Ворона - [7]

Шрифт
Интервал

5

— Что-то я никак отдышаться не могу от такой гонки, — глотая встречный воздух на лету, прокричала женщина. При этом она продолжала делать взмахи руками, помогая своему телу держаться в воздухе.

— Еще бы, в твоём-то возрасте, так бегать от молодежи. Милая моя, это же мюзикл для пенсионеров. В 54 года, с песней, лихо удирать от алкоголиков по ночному пляжу. Это, подружка, настоящий подвиг.

Хриплый и каркающий голос был совсем рядом. Ворону не было видно в густых облаках. Она летела где-то на расстоянии вытянутой руки, и женщине это придавало дополнительных сил и уверенности в себе.

— 54? Мне сейчас именно столько лет? Значит ли это, что следующим пунктом нашего путешествия будет моя уже взрослая жизнь, и совсем скоро мы вернемся туда, откуда начали наше путешествие? Радует одно, если перерыв такой большой между этапами, значит, следующие тридцать лет своей жизни я все делала правильно, и ничего особенного в ней не происходило, что потребовало бы изменений?

— Ну как тебе сказать, не все так однозначно. Многое ты изменила, многое сейчас уже не так, как было, когда ты начинала считать до ста, скоро ты сама все увидишь и все поймешь. Прежде чем вернуться, мы с тобой должны заскочить ненадолго еще в одно местечко и кое-что там поправить слегка. Вот поэтому тебе сейчас 54 и пока у нас есть еще пару минут полета, ты лети и слушай. Мне нужно ввести тебя в курс дела и объяснить, как действовать, а все что изменилось для тебя, и как ты поменяла свою судьбу, я расскажу тебе по дороге домой.

Женщина увидела ворону, которая приблизилась к ней неожиданно прямо из густых облаков и приготовилась слушать. Голос птицы снова звучал как из старой телефонной трубки, но на удивление, ей было понятно каждое слово.

— Итак, дитя моё, — торжественно и пафосно начала ворона, — тебе сейчас 54 года, сегодня тебе объявят окончательный диагноз. Сразу скажу, что он не утешительный. Сейчас ты находишься в одной из лучших клиник Германии. Мы летим именно туда. Учитывая все, что мы изменили в твоем прошлом, жизнь твоя пошла совершенно в ином направлении, и сегодня немецкие врачи поставят тебе диагноз, на самом деле которого у тебя уже нет. Твоя задача, найти себя в одной из палат клиники. Ты должна поговорить с собой. Ты должна настоять на повторном проведении лабораторных исследований. Тебе нужен ещё один консилиум врачей. Если не сделать этого сегодня, нам некуда будет возвращаться с тобой подружка, вернее не к кому. Иди и спасай себя.

Женщина не успела ничего ответить, уши заложило от резкого перепада высоты, облака остались где-то высоко над головой. Огни большого города стремительно приближались, прямо на глазах превращаясь из маленьких светящихся точек, в большие яркие разноцветные шары. Она осмотрела свою одежду и с удивлением заметила, что на ней больничный халат, казенные тапочки с лямками крестиком и тугая косынка на голове. Они приземлились мягко и плавно на парковку, которая находилась прямо напротив клиники. Судя по всему, было ранее утро. Людей на улице еще не было, лишь изредка мимо проезжали одинокие заспанные авто с надписью TAXI на ярких щитках на крыше.

— Палата 54, третий корпус, как символично, да, и будь готова тряхнуть стариной в беге на короткую дистанцию и вспомни школьную программу по немецкому языку, это тебе может понадобиться это на финише сегодня, — кокетливо каркнула ворона, взмахнула крыльями, и исчезла в предрассветном тумане.

Женщина устало посмотрела ей вслед, глубоко вздохнула и спокойным шагом побрела в сторону клиники. Во всем здании на разных этажах светились окна.

«Вероятно, это дежурные медсестры не спят, и несут свою нелегкую службу», — подумала она, бесшумно поднимаясь по ступенькам центрального входа. Потихоньку она прокралась мимо дремлющего охранника, нашла лифт, зашла в него, и уверенно нажала цифру 5. Палата 54 находилась в глубине длинного коридора. Она бесшумно толкнула дверь и оказалась внутри. Совсем рассвело. Женщина огляделась по сторонам, и сдавленный возглас отчаяния сорвался с ее дрожащих губ. Палата была пуста.

Не может быть, ворона что-то напутала? Что вообще происходит? Мысли хаотично метались в ее голове. Белые стены, пустая кровать, окно. Все так и есть. Ни души. Женщина резко обернулась, услышав шорох за спиной, и увидела старушку, с седыми волосами, изможденным лицом, в халате, аккуратно застегнутом на все пуговицы. Старушка стояла, прислонившись спиной к входной двери, и молча рассматривала утреннюю гостью.

— Здравствуйте, — сказала женщина шепотом, — я ищу…, мне нужно… поговорить… простите…

Слова путались в ее голове, ей вдруг захотелось зажмуриться и убежать, хотя нет, ей захотелось снова стать маленькой девочкой, в пижаме и с косичками. Странное чувство. Она закрыла лицо руками и горько заплакала. Ей вдруг показалось, что та к кому она пришла, умерла и теперь ей невозможно будет вернуться назад. От этой мысли стало горько и тоскливо на душе.

— Слезами горю не поможешь, — послышался голос. Женщина вздрогнула от неожиданности и удивления. Голос был ей знаком. Что-то теплое и родное было с ним связано в ее жизни, и она судорожно пыталась вспомнить, где она могла его слышать.


Еще от автора Георгий Йосикович Запалов
Эсмеральда

Ночная гостья не заставила себя долго ждать. Едва Тагиров по команде прапорщика распахнул дверцу злополучной тумбочки, едва молодые бойцы нацелили свои подручные средства на место появления предполагаемого противника, едва Раздобудько прищурил свой слегка косивший левый глаз, а правый, который косил не хуже левого, навел на мушку, из тумбочки, словно гибрид кролика и кенгуру, большими прыжками выскочила белая крыса.


Рекомендуем почитать
После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Покидая страну 404

Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.