Вопреки желанию - [7]
– Прежде чем я назову мои условия, мне надо выяснить, что произошло той ночью, – Чарли скрестила руки на груди, словно защищаясь, и прислонилась к кухонному шкафу с посудой, наблюдая за реакцией Розелли. Она ожидала увидеть вину, раскаяние, но его уверенный взгляд спокойно встретился с ее, и в душу Чарли закрались сомнения. Она всегда считала, что ответственность лежит исключительно на нем, обвиняла его, но сейчас ее уверенность в собственной правоте несколько поколебалась.
– Что вы хотите узнать? – Его спокойный тон вступал в конфликт с бешеным ритмом ее сердца.
– Почему он оказался в машине? Она еще не была готова к испытаниям – по крайней мере, я слышала такую версию. – Чарли распрямила плечи и посмотрела на Сандро в упор, отчаянно пытаясь сохранять самообладание. Пока что она была далека от этого, и глубоко внутри понимала, что дело не только в том, что перед ней – предполагаемый виновник смерти ее брата. Дело было в этом мужчине как таковом. В его волнующей привлекательности.
Мощная аура Алессандро Розелли – аура доминирования и контроля – заполнила кухню целиком. Вот только она не позволит себя запугать. Она смелая. И она выяснит правду так или иначе. Ведь наверняка до конца ничего не известно.
Непрошеный гость откинулся на спинку стула, изучающе посмотрел на Чарли – ей казалось, что он просто пытается отвлечь ее внимание от важных вопросов. И у него почти получилось. Никогда еще она не находилась под прицелом столь мощного внимания. «Думай о Себастьяне», – напомнила она себе.
– Вы всегда верите сплетням? – Алессандро скрестил руки на груди, выглядя при этом куда более расслабленно, чем имел право в подобной ситуации. Слишком самоуверенно.
Она нахмурилась, раздражаясь все больше и больше.
– Конечно же, нет.
– Значит, если я скажу, что с машиной было все в порядке, вы мне поверите? – Он вытянул свои длинные ноги, вальяжно развалившись на стуле. Но впечатление было обманчиво. Вальяжной была только поза, а взгляд оставался напряженным. Он смотрел в ее темные глаза, полные тревоги. Словно кот на охоте, убаюкивающий свою добычу, внушающий ей ложное чувство безопасности. Но эта мышка была настороже.
Чарли решительно помотала головой:
– Единственное, что может меня убедить – официальный рапорт с места происшествия.
Розелли медленно встал, подошел к окну, выглянул на улицу:
– Это действительно поможет? Там описаны все нюансы до единого.
– Да, – ответила Чарли и двинулась ему навстречу, испытывая непреодолимое желание посмотреть ему в глаза, прочесть отражающиеся в них эмоции. – Мне нужны все нюансы и детали.
– Почему, как вы думаете, ваш отец не показал вам отчет? – Его широкие плечи превратились в барьер между ними, словно скрывая что-то от нее – например, его чувство вины. – Что вы надеетесь там найти?
– Правду. – Чарли снова разозлилась, представив, как он разговаривает с ее отцом и убеждает того скрыть детали аварии. Она до сих пор не понимает, почему отец не рассказал ей все, как есть. Неужели он покрывает этого человека, и это важнее чувств его дочери и даже памяти о сыне?
– Иногда лучше не знать правду.
– Что? – Она едва поверила своим ушам. Выходит, этот человек и ее отец скрывают от нее правду? – Что вы имеете в виду?
Алессандро расслышал возмущение в ее голосе и прикусил язык, чтобы с него не слетели страшные слова правды. Эта правда убьет ее, навсегда стерев счастливую улыбку с ее лица, уничтожив светлые воспоминания о брате. Ее отец просто умолял не открывать ей все подробности трагедии. Это было его единственное условие. И он намерен уважить просьбу старика – и сдержать обещание, данное Себу.
Чарли стояла перед ним, прижав пальцы к вискам и мотая головой в отрицании. Ее дыхание участилось, выдавая происходящую в ней борьбу. Инстинктивно Сандро взял ее за руки, и взгляд ее прекрасных зеленых глаз проник ему в самое сердце.
– Вы же знаете, что ваш брат ехал на высокой скорости? – спросил он.
– Да, – прошептала Чарли, успокаиваясь от его прикосновения и ища глазами его взгляд. В нем она хотела прочесть ответ на свои вопросы. Ответ, который он не мог ей дать. – Но мне надо знать, что именно произошло и почему.
– Лучше запомните его хорошим и счастливым, Шарлот. Так будет проще.
– Я знаю. Но у меня так много вопросов, требующих прояснения. – Она прикрыла глаза, и от темных ресниц на бледную кожу упала тень. Желание поцеловать ее стало просто невыносимым.
Отправляясь в путь, Алессандро никак не ожидал встретить женщину, которую будет желать столь сильно. Лишь однажды прежде он испытывал нечто подобное, и, подчинившись импульсу, поспешно женился – только чтобы обнаружить, что у его новоиспеченной супруги были совсем другие скрытые мотивы, чем у него. Никогда больше, ни при каких условиях он на это не пойдет.
Магнетическое притяжение, которое ощутили они с Чарли, едва встретившись взглядами, только все усложняет. В бессильном отчаянии он сжал пальцы в кулак: судьба явно испытывает его на прочность. Разве он сможет теперь так просто сдержать свое слово?
Чарли смотрела на Сандро, гордо вздернув подбородок:
– Я все выясню, мистер Розелли. То, что вы с моим отцом так старательно пытаетесь утаить от меня правду, только делает мою задачу более важной.
Проведя с богачом Антонио ди Марчелло страстный уик-энд, Сэди Паркер обнаруживает, что ждет от него ребенка. Она пытается связаться с Антонио, но тот игнорирует ее и вскоре женится на другой. Спустя четыре года бывшие любовники неожиданно встречаются, и Антонио, узнав, что у него есть сын, заявляет на мальчика свои права. Вот только у Сэди уже нет никакого желания иметь с ним дело…
Серена Джеймс никогда не забудет две волшебные недели на Сантарини, полные страсти, и Никоса, разбившего ей сердце. И уж тем более она никогда не забудет ту ярость, что горела в его глазах в последнюю ночь. А теперь она снова возвращается на Сантарини, чтобы сообщить новость, которая полностью изменит его жизнь…
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Козни и наветы разрушили не один брак. Жертвой злых языков стала и Эмбер. Прекрасная мечта о принце обернулась горькой обидой. Казим, поверив сплетням о неверности невесты, отослал ее обратно еще до первой брачной ночи. В отчаянии она покидает страну, отправляется в Париж и устраивается работать в клуб. Но ее попытки наладить новую жизнь рушатся в тот же миг, когда на пороге появляется принц Казим. Он одумался и предлагает Эмбер вернуться. Но нанесенная обида занозой сидит в ее сердце.
Дестини Ричардс знала, что играет с огнем, принимая предложение о работе от обаятельного шейха Зафира Аль-Асмари. Но больше ей хотелось начать свою жизнь заново, вдали от всепоглощающего контроля отца и мачехи. Взаимное притяжение приводит к долгим страстным ночам. В то же время Зафиру нужно выбрать невесту. А Дестини не сразу осознает, что беременна.
Хавьер Моретти, итальянский бизнесмен и бывший мотогонщик, решает устроить праздничный ужин для членов своей семьи. Для организации праздника он приглашает Тилли Роджерс – простую девушку, любящую свою работу и с душой относящуюся к делу. Но случается непредвиденное: Хавьер и Тилли оказываются запертыми в ловушке у снежной бури. Им предстоит провести несколько дней в старинном поместье наедине друг с другом…. Сможет ли Тилли устоять перед магнетизмом плейбоя?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…