Волшебный медальон - [18]
Джулия не хотела признавать, что все ее попытки назвать их отношения мимолетным романом — это желание скрыть от самой себя тот факт, что она влюбилась в Бартоло.
«Не хочу, чтобы кто-то снова сделал мне больно, — подумала Джулия, выходя из такси. — Хорошо, что мы расстались».
Джулия жалела, что не обменялась с Бартоло ни номерами телефонов, ни адресами электронной почты. Но, конечно, не признавалась себе в этом.
Если я буду так часто о нем думать, сказала она себе, то, в конце концов, останусь без средств к существованию.
Джулия представила, как она грязная и в каком-то тряпье сидит на полу в пустой, холодной квартире, где электричество и отопление отключили за неуплату, и замогильным голосом повторяет: «Бартоло, Бартоло, Бартоло…»
Посмеявшись над собой таким образом, Джулия решила не терять времени и, несмотря на то, что с сегодняшнего дня у нее три выходных, позвонить на работу и взяться за новый проект. Но сначала необходимо привести себя в тонус и взбодриться.
Джулия набрала в ванну теплой воды и вылила туда несколько капель эфирного масла мяты и сладкого апельсина. Ванная комната наполнилась ароматом цитруса и пронзительной свежестью. Джулия капнула на ладонь из бутылочки с маслом мяты и провела рукой по плечам.
Когда она погрузилась в теплую ванну, места, куда попало мятное масло, начало приятно холодить. Джулия расслабленно легла в ванне.
Больше всего Джулия любила в своей квартире ванную комнату и свой кабинет. Меньше всего она любила кухню, потому что ненавидела готовить. К глубочайшему сожалению Джулии она не унаследовала кулинарного мастерства матери.
Джулия гордилась своей ванной комнатой. Прежде чем оформить ее по своему вкусу, Джулия накупила дизайнерских журналов с фотографиями интерьеров. Набравшись идей, она выплеснула их через собственную призму, в результате чего ванная комната стала прекрасным местом отдыха, где Джулия могла расслабиться после трудового дня.
Ванная была оформлена в персиковых тонах, лишь потолок и сантехника сияли безупречной белизной. Джулия терпеть не могла подвесные полочки для туалетных принадлежностей, поэтому выбрала большую овальную ванну с широкими бортиками, на которые и поставила различные шампуни, бальзамы, ополаскиватели, кремы и эфирные масла.
Еще одним нестандартным решением стало размещение ванны посередине комнаты. С этого ракурса Джулия могла любоваться мозаикой на стене перед собой. Мозаика изображала искрящийся водопад посреди зарослей джунглей и пантеру на его фоне.
Сзади висело большое зеркало во всю длину стены. Когда Джулия расставляла вокруг ванны свечи, их пламя отражалось от зеркальной поверхности, и свет становился еще ярче.
Кабинет Джулия решила сделать синим. К сожалению, светло-синие обои с абстрактными узорами сделали его слишком темным. Тогда Джулия приобрела большую люстру, торшер, настольную лампу и два бра — все в одном стиле. Синий кабинет наполнился светом белых шаров (плафоны светильников имели форму шара). Это навело Джулию на мысль о космосе.
Со временем она купила карты звездного неба, которые повесила в углу над столом с компьютером. Астрономический глобус нашел свое место на журнальном столике возле кресла у торшера.
У дальней стены стоял книжный шкаф. На широком подоконнике в синих горшках зеленели тенелюбивые цветы.
Джулия обожала работать в своем кабинете.
Сейчас письменный стол Джулии был завален картами и литературой по географии Италии. Перед поездкой Джулия никогда не убиралась. Сначала она увлеченно и до изнеможения изучала материал, что-то вспоминала, что-то учила заново, и так было до самого последнего вечера накануне отправления.
Джулия надела мягкий банный халат и вошла в свой кабинет, вытирая волосы полотенцем. Она быстро окинула взглядом завалы на письменном столе, махнула на них рукой и взяла в руки мобильный телефон. Джулия позвонила начальству и сказала, что хотела бы немедленно приступить к работе. Отчет по поездке в Италию она готова предоставить завтра.
Начальник Джулии очень удивился такому рвению, но был явно обрадован. Джулия узнала, что ровно через месяц и две недели она едет с туристической группой во Францию.
Едва не завопив от восторга в телефонную трубку, Джулия сказала, что немедленно садится за изучение материалов, а завтра к двум часам привезет отчет по Италии. Начальник сдержанно похвалил Джулию, добавив, что карту маршрута она получит чуть позже по электронной почте, и распрощался.
Франция! Древние замки, живописные провинции, Лангедок, Париж, Эйфелева башня, «Мулен Руж»!
Тут Джулия дала себе волю. Она радостно завизжала и бросилась в спальню, прямо на свою большую, покрытую белоснежным покрывалом кровать.
Переждав бурю эмоций, Джулия отправилась на кухню и наскоро перекусила сандвичами с чаем.
Потом она навела порядок на письменном столе, выбрала с полки все книги о Франции и сложила их в стопку на журнальный столик. Все это ей предстоит перелистать и изучить за месяц подготовки к экскурсии.
Любой экскурсовод должен знать уйму интересных фактов о географии, истории того или иного места. Во-первых, чтобы уберечь себя от каверзных вопросов туристов, во-вторых, для того, чтобы экскурсия не превращалась в школьный урок, а пестрила интригующими деталями, которые бы поддерживали внимание аудитории.
«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…