Воровка для красного дракона - [67]

Шрифт
Интервал

— Глупая гусыня. Она не умрет. Ты дала ей не печать на дары, а только впустила дух зла, чтобы он душил сущность зверя драконицы наследницы. Рано или поздно дары вырвутся на свободу, а зверь нет. И только обряд сможет дать свободу… двум душам. Либо дракону… либо колдунье в чужом теле взамен на жертвоприношение золотой сущности, закрытой внутри золотой наследницы. И все, что я так долго планировал и смог осуществить, ты посмела поставить под угрозу, — рявкнул он, отчего Ринория упала и, не сдерживая слез, заплакала.

— Простите, я не знала. Я думала…

— Ты думала, что твоя дочь — наследница? Играющая роль в пророчестве? Как ты могла такое даже подумать?! Ты ничтожная тварь… и твое отродье никогда не достигнет таких высот. Одно могу сказать точно, что она будет жить тут, пока не придет ее черед отодвинуться для настоящего наследника, которого приведу я.

— А как же пророчество?

— Зачем оно, когда та, кто возродится, сделает золотую гильдию сильнейшей и могущественной?! А управлять буду я, влияя на глупца, которого сделаю своим сыном, а потом и близким другом…

— Но Тарентор… он сказал, что теперь на трон заступим мы с ним… И наша дочь… — оправдывалась Ринория.

— Он… пока не придет время, да. Но не ты. Ты выполнила то, что я хотел, влияя на тебя через Тарентора. А теперь в тебе нет смысла, ведь кто-то должен ответить за смерть Констанции и убийство наследницы… — сказал маг и мерзко рассмеялся.

— Нет… вы же сказали, что она выживет.

— Но это я по секрету сказал тебе, зная, что в итоге только я буду об этом осведомлен, как и задумывал первоначально.

— А я… — пролепетала женщина, лихорадочно соображая, что делать и как спастись.

— Ты… для всех убийца и колдунья, — злорадно сказал жестокий мужчина.

— Нет… — плакала она, отползая от него.

— Но я сегодня добрый и дам тебе шанс бежать… Беги! — рявкнул он, и Ринория тут же бросилась из хранилища на улицу, надеясь, что истинная пара ее спасет.

Как только драконица выбежала из дворца во двор, на ее шею накинули петлю, и всадник на коне потащил сопротивлявшуюся и брыкавшуюся женщину к костру, отпустив только тогда, когда она оказалась в огромной куче горящего хвороста. Магия не давала ей выйти за пределы костра, и она заживо горела, не понимая такой жестокости к себе.

А возле костра на участке для обрядов стояли: Тарентор, главные министры и друг наследной семьи Дарен…

Валенсия вскрикнула и резко проснулась, дрожа всем телом. Но не только сон ее потряс, все забытые было события всплыли и ворвались в память, Вали вспомнила все. Она посмотрела по сторонам, ища взглядом своего мужа, спасителя, но его не было. Девушка трясущимися руками надела платье и вышла из комнаты.

«Девил… Девил… Умоляю, ответь…. Мне так страшно. Пожалуйста», — шептала и причитала она, теребя завязки на платье.

Коридор был на удивление пуст, и от этого не становилось легче. Валенсия спустилась по лестнице и встретилась с черным взглядом уже не знахарки, а чудовища, поглотившего бедную девочку своей темной силой.

— Вот и она! — сказала ведьма. — Ты вовремя, милая. Только тебя и жду для нашего обряда. А то уже вечереет…

— Нет. Уходи, проклятая! — громко сказала Валенсия, делая шаг назад, но тут же резкая боль в голове пронзила сознание, и девушка упала.

— Как будто тебя спрашивали, глупышка. Ты только потому жила на свете, чтобы помочь мне освободиться! — процедила Каридия бесчувственной наследнице, лежавшей у ног слуги колдуньи. — Подними жертву и отнеси в карету. Пора возвращать мое тело, а то эта рухлядь почти не держится.

Презрительно сказав это, ведьма пошла следом за слугой туда, где их ждала карета. Жестокая, коварная женщина села в нее и засмеялась, предвкушая свою свободу. Она ударила по стенке, и слуга поехал по указанному пути, совершенно не замечая, что рядом с ним сидит хищный красный дракон Хорт, накрытый невидимостью.

ГЛАВА 23

Валенсия очнулась на холодном огромном камне, понимая, что привязана к нему для обряда. Как же она ненавидела белый цвет какой-то тряпки, которую надели на ее обнаженное тело, пока она была в бесчувственном состоянии. Ведь белый наряд — только для обрядов, чтобы видеть кровь на белоснежном фоне.

Девушка попыталась повернуть голову, но даже шея оказалась закреплена жгутом, не дававшим двигаться в стороны. Руки, ноги… все было так привязано, что и мечтать о побеге не приходилось. Холодея от ужаса, Валенсия стала шептать и звать на помощь Девила по внутренней связи.

— Не трудись, деточка, — раздался резкий старушечий голос. — Твой дракон не услышит, так как мы находимся на землях проклятых магов, тут шептания прослеживаются. Так что твои скуления о помощи всем было очень противно слушать. Впредь прошу не повторять этого завывания.

— Чтобы тебя так же… — процедила Валенсия.

— О-о-о, меня и не только так. Твой муженек додумался с головы до пят полить меня ядом, который меня нещадно проедал, пока я заживо горела. А он смотрел и думал о законности свершения правосудия. Поэтому, надеюсь, ты не будешь в обиде, когда после обряда я покромсаю тебя на кусочки, чтобы справедливость восторжествовала… — довольно оскалилась знахарка, с каждой минутой старея телом и чернея душой.


Еще от автора Елена Рейн
Академия стражников огня

Никогда не верила в сказки, а теперь окончательно убедилась, что они лишь вымысел. В тот момент, когда я попыталась помочь раненой девушке, меня втянуло в суровый и загадочный мир, в тело юной стражницы, не обладающей никакими уникальными способностями. Мало того, что Давина успела завести себе немало врагов, так еще перешла дорогу наглому и безжалостному Марку Дрейну. Но я не отчаиваюсь. Я очень хочу вернуться домой, но для этого должна войти в команду лучших игроков соревнований, чтобы получить возможность оказаться в пещере желаний и загадать свое.


Златовласка черного дракона

Ларисинья – юная золотая драконица, заперта жестоким отцом в башне, как пленница в угоду пророчеству. По договору вынуждена выйти замуж за наследника черной гильдии, бездушного и свирепого дракона. Ей улыбается удача, и она вырывается на свободу. Но, устроившись знахаркой в Анторский приют, в котором настоятельница издевается над сиротами, узнает о таинственном исчезновении девочек и проклятой магине, пожирающей малюток ради молодости. В безвыходном положении Лари принимает помощь друга и защиту Конера, не желающего отказываться от невесты, чтобы уничтожить ту, что невозможно найти и убить.Из серии книг «Оборотни Гильдорга».


Рекомендуем почитать
На ступеньках не сидят, по ступенькам ходят. Том III. Державин. Лермонтов. Фет. Тютчев. Крылов

Эта третья книга нравственно-патриотического цикла «Я – русский, какой восторг» – посвящена творчеству Державина, Лермонтова, Фета, Тютчева, Крылова.


Мой ломтик счастья

…а этот пес пах счастьем и улыбался. Да еще как! Он будто бы весь светился, так радовала его встреча с невысоким мальчуганом, замершим от удивления на крыльце. А когда он во всю ширину растянул свою пасть, показав все свои крепкие зубы, да вслед так быстро завилял хвостом, да так отчаянно, что перепуганные таким чудовищем, как им показалось, куры врассыпную, с сердитым кудахтаньем, смешавшись с обалдевшими гусями, вмиг исчезли с моих глаз.


Там чудеса…

Книга великих преданий и легенд. Они поэтичны и мудры, прекрасны и богаты. Словно корабли, легенды странствуют по волнам времени и несут грядущим поколениям драгоценный груз – учат верить, любить и не сдаваться. Соломон и Суламифь, Рыцарь Роланд и король Артур, Тристан и Изольда.… замок Камелот, волшебник Мерлин и фея Моргана. На страницах книги оживут эти образы в своей первозданной свежести.


На ступеньках не сидят, по ступенькам ходят

Редкая по выразительности книга о русских писателях, которые верили, любили, творили. Авторы предлагают движение по незримой лестнице, ведущей на Олимп живого русского слова. По ней великие имена ушли в вечность, где нет первых и последних, а все равны и все одинаковы. Она написана лично для каждого, кто желает заново открыть для себя литературное наследие России.


Библейские предания. От Давида и Соломона до вавилонского плена

Ветхий Завет – гениальный памятник мысли, истории, веры; энциклопедическая летопись наших праотцов и нескончаемая галерея художественных образов и заповедей высокого порядка: «перестаньте делать зло, научитесь делать добро, ищите правды, защищайте сироту, вступайтесь за вдову… удалите злые деяния». В преданиях Ветхого Завета заложена простая мысль – мир развивается не в результате войны и зла, а как итог любви и добра. Данный том содержит новые предания, не вошедшие в том 1.


Библейские предания. От Адама и Евы до могучего Самсона

Память многих поколений бережно сохранила и передала нам предания о сотворении мира, имена пророков и тексты притч, красоту великих праздников и древнего календаря, по которому веками люди жили, растили хлеб, играли свадьбы и точно знали, каким именем назвать своих детей. Ветхозаветные предания – первоисточник, которым питалась вся великая русская литературная классика, исключительно духовная по своему содержанию. Без этих знаний невозможно в полной мере постичь Пушкина, Гоголя, Достоевского…