Ястык — икра в пленочном мешочке, размером в ладонь, как она есть в рыбе.
Улово — место у берега с обратным течением.
Аргыз или лох — отметавший икру и подохший (или почти подохший) морской лосось.
Путик — тропа, вдоль которой охотник ставит капканы или ловушки.
Гадык — лесная протока, часто место нереста лососей, где они гибнут, разлагаются и гадко пахнут.
Курум или курумник — россыпь крупных камней. Обычно на склоне, часто в виде каменной реки или каменного потока. Бывают и каменные озера.
Биркан — временный лабаз от зверья. К деревьям на высоте роста привязывают две поперечины. На них стелют сучья и кладут мясо.
Профессиональный охотник — руководитель охотой и помощник охотника на африканских сафари.
Тоня — место ловли рыбы неводом. Притонение — заведение и вытягивание невода.
Тям или тяма — Ум, сноровка, сообразительность.
Хищники — на милицейском жаргоне — левые золотари, работающие по-крупному.
Тяжелые — силовая поддержка оперативников ОМОНом или СОБРом. (Милицейский жаргон)
Уссурийские партизаны — дело лета 2010 года. Шестеро молодых людей, протестуя против беспредела и безнаказанности местной милиции, совершили ряд нападений и убийств милиционеров в Приморском крае.
Летом стланик растет кустом вверх, с наступлением стабильных морозов он ложиться на землю, даже если нет снега.
Живица — смолистый сок хвойных деревьев.
Кунг — отапливаемая будка на машине или тягаче.
Очеп — устройство вроде колодезного «журавля», поднимающее попавшегося в капкан соболя в воздух.
Потаск — в данном случае полуметровый нетолстый стволик, к которому привязывается капкан.
Тарелочка — часть капкана, при нажатии на которую капкан срабатывает.