Восхитительная Вильфа - [76]
— Ну… — растерянно проговорила Люси. — Я бы не сказала, что на самом деле я притво… Вы только что сказали, что моя свирепость скрытая?
Но господин Реджилла уже продолжал.
— В этом нет ницего такого удивительного, если подзадуматься, — сказал он Тому. — Если уцесть, цто и Драквил определил — помните? — цто вас показатель свирепости выравнивается семи целым и двум десятым. А затем, Том, когда вы приравняли к этой талантливости свои дипломатицеские дары, привсегласно отказавсясь казнить пьеника-пьоника, я поцувствовал, цто вполне могу зарекомендовать васу посылку в зал заседаний Совета Сектора. Я так и думал, цто вам с Люси хватит наглости занять дзактальское место, как это и прогнозировалось. Теперь, когда вы так восхитительно расправили акул, которые столько лет непрепятственно ограбляли Иксстл, у меня в мозгах не осталось сомнений — вместе мы сумеем атаковать другую, оцень больсусую проблему.
— Опасную проблему, — прощебетал Гммм.
— Цестное слово, — покачал головой господин Реджилла. — Вся наса Галактика с больсими трудами удерзивает равновесие.
Глава 20
Том с Люси переглянулись. Слова были не нужны, Пэренты понимали, что им обоим не слишком хочется помогать целой Галактике.
— Пожалуй, нам… — Том не договорил и прокашлялся, — не следовало бы…
— Не следовало бы в этом участвовать, — закончила за него Люси. — В конце концов у нас есть свои дела и своя работа на Земле. Наверное, быть чрезвычайным и полномочным послом — это для нас немного чересчур.
— О Господи! — воскликнул господин Реджилла. — Только не нузно непонимания, просу вас. Если Совет Сектора поресит, цто вам следует заступить в правление планетами и расами, презде зарабосенными дзакталами — подклюцая и самих дзакталов, — то это будет не потому, цто вы воззелаете это поделать, а потому, цто вы самые наилуцсие из своего народа, кто бы это мог поделать. Тогда это будет вас долг. А долг пребольсе всего. А если долг пребольсе всего, то насколько зе пребольсе будет долг спасания всех рас насей Галактики!
— От уничтожения, — добавил Гммм.
— От уничтожения? — Том и Люси снова переглянулись.
— Я посмотрю, так вы совсем однодусная пароцка в своем реагировании, — отметил господин Реджилла. — Надо мне было пригадать, цто вы не подставляете себе, цто слуцится с каздым из нас, если одна раса придумает захватить власть надо всеми остальными в Галактике.
— С каждым? — в один голос переспросили Пэренты.
— С каздым, — торжественно подтвердил господин Реджилла. — Вы, безсомненно, знаете, какова экспоненциальная скорость, с какой умнозается васа раса, сколько нароздается новых индивидуумов, и для того, цтобы все зили хоросо, становится нузно больсе и больсе плосадей. Наверное, цифры заказутся вам сейцас невероятственно больсими, но попробуйте запредставить себе галактику размером с насу, где сусествуют миллиарды планет, подселенных цивилизованными народами, и немнозко побольсе планет, где зивут народы, совсем нецивилизованные. А теперь запредставьте себе, цто они умнозаются с экспоненциальной скоростью. И это при том, цто в Галактике есть только цеткое колицество незаселенных солнецных попутциков, и только цеткое колицество из них мозет пригодиться для зизни, а уз сколько из них при годится для зизни идеальной, мозно дазе и не говорить.
— Я понял, что вы имеете в виду, — задумчиво протянул Том.
— Конецно, — кивнул господин Реджилла. — Постепенно борение за территории становится главенствуюсим. Те, кому это нузно, это понимают. И тогда они повертывают свое внимание к близайсей галактике, где есе есть свободные планеты, где бы такие народы могли зить-позивать и умнозаться. Им нузно место. А место здесь. Какое зе будет реагирование такого народа? Не слиском-то цивилизованное, это надо признавать. Отбирать эту близайсую галактику у тех народов, которые в ней зивут-позивают.
— Но ведь не могут же все формы жизни в Галактике нуждаться именно в таких условиях обитания, какие существуют, скажем, на нашей планете, на Мульрагре и на Иксстле, — возразил Том. — Это всего лишь совпадение — то, что определенный процент жителей нашей Галактики предпочитает жить на планетах земного типа, и поэтому мы родились и развились именно на них. Но уж, конечно, это не может быть правилом по всей Вселенной?
— Безсомненно, — сказал господин Реджилла, — это не так. Но конецно, народы-прихватцики захотят убедиться в том, цто в тех областях, которые они позелают колонизировать, не зивут-позивают расы с высокоразвитой техникой или вообсе опасные в каких-то есе относениях. Мозет быть, поместные обитатели могут этим прихватцикам снацала и не заказаться опасными, но безопасность пребольсе всего! И для ради безопасности прихватцики лисат планеты насей Галактики всякой зизни, а потом узе примутся прихватывать те планеты, на которых захотят зить-позивать. Это всего лись здоровый смысл, хотя и грубый.
— Грубый — это слишком мягко сказано, — пробормотала Люси.
— Верно, — печально чирикнул Гммм. — Но это правда. Захватчики должны обеспечить собственную безопасность. А мы должны обеспечить свою безопасность и добиться того, чтобы они даже не осмелились напасть на нас.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Первая из четырех книг о ромбе Вардена — системе из четырех планет — абсолютной тюрьме во вселенной.В главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робо-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.Впереди четыре планеты, где могут скрываться инопланетяне — Лилит, Цербер, Харон и Медуза.
Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.
Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?
Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80 — 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию`Хьюго`, `Игра форов` — настоящий подарок любителям фантастики.