Восход Авроры - [115]
Скарлет мотает головой, её щеки мокры от слёз.
— Как? — Она утирает слезы, размазывая тушь по лицу. — Как?
— Теперь мы знаем своего врага, — отвечает Аври, указывая на карту. — Мы знаем, где спит Ра'хаам. Мы знаем, что он желает поглотить всё живое в этой галактике, пока мы не станем частью целого. Нам известно, что Эшварены вели против него борьбу миллионы лет назад и смогли победить. Нам известно, что они прочили его возвращение и оставили нам оружие, чтобы бороться. Нам известно, что я — Триггер для этого самого оружия. — Она оглядывает мостик и всех нас. — Нам известно, что мы должны остановить это.
— Как? — восклицает Финиан. — Все агенты ВРУ заражены этой хренью. Кто знает, как далеко она распространилась? Извините друзья, что порчу вам праздник, но Земное правительство тоже под подозрением.
Лицо Авроры бледнеет при упоминании о нем. Наверное, она думает о своем отце, от том, что от него осталось, как он тогда протягивал ей руку.
— Цзе-Линь, ты нужна мне.
Её взгляд становится тверже. Она мотает головой.
— Признаки инфекции на теле человека слишком очевидны. Колонисты, зараженные здесь, на Октавии, должно быть, проникли в ВРУ, чтобы те поставили запрет на планету, фактически спрятали её. Но если бы они распространили инфекцию от человека к человеку, тогда за два столетия людей бы не осталось. — Она смотрит на звездную карту, на мерцающие алые точки. — Не думаю, что Ра'хаам настолько силен, чтобы заражать пока он спит. Думаю, он смог заразить только тех, кто случайно попадает на эти планеты. По большей части он всё еще дремлет. Он слаб. У нас есть шанс.
— Сделать что? — Голос Зилы тих. — Как можно сражаться с чем-то вроде этого?
— При помощи оружия, которое оставили нам эшварены. С моей помощью. Если мы сможем остановить заражение, если уберечь эти двадцать две планеты от распространения инфекции через Складку, возможно, мы остановим эту хрень раз и навсегда.
— Мы разыскиваемые преступники, — напоминает Скарлет. — Мы напали на военные корабли Сил Земли и нарушили Галактический запрет. Нас будут преследовать все правительства галактики, и мы не сможем рассчитывать на чью-либо помощь.
Кэл складывает руки на груди.
— Тогда мы сделаем это в одиночку.
— Вшестером? — Усмехается Финиан. — Против целой галактики?
Я достаю из-под рубашки отцовское кольцо, висящее на цепочке у меня на шее. Я кожей ощущаю металл, интересно, чтобы он сказал, увидев меня сейчас. Я смотрю на звездную карту. Думая о том, каковы наши шансы. Учитывая невозможность и безумие всего этого.
Спрашивая самого себя, верю ли я.
— Нам нужно чудо, — наконец бормочу я.
Мы замолкаем. Я бросаю взгляд на Шемрока, водя пальцем по шраму на брови, которым наградила меня Кэт. В груди так больно, что я даже проверяю, не ранен ли я. На мостике тихо, за исключением гула от работающих двигателей. Лишь стук наших разбитых сердец.
И в этой тишине раздается голос Зилы:
— Почти каждая частица нашей вселенной когда была частью звезды, — тихо произносит она. — Каждый атом нашего тела. Металл из этого вот кресла, кислород в наших легких, даже углерод в костях. Все эти атомы были выкованы в космической печи шириной более миллиона километров, в миллиардах световых лет отсюда. Стечение событий, приведшее к этому моменту, настолько отдаленно, что почти невозможно. — Она кладет руку мне на плечо. Прикосновение выходит довольно неловким, словно она совсем не знает, как правильно это делать. Но она легонько сжимает его. — Наше существование уже само по себе чудо.
— Что ты говоришь? — шепчу я, глядя на неё.
Она стойко встречает мой взгляд.
— Я напоминаю тебе о мудрости, которой ты как-то поделился со всеми нами.
— И какой же?
— Что иногда нужно просто верить.
Я смотрю на неё. На отряд. Пустое место, где должна была сидеть Кэт, словно дыра в моей груди. Но когда я заглядываю в глаза своей близняшке, они также, как и мои собственные, полны слез и боли. Она говорит со мной, не произнеся ни слова.
Показывай дорогу, братишка.
Я поднимаюсь. Взглядом окидываю всех пятерых ребят, которые ради меня влетели в пасть зверя. За нами будет охотиться вся галактика. Может, мы и дня не продержимся. Но когда я подхожу к креслу пилота, поднимаю Шемрока и ставлю на панель управления перед креслом Кэт, я знаю, что все мы думаем об одном и том же. Мы в долгу перед Кэт, и мы сразимся с этой тварью. Всеми возможными способами.
— Нам не обязательно делать все в одиночку, Кэл, — говорю я. Я по очереди оглядываю всех пятерых. — Мы сделаем это вместе.
Аврора улыбается слабой, но искренней улыбкой.
— Отряд 312, навсегда.
Кэл встречает мой взгляд. И медленно кивает.
— Мы — Легион, — говорит он.
— Мы — Свет, — отвечает Скарлет.
— Ярко пылающий во мраке ночи, — вместе произносим все мы.
Я сажусь в кресло пилота, начинаю вводить координаты Складки. На мостике возобновляется движение, мой отряд занимает места, двигатели работают на полную мощность, все пульты управления ярко сияют всеми цветами радуги.
— Куда отправимся, Золотой мальчик? — спрашивает Финиан.
Я смотрю на звездную карту перед глазами.
Двадцать два предупреждения.
Двадцать два вопроса.
В стране, где светят три солнца и ночь никогда не наступает, юная Мия Корвере приходит в школу ассасинов, чтобы стать убийцей и отомстить тем, кто уничтожил её семью. Мия лишилась родных после того, как ее отец пытался поднять восстание и потерпел неудачу. Оставшись в одиночестве, без поддержки друзей, она пряталась в городе, построенном из костей мертвого бога. Ее преследовали Сенат и бывшие товарищи отца. Однако у девушки есть редкий дар и он открыл для нее двери в будущее, о котором она не могла и помыслить.
С последнего рассвета прошло двадцать семь лет. Вот уже почти три десятилетия вампиры ведут войну с человечеством; они строят свою бессмертную империю, разрывая в клочья нашу. От человечества остаются немногие крохотные искорки света в море тьмы. Габриэль де Леон – угодник-среброносец, член священного братства, посвятившего себя защите государства и церкви от созданий ночи. Но даже весь Серебряный орден оказался не в силах сдержать прилив, когда свет дня покинул нас, и вот остался один только Габриэль. В плену у тех самых чудовищ, которых он поклялся уничтожить, последний угодник-среброносец вынужден рассказывать свою историю.
Мия Корвере стала ассасином и обрела свое место среди клинков Матери Священного Убийства, однако ничуть не приблизилась к желанной цели – возмездию. Когда по стране расходится весть о том, что ее смертельные враги появятся в финале грандиозных игр в Годсгрейве, Мия продает себя в коллегию гладиатов – ради возможности прикончить злодеев.Книга содержит нецензурную брань.
В Итрее воцарился хаос. Мия Корвере убила кардинала Дуомо, а слухи о гибели консула Скаевы разлетаются по улицам Годсгрейва со скоростью лесного пожара. Но прямо под этими улицами, глубоко в древних костях города, скрыта тайна, которая навсегда изменит республику… Долгая дорога Мии к желанной цели – мести за убийство семьи – подходит к концу. Опасное путешествие юной убийцы приведет ее к эпичному финалу: в поисках истины ей придется спуститься в недра старинного метрополиса, пересечь Море Мечей, вернуться в библиотеку Тихой горы и добраться до мифической Короны Луны.
В мощной империи, где правят сегуны, а старинные законы и древние искусства соседствуют с умными машинами и новыми технологиями, юная Юкико и ее отец, доблестный воин Масару, по капризу правителя отправляются на поиски арашиторы, страшного мистического чудовища из народных легенд. Говорят, что арашиторы давно вымерли, и участь охотников печальна: они или вернутся к сегуну ни с чем, рискуя быть казненными, или попадут в лапы безжалостного монстра, которого никому не удавалось пленить.
Безумный сёгун Йоритомо убит Танцующей с бурей Юкико, и над Империей Шима нависла угроза гражданской войны. Плантации ядовитых цветов кровавого лотоса продолжают уничтожать целые территории, с каждым днем увеличивая площадь мертвых земель. Члены Гильдии Лотоса, поклоняющиеся культу машин, вступают в сговор, чтобы возродить разрушенную династию нации и одновременно подавить растущие волнения, оказывая поддержку новому сёгуну, у которого одно желание – уничтожить Юкико. Раздробленна империя, темное наследие, надвигающаяся буря – все это в продолжении бестселлера Джея Кристоффа «Танцующая с бурей».
Третья книга, продолжение повествования о приключениях героев из романа "Рождение Черного генерала" и "Операция "Сны цивилизации". Вас ждет встреча с прошлым и будущим звездного генерала Алекса, инопланетная биотехнология вырвалась на просторы нашей реальности, количество страшных мутантов просто зашкаливает, впрочем, как и количество врагов. Помимо боевой фантастики и киберпанка с элементами Лит-РеалРПГ и юмора, вас ждет постапокалиптический мир, в который могли бы попасть потомки жителей нашей страны.
Франсис Карсак (Франсуа Борда 1919–1981) — не просто человек, на книгах которого выросло несколько поколений поклонников фантастики, но — ярчайший из представителей уникальной школы «твердой» французской научной фантастики — фантастики, выдержанной в лучших, классических традициях еще произведений Жюля Верна. Это — красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева. Это — произведения, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли.
Лайон Спрэг де Камп (1907–2000) — американский писатель-фантаст, один из родоначальников жанра фэнтези. Роджер Желязны, Роберт Силверберг, Клиффорд Саймак… мастера классической англоязычной фантастики вообще отличались умением «играть» жанрами и создавать из них поистине «гремучие» смеси. Однако многогранность таланта Л. Спрэга де Кампа, «выпущенного» в большую литературу Д. Кэмпбеллом и ставшего популярным уже в конце 1940-х, потрясает даже в контексте подобных сопоставлений. «Традиционная» научная фантастика и «альтернативная история», «путешествия во времени», фэнтези и произведения, в которых традиции научной фантастики и фэнтези переплетены причудливо и тесно, — литературному дару Спрэга де Кампа, в 1978 году удостоенного звания Великого мастера, было подвластно ВСЕ… В данном издании представлен один из лучших циклов писателя — «Межпланетные туры»! Разумеется, то, что было переведено на русский язык. Содержание: МЕЖПЛАНЕТНЫЕ ТУРЫ: Всё хорошо, что хорошо кончается Королева Замбы Вечный двигатель Рука Зеи Башня Занида Магические крекеры Гальтонский свисток Летние одежды А ну, вперед, телятки! Зубы инспектора Фисесаки Создатели континентов Королева оборванцев.
Здесь безумие плотно переплелось с Силой, и одно стало неотделимо от другого. Здесь СуперГерои так похожи на СуперЗлодеев, что по причиняемым разрушениям и не отличить. Это мир полный Сверхсил, Измененных, мутантов и щедро приправленный как магическими так и техно артефактами. А так же спецслужбами, мечтающими все это «богатство» контролировать. Мир, похожий на наш до 1971 года, в котором что-то пошло не так. Мир, которому не хватает знака «Осторожно, Суперы». Если, конечно, найдется смельчак, который рискнет его поставить… Примечания автора:.
Недалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Тихомирова останавливают для проверки реакции Трокмана-Гейтса на введенную всем гражданам универсальную противовирусную вакцину, но рутинная проверка оборачивается для парня большими проблемами. Оказывается, быть "избранным" в России - это невесело и непросто.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.