Восхитительная Вильфа - [32]

Шрифт
Интервал

— А где Рекс? — спросил Том.

— Во дворе, гоняется за белками, — ответила Люси, обессиленно свесив руки с подлокотников кресла.

Видно было, что она очень устала. Она выжидательно смотрела на мужа.

Том ответил жене понимающим и полным сочувствия взглядом. Он опустился в мягкое кресло напротив Люси. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.

— Ну, не знаю, — в конце концов выговорила Люси.

— И я, — вздохнул Том. Чуть помолчав, он добавил:

— Наверное, все-таки лучше поговорить.

— Да, — кивнула Люси. — Пойду сварю кофе. Но Том уже встал и махнул рукой.

— Я сам сварю. Через минуту все будет готово.

У него действительно ушло на приготовление кофе всего несколько минут, поскольку кухонный комбайн мгновенно выдавал воду нужной температуры, а кофе варился молниеносно. Том отнес две дымящиеся чашки в гостиную, одну подал жене и снова уселся напротив нее.

— Ну? — сказал он.

— Да, — отозвалась Люси. — В принципе причин, чтобы отказаться, сколько угодно.

— Вот и я о том же, — кивнул Том. Да, причин, чтобы отказаться стать первыми людьми, посетившими чужие планеты, нашлось предостаточно, и, надо сказать, супруги единодушно приняли каждую из них. А потом, сами не понимая, как это произошло, они принялись перечислять причины, по которым им непременно стоило отправиться в поездку — и тут также достигли полного взаимопонимания. Они сварили еще кофе и продолжили разговор. Они говорили и говорили. Уже смеркалось. Они ненадолго прервали свой разговор, и Люси р… ушла в кухню распорядиться, чтобы кухонный комбайн приготовил пиццу, которую они затем ели, продолжая прерванную беседу.

Прошло три часа. Они зажгли свет — он окутал их фигуры золотистым сиянием.

— Значит, решено, — обессиленно проговорил Том, с тоской взирая на недоеденный кусок пиццы. — Согласиться было бы чистым безумием.

— Ты совершенно прав, — кивнула Люси. Последовала продолжительная пауза.

— Тут еще пицца осталась, — буркнула Люси. — Хочешь? Том пожал плечами.

— Да нет, спасибо, — отказался он. Люси и сама с отвращением посмотрела на остывшие куски пиццы.

— Знаешь, — сказала она, — вот если бы ты не был женат, если бы ты вообще не был знаком со мной, тогда ты бы согласился стать чрезвычайным и полномочным послом?

— Ну, если бы все было именно так, — вздохнул Том, — да, согласился бы. Если совсем честно, как на духу — да, согласился бы.

Какое-то время супруги молча смотрели друг на друга.

— Ну а если бы ты была не замужем, если бы не была знакома со мной, ты бы согласилась? — наконец выдавил Том.

— Даже не сомневайся, согласилась бы, — ответила Люси.

И еще некоторое время они молча смотрели друг другу в глаза.

— Ну, раз так, — сказал Том. — Думаю, мы соглашаемся.

— Точно! — воскликнула Люси, и через мгновение они оказались в объятиях друг у друга и обменялись долгим поцелуем.

— В конце концов, — пробормотала Люси, — молодыми нам быть недолго.

Глава 10

— Наверное, ты тоже когда-нибудь думал о таком, — сказала Люси, когда мордонтский звездолет пошел на посадку над Буграфом, столицей государства Лефации, чьи жители внешне были похожи на имбирные пряники в форме человечков. Про них говорили, что они очень энергичны и гостеприимны. И еще говорили, что лефацийцы сумели превратить свое государство в центр межпланетного туризма, и теперь их столица, да и другие города и веси буквально кишат приезжими.

— Думал о таком? — удивился Том. Они с Люси стояли бок о бок около иллюминатора своей каюты и смотрели на приближающийся город. — Думал о чем?

Люси не ответила ему сразу, и Тому пришлось гадать, что же имела в виду жена. До сих пор дела у них шли неплохо. Корабль, на котором они летели, принадлежал мордонтам, и экипаж относился к супругам подчеркнуто вежливо, так что все было в порядке, вот только уж очень мордонты были непохожи на людей. Они убедительно просили Тома и Люси не покидать отведенную им каюту и всеми силами старались свести к минимуму их контакты с кем бы то ни было, за исключением капитана. Капитана звали Аркнок. Он объяснил Пэрентам, что корабль должен совершить посадку в Буграфе, для того чтобы отремонтировать камеру управления двигателем.

— Думал о чем? — толкнул Том жену.

— Ну… о том, как это бы выглядело, — отозвалась Люси, — если бы мы не были женаты, если бы ты получил предложение отправиться в такое путешествие один. Тогда у тебя была бы большая свобода действий, да и потом, если подумать, не так-то уж я тебе и нужна. Инструктажа со мной так и не провели, языков я столько, сколько ты, не знаю. Ты бы и без меня прекрасно обошелся.

— И откуда у тебя только такие мысли? — возмутился Том.

— Да так, просто пришло в голову, — отговорилась Люси. — Я заметила, как жадно ты смотришь на город — жадно, но с сожалением, словно думаешь о том, сколько всякого разного ты бы там мог сделать, не будь меня с тобой.

— Чушь! — воскликнул Том. — Ты совершенно не правильно поняла выражение моего лица. Ни о чем подобном я не думал, поэтому на лице у меня ничего такого и отразиться не могло.

— Ну, ладно, — успокоилась Люси.

— Люси, если не возражаешь, — начал было Том, но тут его что-то ткнуло в колено. Это оказался Рекс. Он держал тарелку для игры в фрисби в зубах и смотрел на Тома тоскливыми глазами бездомной собаки.


Еще от автора Гордон Диксон
Странные колонисты

Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.


Дракон и Джордж

Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.


Дракон на войне

Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.


Дракон, эрл и тролль

Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...


Искатель, 1967 № 02

На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».


Хрустальный грот. Дикий волк

Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».


Рекомендуем почитать
Звезды на карте

Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.


Время действовать

Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.


Возвращение олимпийца

Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?


Учитель

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


Ученик

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


У лесного озера

Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.


Лилит: змея в траве

Первая из четырех книг о ромбе Вардена — системе из четырех планет — абсолютной тюрьме во вселенной.В главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робо-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.Впереди четыре планеты, где могут скрываться инопланетяне — Лилит, Цербер, Харон и Медуза.


Зона ужаса

Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.


Искупление Христофора Колумба

Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?


Игра форов

Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80 — 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию`Хьюго`, `Игра форов` — настоящий подарок любителям фантастики.