Волшебный медальон - [40]

Шрифт
Интервал

— Да, — улыбнулась Джулия и прижалась к Бартоло.

— Я уже представляю, как он будет бегать по нашей квартире… — Бартоло мечтательно смотрел куда-то вдаль. — Кстати, как насчет того, чтобы обзавестись домом побольше?

— Превосходная идея.

— Так и сделаем. Ну а теперь я, пожалуй, объясню тебе суть разговора, который ты случайно услышала.

Джулия кивнула и откусила кусочек пончика.

— Ты восприняла все в точности наоборот и подумала, что у меня есть девушка, которую я обманываю, проводя время с тобой, и тем самым обманываю тебя, потому что ты не знаешь, что у меня есть девушка.

— Значит, на самом деле я — твоя девушка, которую ты обманываешь, — усмехнулась Джулия, — проводя время с другой, и она в свою очередь не знает обо мне?

— Не совсем, — улыбнулся Бартоло, — Видишь ли, с той другой девушкой — ее зовут Моника — я не встречаюсь. Мы виделись-то всего один раз.

— Тогда почему Теодор расспрашивал тебя о ней? — спросила Джулия.

— Потому, что у них с мамой заговор, — рассмеялся Бартоло и, встретив растерянный взгляд Джулии, продолжил: — Видишь ли, когда мы расстались с моей бывшей невестой, мама очень расстроилась и стала одержима идеей скорее найти мне пару. Она перезнакомила меня с дочерями всех своих подруг. Причем я уже тысячу раз говорил ей, что сам разберусь со своей личной жизнью, но мама по-прежнему считает, что найти хорошую невесту для сына — ее прямая обязанность. Она находила всевозможные уловки, чтобы нас познакомить. Устраивала вечеринки, просила сопровождать ее, когда она навещала своих подруг, и так далее. И каждый раз загадочным образом, — Бартоло усмехнулся, — наступал момент, когда я и очередная девушка оказывались одни где-нибудь в уголке. И вот как-то за одним из семейных ужинов, которые у нас бывают каждую среду, Теодор ляпнул, что у мистера Салигана, заместителя моего отца, есть красивая и образованная дочь. Теодор время от времени подрабатывает у нас курьером. Наверное, он увидел ее, когда приходил на работу. Когда мама это услышала, ее глаза загорелись, и я понял, что скоро у нас будет вечеринка. Но в то время я уже был знаком с тобой и постоянно думал о тебе, поэтому ни о какой другой девушке не могло быть и речи.

У Джулии защемило сердце. Бартоло думал о ней! Постоянно!

— Я знал, что все пойдет по обычному сценарию. Так и случилось. Мои родственники решили, что Моника самая подходящая для меня партия, и за ужином случилось так, что у всех нашлись какие-то дела и все вышли из-за стола. Папа увел мистера Салигана в свой кабинет «поговорить о делах», а мы с Моникой остались наедине. Мы немного поговорили, потом я сказал, что должен подготовить кое-какие документы к завтрашнему процессу в суде, и уехал к себе домой. Мама была в ярости. Она позвонила мне вечером и устроила настоящий скандал. — Бартоло улыбнулся. — Такая вот у меня семья. Они очень заботливые.

— Теперь все ясно. — Джулия с облегчением вздохнула. — И именно поэтому Теодор расспрашивал тебя о Монике?

— Да, — кивнул Бартоло. — Так получилось, что с той вечеринки мы так и не виделись с ним. Мама рассказала ему, что я поступил просто отвратительно, и Теодор, зная, что мама любит преувеличивать, решил узнать, в чем именно заключалась отвратительность моего поступка. Я рассказал ему, как все было, и сказал, что уже встретил девушку своей мечты. Тебя.

Джулия улыбнулась и снова прижалась к Бартоло. Их губы встретились, и на некоторое время между ними воцарилось молчание, заполненное поцелуем.

Потом Бартоло сказал:

— А теперь твоя очередь. Почему после того волшебного вечера ты не захотела продолжить знакомство?

Джулия потупилась и слегка покраснела.

— Видишь ли, — сказала она, — это сложно объяснить… все так запутано…

— Ничего, — Бартоло обнял ее за талию и привлек поближе к себе, — теперь у нас уйма времени.

Эпилог

— А слева вы видите Тауэр. — Джулия указала рукой налево. — Существует легенда о том, что вороны являются его хранителями. Если они когда-либо покинут его, Тауэр разрушится.

Автобус плавно катил по улицам Лондона. Джулия достала салфетку и вытерла пот со лба. Бартоло был прав: ей действительно стоит на время оставить работу и заняться чем-то дома. Джулия согласилась, но настояла, что проведет намеченную экскурсию в Лондоне. Теперь она явственно ощущала, что не справляется со своей работой так, как раньше.

«Что ж, — улыбнулась Джулия, — хорошо, что Тауэр был последним пунктом, и мы уже покидаем город».

Джулия отложила микрофон и расслабленно откинулась на спинку сиденья. Скоро они вернутся в Ньюхейвен, где ее ждет Бартоло.

Они договорились, что Джулия оставит работу и переберется к Бартоло в Брайтон.

Бартоло уже представил Джулию своей семье. Мать Бартоло прослезилась от счастья, обняла Джулию и тут же надавала ей уйму советов по поводу беременности, родов и уходу за ребенком. Джулия была рада этому, ведь у матери Бартоло был огромный опыт в этом вопросе. В тот же день они спланировали свадьбу и назначили дату. Свадьба должна была состояться через месяц.

Джулия в свою очередь представила Бартоло родителям, которые были несказанно рады тому, что их дочь наконец-то выходит замуж и подарит им внука. А УЗИ показало, что это — как и предполагала Джулия — именно внук, мальчик.


Еще от автора Марго Верлен
Счастливые случайности

«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…