, что удастся спасти следующую жертву. Но копы мне, конечно, не поверили. Пришлось пойти ва-банк и заявить, что, раз они решили сидеть на заднице и дожидаться, пока этот урод изнасилует полштата, я сам попробую с ним разобраться.
Кико, орудие правосудия?
— Ну и как… разобрался?
— А мне и не пришлось, — усмехнулся телепат. — Была там одна женщина-следователь, которая раньше сотрудничала с консультантами-парапсихологами. И, судя по всему, успешно. Она проверила моего соседа и в два счета собрала все необходимые улики. Не успел он и глазом моргнуть, как очутился уже за решеткой.
— Вот это да. — Доун сидела, как громом пораженная. — Да ты у нас, оказывается, герой.
— Ну да, — ответил Кико, не моргнув глазом. Интересно, он вообще знает, что такое скромность? — История попала в газеты, и после этого босс меня разыскал. Кроме паранормальных способностей ему понравился мой «интерес к защите правопорядка».
— Ты попал в новости? Не боишься, что насильник захочет отомстить?
— Не боюсь. Он повесился в тюрьме.
В воздухе повисла мертвая тишина. Брейзи вздохнула, вставила в ухо наушник и нажала на красную кнопку, встроенную в руль. «Тойота» взревела и прибавила скорость так резко, что Доун вжало в спинку сиденья. С трудом выпрямившись, она придвинулась к водительскому креслу и спросила, показывая на кнопку:
— Что это?
Правильно. Надо срочно менять тему. Тогда можно будет не терзаться мыслями о роли Фрэнка в агентстве, которое ценит «интерес к защите порядка» в своих работниках. Не думать о роли Брейзи. Брейзи и Фрэнка.
Брейзи пропустила вопрос мимо ушей, но Кико обрадовался:
— Это одна из ее «антирадарных» игрушек. Очень экономит время. — Кико похлопал себя по уху. — Брейзи любит быть в курсе событий.
— Слушает полицейские частоты?
— Как правило. Но сейчас идет матч — наши «Доджерсы» против бейсбольной команды Сан-Франциско, так что без особой надобности лучше не приставать.
Доун решила быть пай-девочкой и, хотя ей было что заметить по этому поводу, промолчала. Фрэнк был бы доволен.
Она отодвинулась от водительского кресла и задумалась. Ну и загадочный народ, сам черт голову сломит.
— Кстати… а что он за тип, этот ваш мистер Лимпет?
— Не называй его так.
— А что?
Он снял очки и посмотрел на нее отсутствующим взглядом.
— Брось, Кико. Во-первых, не думал же ты, что я за все время нашего разговора так и не замечу, что его там нет?
— Босс ценит уединение.
— И что, тебя это ни разу не смутило? Господи, да вы хоть изредка расследуете что-нибудь? Или просто разгуливаете целыми днями по своему дому ужасов Хаммера и развлекаетесь тем, что водите за нос случайных посетителей?
Кико развернулся к ней всем своим миниатюрным телом.
— В своем деле мы настоящие профессионалы, но… у нас, скажем так, необычная клиентура. Работа с клиентами и сбор информации вне офиса — это наша задача, моя и Брейзи. Посетители никогда не встречаются с боссом.
— По-твоему, я с ним встретилась?
— По крайней мере ты добралась до его офиса.
— Ага. С грехом пополам. — От воспоминаний снова свело низ живота. Черт. — Кстати, наше с ним общение получилось довольно… как бы это сказать… оригинальным.
— Да? Поня-я-ятно… — Кико кивнул. — Он тебя усыпил. Знаешь, когда мы с Брейзи вошли, мне показалось, что твои дела не так уж и плохи. Похоже, с тобой ему пришлось помучиться.
Но Доун уже не слушала телепата. То есть как это «усыпил»? Загипнотизировал? Теперь понятно, почему, несмотря на все старания, она все же сболтнула о факте-другом из своей биографии. Ну он и гад, этот Голос.
— В том, что касается механики мозгов, я и сам неплохо подкован, — сказал Кико, постучав пальцем по виску. — Но босс… В гипнозе ему нет равных. Я уже многому у него научился, но продвинуться дальше первичной оценки людей так и не смог. Хотя в этом я, думается, силен — в считывании чужих мыслей. Наверное, я никогда не догоню босса — в смысле, не научусь, как он, управлять людьми одним только голосом, проникать в них по-настоящему. Не важно. Босс и сам говорит, что мы с ним оба профессиональные полоскатели мозгов, вот только специализации у нас разные.
Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность. Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых эпох идет им только на пользу.А маленькие странности, типа ночного образа жизни и упорного нестарения, Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал!Но Доун Мэдисон — юная каскадерша, ставшая оперативницей частного детективного агентства, которое занимается паранормальными преступлениями, — уже прекрасно понимает, с кем имеет дело, и не собирается сдаваться «ночным охотникам» — будь они хоть трижды звезды.Однако теперь происходит нечто неожиданное: исчезает отец Доун, Фрэнк Мэдисон.
В Старом Городе Вильнюса вечно что-нибудь происходит. Здесь волшебные шляпы сами падают на головы печальных прохожих, русалки ссорятся с оборотнями, сновидения устраивают веселые вечеринки, призраки затевают аферы с недвижимостью, коты иногда превращаются в огненных змеев, в кафе подают пирожные с громом, а число улиц постоянно меняется – когда мы начали рассказывать эти истории, их было 108, а теперь стало на два с лишним десятка больше.Придется, значит, писать шестой том.
Рассказы победителей конкурса «Тайный Город — твой Город» в сборнике, посвященном самому легендарному миру отечественной городской фэнтези!
Тучи сгущаются над домом Кадогана, а новообращенная вампирша Мерит не может объяснить, сумерки ли это перед рассветом или затишье перед бурей. Сверхъестественные жители вызывают в городе панику, так же как и угрозы штата принять законопроект об их обязательной регистрации. С тех пор как вампиры вышли из своего укрытия, для них наступили тяжелые времена. Если бы только была возможность залечь на дно и переждать, пока смертные не успокоятся.Но именно в это время вода в озере Мичиган внезапно становится черной как смоль, и начинают происходить ужасные вещи.Мэр Чикаго настаивает на том, что беспокоиться не о чем, но Мерит знает, что только темная магия могла создать настолько мощное заклятие, способное изменить саму материю природы.
Главные герои: Ника - обычная девушка семнадцати лет. Ее отец - учитель истории. Карин - подруга Ники, мать которой является оборотнем. Никита - оборотень, парень Карин. Женя и Игорь - древние оборотни. Марго - мать Древних. Синопсис: Мать Ники умерла в авиакатастрофе и с тех пор они с отцом переезжают из города в город, ища место, где бы они были счастливы. Они переезжают в маленький городок, который кажется ничем не примечательным, но это только при свете дня. Этот город кишит оборотнями, и в одного из них и влюбляется Ника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будем жить?Тема «Спасения ждать неоткуда», задача: найти выход из смертельной ситуации совместно с существом (созданием), обладающим нечеловеческой логикой, в рамках синтеза обоих типов мышления.Писано на Грелку-9, опубликовано в журнале «Уральский следопыт» № 9, 2007 год.
Отступим на пару лет назад от «Властелина Червей». В апреле 1980 года, проходя последний год службы в тренировочном центре королевской военной полиции, я совершенно случайно отослал издателям два экземпляра новеллы «Дом над прудом». Это была не более чем ошибка с моей стороны, а ни в коем случае не обычная практика, поскольку подобного рода промахи, как правило, становятся предметом ехидных замечаний. В общем, один экземпляр был отправлен Лину Картеру, который пытался возродить «Weird Stories» — серию многотиражных сборников в мягкой обложке, выходивших в издательстве «Zebra».
Эта новелла была написана в первой половине 1972 года. Кирби Макколей продал ее от моего имени редактору Эдварду Берглунду для антологии, которую планировалось назвать «Ученики Ктулху». И «Кошмар на ярмарке» действительно был в ней опубликован — в 1976 году, издательством «DAW Books», в симпатичном томике в мягкой обложке, ныне ставшем библиографической редкостью. С тех пор повесть не раз перепечатывалась в различных антологиях — например, совсем недавно в моем авторском сборнике «Под торфяниками и в прочих темных местах», выпущенном издательством «TOR».
Я сочинил эту повесть в конце 1972 — начале 1973 годов. В Америке мои авторские права представлял Кирби Макколей. Повесть, объемом в двадцать пять тысяч слое, оказалась слишком длинной для публикации в журнале Эда Фермана «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», и мне пришлось сократить ее до пяти тысяч слов. В период работы над ней я уже был штаб-сержантом и проходил службу в немецком городке Целле. По вечерам, да и в любое время суток, когда выпадала свободная минутка, я отдавал себя писательству.
Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…