Восхитительная Вильфа - [67]
— Вы не должны следовать моему примеру, — торопливо сказал иксстланин Тому и Люси. — Но мы, иксстлане, всегда замираем, когда звучит наш национальный гимн. Сейчас он звучит потому, что многим из нас не суждено дожить до конца дня.
Гимн отзвучал. Гммм принял вертикальное положение. Со стороны города донесся гулкий удар гонга.
— Они уже совсем рядом! Приборы обнаружили их! — воскликнул Гммм. — Хотите взглянуть на них?
— Очень, — честно признался Том. На стороне платформы, обращенной к океану, возник зеленый круг. Посмотрев внутрь него, Том и Люси увидели не землю и не край океана, а то, что происходило в глубине океана, под водой: тесные ряды огромных акул, плывущих к берегу, словно какая-нибудь армия. Темно-серые, в остальном акулы были очень похожи на земных, которые были знакомы Тому и Люси по картинкам. Между ними и земными акулами прослеживалось одно лишь существенное различие.
— Они… жирнее наших акул, — отметила Люси.
— Правда? — проговорил Гммм. — Я этого не знал. И насколько же жирнее?
Том растерялся, подыскивая слова для сравнения. Ему помогла Люси.
— Они примерно вдвое толще тех акул, которых я видела на снимках. Это удивительно. Акулы, как правило, поражают своими стройными очертаниями. А ваши… они такие пузатые, что выглядят неуклюжими.
— Они действительно неуклюжи, как в океане, так и на суше, — подтвердил Гммм. — Но мне было очень интересно узнать, что между нашими акулами и представителями параллельной расы есть различия.
— Когда они доберутся до берега? — поинтересовалась Люси.
— Они начнут выбираться на берег примерно через пятнадцать земных минут, — ответил Гммм. — Это весьма приблизительно. Но мне все же кажется, что это произойдет минут через пятнадцать.
Том оглянулся на город. Он не увидел в воздухе ни одного иксстланина.
— Где же ваши? — спросил он у Гммм.
— Они спустились на улицы, — объяснил иксстланин. — Конечно, гораздо удобнее стрелять в акул из парализаторов с крыш зданий, но успокаивающее средство лучше действует, если снаряд попадает акуле в открытую пасть. Акула, пораженная таким образом, прекращает двигаться уже через несколько секунд. Если же сна ряд попадает не в пасть, а куда-то еще, то она продолжает метаться минуту, а то и две и все вокруг себя крушит.
— Но почему бы вам не заряжать ваши снаряды более высокой дозой транквилизатора? Тогда лекарство срабатывало бы скорее и им можно было бы стрелять в любой участок тела акул. Ведь приближаться к акуле для того, чтобы выстрелить ей в открытую пасть, опасно.
— Вы правы, — согласился Гммм. — Но от высокой дозы транквилизатора акула может погибнуть. А нам бы этого совсем не хотелось.
— Да, — кивнул Том и сочувственно добавил:
— Понимаю.
Они молча наблюдали за продвижением акул внутри зеленого круга.
— Вы должны понять, — нарушил молчание Гммм, — что значат для нашего народа здания, выстроенные из драгоценных камней. С их помощью мы стараемся выразить наше единение не только с родной планетой, но и со всей Вселенной. Если настанет такой день, когда мы лишимся всех наших драгоценных зданий, мы что-то утратим как народ. Пожалуй, мы потеряем сердце нации. Несколько поколений иксстлан очень огорчены участившимися нападениями акул. Если бы вы могли прочесть произведения нашей госпожи поэтессы на языке оригинала, чтобы целиком насладиться их красотой, то вы бы ощутили в них печаль, сравнимую с закатом, с сумерками — они полны предчувствия конца нашего существования. Мы думаем, что это известно и нападающим на нас акулам. Видимо, об этом им каким-то образом сообщили более цивилизованные акулы вроде тех, которые вершат свои делишки на товарной бирже. Безусловно, это всего лишь предположение, но это предположение только прибавляет нам печали.
Том и Люси даже не знали, что и сказать. Но выждав несколько минут, Люси все же попыталась перевести разговор на другую тему.
— Скажите, пожалуйста, Гммм, — обратилась Люси к иксстланину. — Когда мы с вами познакомились, вы сообщили нам, что можете по собственному желанию менять пол, в зависимости от настроения. Но почему госпожа поэтесса именно госпожа? Она решила все время сохранять свой женский пол?
— А, понятно, — отозвался Гммм. — Дело в том, что при жизни каждого поколения нашего народа появляются индивидуумы, заслуживающие всенародного почитания и славы. С давних времен повелось, что такие важные особы… по-моему, по-землянски это называется «замораживают»… так вот, они замораживают себя в том или в другом поле до конца своих дней. При этом они, естественно, вольны выбирать, на каком поле остановиться. Госпоже поэтессе больше понравился женский. Но она могла бы с легкостью выбрать и мужской. В таком случае к ней нужно было бы обращать… о, простите, я хотел сказать «к нему», «господин поэт».
Со стороны города снова послышался тревожный перезвон.
— Я ошибся! — вскричал Гммм. — Акулы ближе, чем я думал! Теперь они могут в любую секунду выйти на берег!
Том и Люси оторвали взгляды от зеленого кольца на платформе и устремили их к темной полосе побережья. Они смотрели. Они ждали. Но там ничего не было, кроме волн, которые беспрепятственно наплывали на берег — за одними волнами следовали другие… и больше ничего видно не было.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Первая из четырех книг о ромбе Вардена — системе из четырех планет — абсолютной тюрьме во вселенной.В главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робо-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.Впереди четыре планеты, где могут скрываться инопланетяне — Лилит, Цербер, Харон и Медуза.
Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.
Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?
Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80 — 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию`Хьюго`, `Игра форов` — настоящий подарок любителям фантастики.