Воронья Кость - [59]

Шрифт
Интервал

По пути Мурроу попытался разузнать, что здесь делают воины королевства Брега, но кроме того, что сейчас в Кнобе находится войско Маэла Сехнайлла, ничего больше не выяснил.

— Конгалах достаточно учтив, — прошептал он Вороньей Кости во время одной из остановок, — он много болтает, но ничего толком не рассказывает. Я понял лишь, что сейчас возле Тары собирается большое войско, а его люди уже семь лет готовятся к войне.

— А ещё, мне кажется, что мы пленники, хоть и при оружии, — пробурчал Кэтилмунд, и побратимы с мрачными лицами заворчали, соглашаясь с ним. Воронья Кость непринуждённо, как только мог, рассмеялся.

— Покуда у нас в руках клинки — мы не пленники, — ответил он им. — Мы просто ждём своего часа вступить в бой.

Однако, стоя перед Верховным королём, Воронья Кость не сомневался — он попался, словно одинокий волк, с которого не сводит глаз свора псов. Сделав вид, что не замечает брошенных украдкой любопытных взглядов, он принялся рассматривать богатое убранство зала.

Стены украшали гобелены — крылатый юноша или девушка в голубых и зелёных одеждах; бородатый мужчина, который то ли спал, то ли умер; и другие фигуры, неразличимые в дымной полутьме, некоторые головы были увенчаны золотыми нимбами, как и сам Христос. Причём, эти нимбы были вышиты настоящими золотыми нитями.

— Мурроу мак Маэл.

Голос прозвучал сквозь гул пира и все разом замолкли. Верховный король поднял руку и подозвал их подойти поближе, и Мурроу, осклабившись, шагнул вперёд. Гьялланди и Воронья Кость на мгновение замерли, но почувствовав позади вплотную приблизившихся охранников, вынуждены были двинуться вперёд. Конгалах тоже шагнул вперед и в сторону.

— На колени! — приказал он, и оба — Мурроу и Гьялланди опустились на одно колено.

— Преклоните колени перед Ард Ри[17], — проревел Конгалах. — И королём Бреги. И перед всеми королями Ирландии.

Воронья Кость увидел, как король Бреги сжал губы, словно кошка задницу, и подумал — значит ему не по нраву сидеть сбоку-припёку, по левую руку от Верховного короля. Затем он почувствовал тяжёлые волчьи взгляды остальной знати, от которых сводило кишки, готовые вот-вот опорожниться, и вздёрнул подбородок.

— Я никогда не преклоняю колен, — заявил он, и Конгалах сделал к нему два гулких шага, намереваясь схватить Воронью Кость за плечо и силой принудить его опуститься; юноша обернулся и впился в Конгалаха разноцветными глазами, так что тот замер на полпути.

— Только тронь меня ирландец, и пожалеешь, — произнёс Воронья Кость, а потом окинул всех собравшихся презрительным взглядом. — Знай, ты думаешь, что мы здесь твои пленники, но всё наоборот — мы поймали тебя.

— Бога ради, — раздался гневный голос, — какая вообще разница? Это принц Норвегии, в конце концов, и он не должен кланяться даже Верховному королю Ирландии. Если узнаем, что это не правда, оценим его заново. Проверим, влезет ли он в свою могилу.

Конгалах сглотнул, желваки заходили на скулах, прежде чем он отступил. Маэл Сехнайлл поднялся, подошёл к краю помоста, на котором стояло высокое кресло, и уверенно шагнул вперед. Внезапно, за его спиной началась какая-то суета, люди расступались, чтобы дать пройти слепому, который сидел по правую руку от Верховного короля, и Воронья Кость уставился на него.

Лицо старика изрезано морщинами, кожа мягкая, словно старый кошель, глаза молочно-белые, будто варёные яйца. Слепец был облачён в длинное одеяние в клетку — киртл, на ногах — ирландские сандалии со шнуровкой, на плече — синий плащ, заколотый булавкой, поблёскивающей серебром.

— Это Меартах, мой оллум, — произнёс Верховный король с улыбкой. — Он слеп, но видит самую суть.

Воронья Кость услышал, как Гьялланди затоптался, услышав это, и припомнил, что оллумом ирландцы называют искусного скальда. Не удивительно, что наш собственный скальд забеспокоился, подумал Воронья Кость, поскольку теперь ему, возможно, придётся показать себя перед настоящим мастером.

Меартах подошёл, шаркая ногами, достаточно близко, чтобы Воронья Кость заметил ёжик белых волос, словно припорошенных снегом, розовую кожу, морщины и складки на его лице. Оллум вытянул обе руки перед собой, и Воронья Кость отшатнулся, а старик рассмеялся, смех прозвучал, будто бы встряхнули мешок с костями.

— Не бойся, принц Норвегии. Что тебе сделает старик?

— Один тоже выглядит стариком, — неуверенно ответил Воронья Кость, позволяя его пальцам исследовать своё лицо. Они были тёплыми и сухими, как шкурка ящерицы, пахли мясом и старой пылью. — Однако, Одноглазый слишком опасен, чтобы позволить ему приблизиться к тебе, даже как другу. А ещё король может делать всё что угодно в своём собственном зале.

Это вызвало усмешки.

— Значит твой бог — Один? — спросил Меартах, прикасаясь пальцами к лицу мрачно ухмыляющегося Мурроу, подрагивающего, словно конь перед началом битвы.

— Не здесь, — ответил Воронья Кость, и Верховный король рассмеялся.

— А я думал, что слова Христа уже достигли ушей Обетного Братства, — сказал он.

— Белый Христос повсюду, — признал Воронья Кость и получил в ответ кивок и кривую усмешку, а тем временем Меартах кружил вокруг Гьялланди, издавая звуки, что-то среднее между мурлыканьем кошки и возгласами удивления.


Еще от автора Роберт Лоу
Лев пробуждается

Одно из главных противостояний Средневековья. История восхождения и славы отчаяннейшего короля Европы. Мастер исторического романа Роберт Лоу создал самую точную и живую реконструкцию смертельной схватки Англии и Шотландии — cоседей-врагов. Конец XIII века. Английский монарх Эдуард Длинноногий только что потопил в крови Уэльс. Теперь он хочет сделать то же самое с непокорной землей скоттов. Роберт Брюс, шотландский лорд королевских кровей, страстно желает взойти на престол своей страны. Он готов использовать любые средства, чтобы сделать Шотландию могущественной и процветающей.


Волчье море

Братство Одина ждет от своего вожака, молодого Орма Торговца, что тот приведет их домой из далекого Миклагарда. Но Орм лишается своего легендарного меча, на рукояти которого рунами вырезана дорога к сокровищам Атли. Меч похитил коварный викинг Старкад, и побратимы отправляются за ним в погоню. Дорога китов пролегает на сей раз по суше — по охваченной распрями Византии и пустыням Ближнего Востока, — но эта суша многократно опаснее морской пучины, недаром ее прозвали Волчьим морем…


Дорога китов

Дорогой китов называли скандинавы морскую ширь, в которую устремлялись их длинные корабли ― драккары.По дороге китов уходили в походы и набеги опытные, закаленные воины ― и юнцы, мечтавшие о ратных подвигах, богатстве и славе.На дорогу китов вступил и Орм, сын Рерика, примкнувший к Обетному Братству ― отряду викингов, спаянному узами общей клятвы.Дорога китов ведет Орма по морю и по суше, через кровь, пот и слезы, через ярость сражений и боль потерь ― все это испытания, которые посылает людям Всеотец Один.Добро пожаловать на дорогу китов!


Белый ворон Одина

Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.


Оскал дракона

Перед вами эпическое полотно, книга, наполненная битвами, четвертый роман из серии «Обетное братство» (Oathsworn), повествующий о приключениях Орма Убийцы Медведя и его побратимов. Обетное братство по праву заслужило уважение в суровом мире викингов, слава следует впереди них, но за все нужно платить... Викинг Рандр Стерки горит желанием отомстить за смерть жены и детей, он внезапно нападает на усадьбу Орма – Гестеринг. Завязывается жестокий бой, «Сохатый» потоплен, соратники Орма погибли, а оставшиеся в живых побратимы, женщины и дети вынуждены спасаться бегством в горах... «Отчаянные воины, кровавые битвы и захватывающее чтение» Бернард Корнуэлл.


Рекомендуем почитать
22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.


Дело Дрейфуса

Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.


Земля теней

Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.


Янтарная комната

Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.