Вопреки разуму - [33]
— Полагаю, будет лучше, если я ему перезвоню, — сказала я.
— Заодно тебе следует вытащить свою голову из задницы, — пробормотала Саша и сделала глоток кофе из кружки. Я показала ей средний палец, на что она в ответ мило улыбнулась.
Первым делом я отправила сообщение Уиллу, написав, где нахожусь. Едва я набрала номер Энди, как он сразу же ответил.
— Зоуи, ты где? С тобой все хорошо?
— Привет, — ответила я. — Я в порядке. Я отключила телефон на время урока и забыла обратно его включить. Прости, что заставила тебя беспокоиться.
Он облегченно вздохнул.
— Все в порядке, я просто беспокоился из-за того, что произошло сегодня утром. Ты где?
— Я сейчас пью кофе с подругами, Джесс и Сашей, а потом поеду в магазин купить кое-что из продуктов. Тебе что-нибудь захватить оттуда?
— Мне ничего не нужно, но будь осторожна. Уже поздно. Пожалуйста, когда приедешь домой, позвони мне, чтобы я знал, что ты в безопасности?
Я согласилась, и мы закончили разговор.
— Пожалуй, мне лучше поехать, прежде чем он пошлет за мной поисковый отряд, — произнесла я с оттенком сарказма в голосе, но в глубине души мне понравилась его забота.
— Зи, не отталкивай его, — прошептала Джесс, обнимая меня на прощание.
Как только я отъехала от студии танцев, где была припаркована моя машина, то сразу же направилась в магазин, в котором взяла все необходимые мне продукты. Затем я решила пройтись в отдел алкогольной продукции, посмотреть есть ли там что-нибудь изысканное со скидкой. Со скидкой ничего не оказалось, но я взяла бутылку «Джонни Уокера» и положила в корзину вместе с другими продуктами. На том ужине, когда Энди принес бутылку, он мне пришелся по вкусу. Расплатившись за продукты, я направилась в свою тихую обитель.
Как только я свернула на свою улицу в нескольких зданиях от своей квартиры, я заметила знакомый «шевиль». Внутри машины находился Роб. Неужели он дожидался моего возвращения домой? Твою мать!
Я проехала мимо него и услышала звук мотора машины, а потом заметила свет зажегшихся фар. Дерьмо.
Не сводя глаз с дороги, я выудила из сумки телефон и набрала номер человека, который находился ближе всех… Энди. Конечно, я могла бы позвонить Джастину или Уиллу, но Роб их знал, и вряд ли они, подобно Энди, смогли бы его припугнуть.
Он снова сразу же ответил на мой звонок.
— Ты можешь прямо сейчас встретить меня на парковке? Роб преследует меня. Я уже почти подъехала. — Несмотря на то, что я старалась оставаться спокойной, с каждым произнесенным словом дрожь в моем голосе усиливалась.
— Я уже выхожу. Не вешай трубку, пока не доберешься. Зоуи, я клянусь, что не позволю ему тебя обидеть.
Он хлопнул дверью, и сквозь трубку я слышала его учащенное дыхание, пока он спускался по лестнице. А через несколько секунд он, похоже, побежал.
Я снова посмотрела в зеркало заднего вида, Роб все еще преследовал меня, но держался на несколько сотен футов позади.
— Энди, он все еще едет за мной. — Почему он преследует меня? Это не сулит ничего хорошего.
— Не волнуйся, красавица. Я уже на месте жду тебя. Продолжай ехать. Я уже вижу тебя. Я никуда не уйду, — пообещал он.
Он уже открыл ворота, и я на своей «ауди» смогла протиснуться через них на парковку. И только тогда мы повесили трубки, и он закрыл за мной ворота.
Энди открыл для меня дверцу автомобиля и помог выбраться. Мне захотелось броситься в его объятия и никогда не отпускать, но я этого не сделала... не смогла.
Мы доставали из машины пакеты с продуктами, когда я услышала звук «шевроле», медленно подъезжающей к воротам. Я ни с чем не смогла бы спутать этот урчащий звук двигателя, который Джейсон специально собрал для этого автомобиля, и сногсшибательной работы глушителя производства «Флоумастер» в выхлопной системе, изготовленной Джереми. Ни один другой автомобиль не воспроизводил таких сладких звуков как мой «шевиль». Я очень по ней скучала.
Мы ждали, что дальше собирался предпринять Роб, но к счастью, он умчался прочь. Меня не ожидала еще одна отвратительная встреча подобная той, которая произошла в минувшие выходные. Слава богу.
— Идем наверх, — тихо пробормотал Энди. Я не сомневалась, что он был зол.
Энди мог сходить с ума сколько ему вздумается, но я была в такой ярости, что схватила телефон и набрала номер Роба.
— Что случилось, детка? — высокомерно спросил он. — Соскучилась по мне?
Какой же он придурок.
— Слушай, ты, кусок дерьма, — прорычала я в трубку. — Оставь меня, мать твою, в покое, или я иду за запретительным ордером.
Он усмехнулся.
— Как скажешь, детка, — произнес он и повесил трубку. Ничего себе.
Я взяла сумочку и пакет с продуктами, и мы с Энди, в руках которого были оставшиеся два пакета, поднялись наверх. Оказавшись в квартире и поставив на кухонный стол пакеты, мы не произнося ни слова, стали раскладывать продукты.
Энди вытащил бутылку «Джонни Уокера», взял два бокала из шкафа и разлил нам выпивку. Я запрыгнула на столешницу, и он придвинул мне напиток.
После того как я залпом выпила виски, он налил мне еще порцию. Я и ее залпом проглотила.
— Зоуи, спасибо, что позвонила мне, как только заметила его.
Он налил мне еще одну порцию.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.