Восход доблести - [50]
«Чьей свободы?» – спросил Сивиг. – «Их или нашей?»
Дункан задумался над его словами, когда они снова погрузились в молчание. Течение набирало скорость, унося из всех дальше вниз по Тусиусу. Подъем на те вершины на самом деле будет рискованным, и Дункан молился о том, чтобы все это было не напрасно.
Дункан услышал незнакомый шум и удивленно посмотрел на Сивига. Он удивился, увидев, что его друг рассматривает реку – впервые в его глазах читался страх.
«Водовороты!» – крикнул Сивиг.
Все его люди тут же затрубили в рога, и Сивиг оттолкнулся своим шестом, отчаянно пытаясь оттащить свой плот к дальней стороне реки. Дункан и его люди последовали примеру Сивига, направляя свои плоты к дальней стороне Тусиуса. Когда им это удалось, Дункан оглянулся на середину реки и был поражен увиденным. Он увидел ряд водоворотов, поворачивающихся и петляющих, производящих ужасный шум, всасывающих все на своем пути. Они поглотили большую часть реки, оставляя только узкую полосу, чтобы повернуть назад. Водовороты заставляли их большую армию курсировать вдоль края воды единым строем.
Дункан оглянулся через плечо, рассматривая своих людей, и его сердце ушло в пятки, когда он увидел, что один из его плотов не выбрался из воды достаточно быстро. Он в ужасе наблюдал за тем, как плот засосало в водоворот, его воины закричали, когда их плот начал раскачиваться снова и снова, мгновенно уйдя на дно реки.
Дункан машинально попытался прыгнуть за воинами, хотя и находился в добрых пятидесяти ярдах от них, но Сивиг протянул свой шест и прижал его к груди Дункана, останавливая его, в то время как его люди схватили своего командира за плечи.
«Если прыгнешь, то ты – покойник», – предупредил Сивиг. – «Чем больше людей за ними последуют, тем больше умрут. Без тебя погибнет гораздо большее количество людей. Ты этого хочешь?»
Внутри у Дункана все разрывалось на части, ему казалось, что он утонул вместе со своими людьми. В глубине души он знал, что Сивиг прав. У него нет другого выбора, кроме как сцепить зубы и издалека наблюдать за своими людьми, которые исчезали в потоках.
Дункан неохотно отвернулся, глядя вперед, на реку, в то время как водовороты начали исчезать и река снова стала нормальной. Он проклинал это место. Ничто не причиняло ему большую боль, чем наблюдать за смертью своих людей, и быть не в силах что-нибудь сделать, чтобы предотвратить ее. Дункан знал, что такова цена за то, чтобы быть руководителем. Он теперь был не просто один из воинов – он нес ответственность за каждого из них.
«Мне жаль, друг мой», – произнес Сивиг мрачным голосом. – «Такова цена Тусиуса. Я уверен в том, что на суше подстерегают свои опасности».
Дункан заметил страх на лицах солдат на одном плоту с ним, включая двух его сыновей, и не мог не подумать о Кире. Он спрашивал себя, где она сейчас. Добралась ли она уже до Уайтвуда? Удалось ли ей добраться до моря?
Больше всего его волновало то, в безопасности ли его дочь.
У него засосало под ложечкой, когда он подумал о Кире, которая находилась там практически одна. Разумеется, Дункан помнил о ее силе, о ее невероятных способностях в сражении, но она была всего лишь девушкой, даже не женщиной, а Эскалон – безжалостное место. Она должна была отправиться в этот путь ради себя самой, но вместе с тем Дункан не мог избавиться от сомнений. Может быть, он совершил ошибку, отправив ее в путешествие в одиночестве? Что, если Кире не удастся его завершить? Он никогда не сможет жить с этим.
Больше всего Дункана мучил вопрос о том, кем станет Кира во время своего обучения. Какой она будет, когда вернется к нему? Он одновременно и благоговел перед силами, которыми обладала его дочь, и боялся их.
Дункан оглянулся по сторонам и окинул взглядом постоянно меняющихся пейзаж. Когда они приблизились к огромным горам, климат стал прохладнее. Травянистые берега, граничащие с рекой, постепенно уступали болотам по мере того, чем дальше они продвигались на юг. Здесь длинные участки реки граничили с камышами и болотами. Дункан видел ярких экзотических животных, поднимающих головы в камышах и щелкающих зубами, прежде чем так же быстро исчезнуть.
Час сменялся часом, Тусиус все продолжал поворачивать и петлять. Погода становилась прохладнее, брызги усиливались, и вскоре Дункан почувствовал, что его руки и ноги онемели. Горы теперь стали еще больше, все ближе и ближе. Казалось, что до них было рукой подать, хотя он знал, что до них плыть еще не один час. Дункан поискал взглядом своих лошадей, но ни одной не увидел.
Дункан не знал, сколько часов прошло. Сжимая в руках шест и рассматривая течение, он вдруг заметил, что Сивиг что-то показывает жестами на плоту рядом с ним. Когда они свернули за изгиб, Дункан обратил внимание на волнение в воде впереди. Что-то пенилось в воде, хотя здесь она оставалась спокойной. Казалось, что там может находиться стая рыб.
Дункан растерянно рассматривал воду и, когда они приблизились, ему показалось, что он заметил, как нечто выпрыгнуло из воды. Он оглянулся на Сивига и впервые с момента их путешествия увидел настоящий страх на лице своего друга.
Морган Райс — автор бестселлеров №1, перу которого принадлежит серия эпического фэнтези «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» (состоящая из 17 книг); серия бестселлеров №1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА» (состоящая из 11 книг и их число растет); серия бестселлеров №1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ» – постапокалиптический триллер, включающий в себя две книги (и их число постоянно растет); и новая серия эпического фэнтези «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ» (состоящая из 2 книг и их число растет). Книги Морган доступны в аудио форматах и печатных изданиях, ее книги переведены на более чем 25 языков.ОБРАЩЕННАЯ (Книга №1 в «Журналах вампира»), ПЕРВАЯ АРЕНА (Книга #1 из Трилогии выживания)и ГЕРОИ В ПОИСКАХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ (Книга №1 в «Кольце чародея») и ВОСХОД ДРАКОНОВ теперь доступны для бесплатного скачивания.Морган нравится получать от вас письма, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.morganricebooks.com, чтобы присоединиться к списку рассылки, получить бесплатную книгу, бесплатные призы, скачать бесплатное приложение, получить самые последние эксклюзивные новости, связаться по Facebook и Twitter и оставаться на связи.
«Кира стояла на вершине травянистого холма, упираясь ногами в замерзшую твердую почву. На нее падал снег, пока она пыталась игнорировать жалящий холод, подняв свой лук и сконцентрировавшись на мишени. Девушка прищурилась, отгородилась от остального мира – от порыва ветра, от криков отдаленных птиц – и заставила себя сосредоточиться только на тощей березе с белой корой, которая стояла вдалеке посреди ландшафта фиолетовых сосен. Сорок ярдов – это был выстрел, который оказался не под силу ни ее братьям, ни даже людям ее отца, и именно он сделал ее более решительной.
«…Диердре лежала на животе лицом в сырой траве и стонала от боли. Она все еще жадно хватала ртом воздух, ее легкие горели, она тяжело дышала и наслаждалась каждым вдохом. Ей удалось слегка повернуть голову и оглянуться через плечо, после чего она с ужасом увидела, что от некогда великого города ничего не осталось, кроме моря. Диердре заметила только высочайшую часть колокольни, которая выступала на несколько метров, и поразилась тому, что когда-то она возвышалась в воздух на сотни метров.Выбившись из сил, Диердре, наконец, дала себе возможность расслабиться.
В книге «НОЧЬ ХРАБРЫХ» Кира должна найти возможность вызволить себя из Марды и вернуться в Эскалон с Жезлом Правды. Если ей удастся, ее ждет самое эпическое сражение ее жизни, когда ей придется противостоять армиям Ра, народу троллей и стае драконов. Если ее силы и оружие окажутся достаточно могущественными, ее будет ждать мать, готовая раскрыть тайны ее судьбы и рождения.Дункан должен оказать эпическое противостояние армиям Ра раз и навсегда. Но, даже сражаясь в величайшей битве своей жизни, возглавляя последнее противостояние в Ущелье Дьявола, он не может ожидать темного обмана, которое готовит для него Ра.В Заливе Смерти Мерк и дочь Короля Тарниса должны объединить свои силы с Алеком и воинами Затерянных Островов, чтобы сразить драконов.
«…Диердре побежала вслед за своим отцом, сворачивая улицами и поднимаясь по каменным ступенькам, пока они, наконец, не добрались до вершины городской стены на краю моря. Девушка остановилась там рядом с ним, пораженная открывшимся видом.Перед ней словно разворачивался самый жуткий ее кошмар, зрелище, которого она никогда не видела в своей жизни: все море на горизонте было черным. Черные корабли Пандезии, расположенные так близко друг к другу, что они покрывали воду, казалось, охватили целый мир. Хуже всего то, что они все направили свою единую силу прямо на ее город.Диердре застыла, глядя на приближающуюся смерть.
«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.