Вопреки небесам - [26]
— Вы собираетесь до утра тут стоять? — несколько раздраженно поинтересовалась она.
— А вы думаете, пора объявить себя лесным королем? — пошутил незнакомец, выходя из-за дерева.
При ближайшем рассмотрении он оказался не таким уж молодым. От глаз к губам пролегли складки, знак того, что человек немало пережил. Смех ли, страдание прочертили эти линии, но, раз появившись, они с годами только углубились. Мужчина был красив, высок, строен, однако ее больше поразила его улыбка, хотя выражение глаз сбило с толку. В этом взгляде легко угадывалась мудрость, приобретенная с годами, словно он успел повидать все заслуживающее внимания и теперь ничего не ждал от жизни. Незнакомец чуть прихрамывал, но Кэтрин сделала вид, что не замечает ни трости у него в руке, ни походки.
— Наверное, это тот самый молодой человек, о котором я наслышан, — с улыбкой сказал он, обращаясь к Уильяму.
Мальчик, которому не часто выпадала честь стать объектом внимания, самодовольно ухмыльнулся и с гордостью оглянулся на мать.
— Меня зовут Робби Макдональд, — представился мужчина, слегка поклонившись Кэтрин. — А вы или лесной дух, или вдова Сиддонс.
Кэтрин ненавидела «вдову Сиддонс» почти так же сильно, как слово «жена», которым ее именовал Генри.
— Кэтрин, — поправила она, делая реверанс. Робби Макдональд улыбнулся и снова повернулся к Уильяму.
— Говорят, мальчик не ходит в мою школу. Вы подаете остальным дурной пример, мастер Сиддонс.
— Он еще слишком мал для школы, — вмешалась Кэтрин, видя, как во взгляде сына появились настороженность и страх, живо напомнившие ей Данмут.
Это не ускользнуло и от Робби Макдональда. Не догадываясь о причине, он на всякий случай решил смягчить тон:
— Но достаточно большой, чтобы обзавестись друзьями. Верно, парень? Кстати, Джейк тоже ходит в школу.
Глаза мальчика округлились, теперь уже от восторга.
— Мы занимаемся по нескольку часов в день. Самому младшему из моих учеников четыре года, а старшему двенадцать. Любое образование лучше, чем никакого, миссис Сиддонс, а когда дети вместе, они учатся охотнее.
— Кэтрин, — снова поправила она. — Даже не знаю, что вам сказать…
Предложение оказалось столь неожиданным, что она не закончила фразу.
— Таковы правила. Мой брат хочет, чтобы все в Ненвернессе умели читать и считать. Я имею в виду Хью, — пояснил он в ответ на ее недоуменный взгляд.
Растрепанная, с цветком в волосах, Кэтрин выглядела, по мнению Робби, поразительно молодой. Трудно поверить, что у нее есть ребенок.
— Ну ладно, — нехотя согласилась та, сознавая, что это прозвучало не слишком вежливо. Да, ее сын подрастает, становится самостоятельным, но к материнской радости примешивалась тревога.
В течение следующих недель Кэтрин с удовольствием отмечала, как мир и покой Ненвернесса благотворно влияют на Уильяма. Он начал поправляться, хотя еще недавно выглядел живым скелетом, вытянулся, ей уже в который раз пришлось удлинять ему штанишки. Да и глаза, полные недетской мудрости, приобрели наконец шаловливый блеск, свойственный всем детям, он часто смеялся, отпускал дурацкие шуточки. Словом, перед ней опять был пятилетний ребенок, а не унылый старичок, к которому она привыкла за последний год.
— Представляешь, мам, — сообщил однажды на прогулке Уильям, — один человек, его звали Коперкусс, думал, что земля круглая, как шар. Робби говорит, он был прав, но его все равно наказали.
— Коперкусс? — с улыбкой переспросила Кэтрин.
Она ласково потрепала сына по голове. Тот недовольно отвел ее руку и посмотрел на мать искоса, явно копируя учителя. Кэтрин приняла серьезный вид.
— Но если земля круглая, почему мы с нее не скатываемся? — продолжал малыш, задирая голову, очевидно, в ожидании, что небо вот-вот начнет переворачиваться.
— Может, скатываемся потихоньку, только не замечаем, — предположила она.
— Ну да, я бы заметил, — возразил сын, устремляя взор куда-то вдаль. — Когда я долго кружусь, меня начинает выворачивать.
— Что за выражение! Неужели вас в школе учат так говорить?
— Робби считает язык оружием, но люди часто им пренебрегают.
Тут уж Кэтрин при всем желании не смогла удержаться от улыбки, таким забавным выглядел сейчас мальчик. Выпятив грудь, вздернув подбородок и уперев руки в бока, он словно бросал вызов миру. Эдакий юный бунтарь, у которого еще молоко на губах не обсохло.
Самостоятельность Уильяма отнюдь не облегчала ей жизнь. Кэтрин с удивлением обнаружила, что сын может быть упрямым, причем свое упрямство он маскировал чарующей улыбкой, перенятой у Робби, однако мальчик не учел, что мать не уступает ему в упрямстве, а чары на нее не действуют. И скоро ему пришлось убедиться в своей ошибке.
— Иди сюда! — как-то позвала она его строгим голосом. — И побыстрее!
— Ну мам, — завел малыш, понимая, что предстоящий разговор будет не из приятных.
Мать редко сердилась, и, видимо, сейчас именно такой случай. Обреченно вздохнув, он поплелся на зов, еле передвигая ноги, словно осужденный, всходящий на эшафот.
— Это что такое?
«Это» означало добродушного вислоухого щенка неизвестной породы, который, с удовольствием облизав руку Кэтрин, не замедлил справить нужду прямо на дорогом ковре. Похоже, в следующий раз он тоже не станет дожидаться прогулки.
Красавице Беатрис Синклер пришлось стать гувернанткой ребенка из знатной семьи. Отныне ее дом – в замке Крэннок, о котором ходят зловещие слухи.Кто бы мог подумать, что именно там она встретит загадочного и властного Девлена Гордона, наделенного поистине дьявольским обаянием. Он покоряет ее с самой первой встречи, и девушка не в силах противиться его чарам…Беатрис готова прислушаться к голосу сердца, но что ее ожидает? Горечь разочарования или безраздельная любовь?..
Преступник, безумец, чернокнижник, дьявол во плоти – так называли Маршалла Росса, графа Лорна, затворника из мрачного замка Эмброуз. Какая женщина согласится разделить с ним брачное ложе? Только доведенная до отчаяния или та, чья репутация погублена навеки.Юная Давина Макларен мечтает скрыться от жестокого мира где угодно, хоть в объятиях сатаны. Однако вместо ада она попадает в рай.Любовь к таинственному супругу зарождается в сердце Давины с первого взгляда – и вскоре она уже не мыслит себе жизни без Маршалла, мужчины, сумевшего возродить в ее душе большое настоящее чувство.
Над родом Стрейтернов довлеет страшное проклятие – все мужчины, носящие это гордое имя, гибнут молодыми при загадочных обстоятельствах. Значит, скоро такая же участь постигнет и Гранта Роберсона, десятого графа Стрейтерна?Единственное, что может сделать Грант, – это как можно скорее жениться и произвести на свет наследника, чтобы не дать угаснуть роду.Но сердце его равнодушно к невесте-аристократке. Ведь с первого взгляда графа покорила ее компаньонка – прекрасная шотландка Джиллиана Камерон. Она бедна и не может похвастаться знатностью…Но разве это имеет значение, если в сердце пылает страсть?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прекрасная Маргарет Эстерли появилась на скандальном маскараде в надежде найти среди титулованных гостей человека, который захочет купить легендарные эротические мемуары, обладательницей которых она случайно оказалась, и внезапно увидела мужчину, воплощавшего в себе самые сладкие ее мечты и грезы!Как тут было не позволить себе легкий флирт – и не поцеловать обворожительного незнакомца?Однако Майкл Хоторн, граф Монтрейн, в сердце которого поцелуй загадочной прелестницы зажег пламя страсти, намерен отыскать женщину, в которую влюбился с первого взгляда, и обладать ею – чего бы это ни стоило...
Шотландские горцы.Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.