Волшебный сон любви - [37]
Если бы сознание Тома не было затуманено, он без сомнения предпринял бы решительные меры: попросил бы Патрицию уйти из холла и вытолкал бы Чарлза из квартиры, пригрозив, что, если тот не уберется подобру-поздорову, он вызовет полицию. Насилие было для Тома неприемлемо.
Айлингтон машинально потрогал саднящее ухо, и его пальцы испачкались в крови.
— Вот дикая кошка, — не то восхищенно, не то презрительно пробормотал он.
Патриция же завороженно смотрела на кровь, и вдруг, наперекор всякой логике, как сомнамбула двинулась к Чарлзу, приподнялась на цыпочки и припала губами к ранке на его ухе. Она нежно поцеловала и слизнула языком кровь.
В тот же миг Чарлз схватил Патрицию в объятия и принялся яростно ее целовать. Он целовал ее грубо, словно наказывая, словно желая выместить все скопившееся в его сердце зло. Они изнемогали от поцелуя, но Чарлз оторвался от ее губ только тогда, когда почувствовал, что задыхается. Из его горла вырвался стон, стон отчаяния и желания. Обоих била дрожь. Они смотрели друг на друга и не знали, что им делать дальше: броситься ли в объятия друг другу или залепить пощечину?
Чарлз говорил себе, что обязан повернуться и уйти, что он не должен поступать, как подлец, и целовать чужую женщину, но сердце его не послушалось. Оно было полно страсти и гнева. Он сделал шаг к Патриции.
Реальность мгновенно исчезла, и они остались одни во всей Вселенной. Его руки обнимали тело Патриции, а губы целовали такой притягательный для него рот.
— Ты дьявол! — прорычал Чарлз, наконец отрываясь от Патриции.
— Иди к черту! — ответила она, развернулась и побрела из холла, даже не оглянувшись. Она почувствовала себя опустошенной, выпитой до последней капли.
Чарлз, хлопнув дверью, ушел.
Том остался в холле и ошеломленно смотрел то в сторону спальни, где скрылась Патриция, то на входную дверь, за которой исчез Айлингтон. Разыгравшиеся у него в холле удивительные события немного его взбодрили, и к нему вернулась способность соображать. Удивительно, как эти двое подходят друг другу! Надо было бы сказать Чарлзу, что это он здесь третий лишний, объяснить, что Патриция оказалась в его квартире случайно, растолковать, что они с ней только друзья и у них никогда не было даже подобия романа. Несколько поцелуев много лет тому назад не в счет. Неужели Айлингтон не догадался об этом?
Нет, конечно! — с горечью подумал Том и решил, что он встретится с Чарлзом Айлингтоном и расскажет ему о своих отношениях с Патрицией. Тот должен понять, что Том не может любить Патрицию. Это ему не по силам. Еще в момент знакомства он разглядел в тихой романтической девушке очень непредсказуемую и сильную женщину.
Том любит другую — солнечную, веселую девушку, которая само совершенство. Согреваемый этой мыслью, он поплелся к дивану в гостиной. Через несколько секунд он уже спал.
Патриция лежала без сна. Она вспоминала... Чарлза. Обещания, которые она дала Триш, снова оказались нарушенными. Как глупо с ее стороны влюбиться в женатого мужчину. Какая бы ни была Элис, но она его жена. Патриция не имеет права вмешиваться в их жизнь. Она не хочет быть причиной развода. Вот если Чарлз сам решит оставить Элис, тогда... Тогда Патриция еще подумает.
В доме остро ощущалось присутствие Элис. Значит, она здесь, подумал Чарлз и в который раз удивился ее способности в одно мгновение наполнять собой весь дом. Чарлз постарался незаметно пробраться к себе в спальню. Ему не хотелось сейчас видеть Элис.
Спальня была обставлена в соответствии с его вкусом. Эта комната нравилась Чарлзу. Спокойные серо-зеленые портьеры, такого же цвета, но более светлого тона стены, коричневые разводы на темно-сером фоне ковра — все это умиротворенно действовало на его психику. Чарлз скинул туфли и растянулся на леопардовой шкуре — единственном напоминании о бывшем хозяине этой комнаты. Он закрыл глаза и попытался уснуть, но неожиданно вспомнилась покупка этого дома.
Тогда Чарлз встретил девушку, очень необычную, ни на кого не похожую. Она пыталась его соблазнить, но он устоял. Спасся бегством, напомнил ему ехидный внутренний голос. Хотя бы и так, возразил он ему. Ничего постыдного он не совершил. Чарлз еще долго спорил с противным голоском внутри себя, пока тот не оставил его в покое. И он принялся вспоминать дальше.
На следующий день после этой странной встречи он, повинуясь необъяснимому капризу, позвонил в риелторскую контору.
— Могу ли я поговорить непосредственно с владельцем или членом его семьи, — спросил он и назвал адрес выставленного на продажу особняка, в котором он встретил девушку.
— Подъезжайте к нам и побеседуете с риелтором. Она сейчас в офисе. Только она уполномочена вести переговоры от имени владельца, — ответил ему приятный женский голос.
Чарлз поехал. В риелторской конторе его ждал сюрприз. К нему подошла уверенная в себе дама средних лет и представилась:
— Миссис Сэнди Росс, риелтор. Вас интересует особняк на Кенсингтон-хай-стрит?
— Да, — ответил Чарлз и пояснил: — Я был там вчера и разговаривал с дочерью владельца дома. Я хотел бы опять с ней связаться.
— Извините, но ни чем не могу помочь, — холодно ответила миссис Росс. — У меня нет ни ее адреса, ни телефона, да и о ее существовании я узнала только сейчас. От вас!
Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
У Клиффорда Уайдлера смертельно больна бабушка. Она постоянно сокрушается, что ей так и не доведется увидеть жену своего единственного внука. Чтобы сделать ей приятное, Клиффорд решает инсценировать свою помолвку, пригласив в качестве невесты сотрудницу руководимого им банка, скромную милую Алекс Рич. Все проходит прекрасно. Спектакль удается. Но старая леди внезапно умирает, оставив значительную часть своего состояния «невесте» внука. Клиффорд в шоке. Он считает Алекс подлой интриганкой, которая каким-то образом обвела старушку вокруг пальца.Алекс в отчаянии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.