Волшебный единорог - [9]
Вэлиант покачал головой. Он посмотрел на сестру и подумал, поняла ли она то, что понял он после разговора с родителями. Но Вайолет сияла от радости, и он не решился спрашивать её об этом прямо сейчас. Он положил тетрадь в рюкзак и повернулся к девочкам:
— Вы не забыли надеть браслеты?
— Не забыли, — ответила Шейла, показывая ему правое запястье.
— Надеюсь только, мне не придётся пользоваться своим, — вполголоса сказала Вайолет.
Вскоре Три Путешественника надели рюкзаки и поднялись по лестнице на чердак Ред Касла. Перед этим их на прощанье обняли Кики и Пираты Радуги. Зайдя в огромный старый шкаф, ребята прошли в потайную дверь и оказались лицом к лицу с Дживсом и лордом Кларенсом.
Глава 6
Первая дверь, вторая дверь
— Ну, как вам понравился наш маленький сюрприз? — обратился к Трём Путешественникам лорд Кларенс. — Юным Твистам, наверное, хотелось бы ещё побыть дома с родителями… Но, увы, время не ждёт!
Вайолет посмотрела сначала на лорда Кларенса, потом на брата, и на неё снова навалились тяжёлые предчувствия. С тех пор как Вэлиант вернулся с прогулки по саду с мамой и папой, он был сам не свой. Да и неунывающие призраки Ред Касла казались сегодня озабоченными и напряжёнными.
— Вы хорошо запомнили, что предстоит сделать? — спросил лорд Кларенс.
— Да, — ответила Шейла. — В отличие от предыдущих заданий, нам не нужно будет проверять состояние здоровья Азула — этот единорог так силён, что никакая болезнь ему не страшна. Нужно будет только…
— Уговорить его передать нам на хранение свой амулет, — закончил за неё Вэлиант.
Двенадцатый граф Уиндсендский кивнул:
— Всё правильно. Но есть ещё кое-что… Объяснишь, Дживс?
— С удовольствием, милорд.
Дворецкий, в руке у которого всё это время была зажата деревянная указка, выключил свет и ткнул ею в направлении плазменного экрана, на котором возникло изображение огромного ледяного языка, вклинившегося между двумя горными вершинами и спускающегося к самому озеру Архентино.
— Этот ледник, как вам хорошо известно, называется…
— Перито-Морено. Один из крупнейших ледников в мире! — подхватила Шейла, которая, готовясь к путешествию, перечитала горы справочников по Патагонии. — Нам нужно будет спуститься по одной из расщелин в леднике и пройти по подземному туннелю…
— Верно, — кивнул Дживс. — А затем…
— Мы увидим вход в долину Азула! — выкрикнула Вайолет. — Её ещё называют Первой дверью! — Девочка на мгновение задумалась и спросила: — А почему Первой? Разве есть ещё?
— Об этом я и хочу вам рассказать, — вздохнул лорд Кларенс. — К сожалению, Вайолет права: Первая дверь — не единственный вход в долину Азула. Есть ещё один. А самое страшное — Мармадук Блэкбэт, скорее всего, уже знает, как его найти…
Предупреждая все вопросы, Дживс напомнил ребятам:
— Помните те старинные манускрипты, которые «Раптору» удалось похитить из тибетского монастыря?
— П-помним, — дрожащим голосом ответил за всех Вэлиант.
— Так вот, он нанял специального человека, чтобы расшифровать их и узнать, как подобраться ко Второй двери.
Лорд Кларенс нажал кнопку, и с потолка ударил луч лазера, который внизу расширился, образовав конус. Внутри конуса появилась голограмма, изображавшая азиата неприятной наружности со слащавой улыбкой.
— Его имя — Сонам Сангпо, — пояснил лорд Кларенс. — Бывший тибетский монах, который уже довольно давно служит главе «Раптора»…
В это время в Патагонии, в простом деревянном доме недалеко от Мёртвого леса, старый Ланкамиль заканчивал закреплять стальные «кошки» на кожаных ремнях. Он ещё раз проверил крепления и передал их внучке.
— Прикрепишь это к подошвам сапог, чтобы не свалиться в пропасть, когда пойдёте по леднику.
Райен аккуратно положила крепления в рюкзак и повернулась к дедушке. У того в руках был узорчатый полотняный мешочек на кожаных тесёмках. Вышитый узор на мешочке изображал языки пламени. Старик передал мешочек девочке.
— Держи его всегда при себе. Там, внизу, то, что находится в этом мешочке, может спасти тебя от смерти.
Девочка кивнула. Она завязала тесёмки и повесила мешочек себе на шею. Затем она присела рядом с дедушкой у огня и положила голову ему на плечо.
— Ты ведь никогда не видел этих ребят из Англии? — тихо спросила она. — Откуда ты знаешь, что они справятся?
— Я думаю, сил и смелости им хватит. Если дети Билли и Кэролайн хотя бы немного похожи на своих родителей…
Райен подскочила.
— Ты знаешь их родителей?
— Конечно, — улыбнулся Ланкамиль. — Правда, с тех пор много лет прошло. Им тогда было примерно столько же, сколько сейчас Вайолет и Вэлианту; и с ними была ещё эта девочка с татуировками на руках…
Старик легонько оттолкнул внучку от себя.
— Иди, мне нужно ещё кое-что сделать перед их приездом.
Райен послушно встала и вышла на улицу. Волк Бланкито лежал, свернувшись калачиком, под навесом возле рыболовной снасти. Увидев девочку, волк поднялся, подошёл к ней и тёрся о её ноги, пока она наконец не наклонилась и не обняла его за шею.
Райен оглянулась на дверь. Она не могла видеть дедушку, но знала, чем он там занимается.
Старый Ланкамиль сидел у очага, прислушиваясь к шёпоту огня — шёпоту, который мог слышать только он один.
Новые приключения трёх отважных путешественников на далёких тихоокеанских островах!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета и лох-несского чудовища в Шотландии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться на острова Микронезии и найти Голубую жемчужину, которую охраняет дракон Повелитель Огня, но члены преступной организации «Раптор» уже поджидают их на острове Яп…
Новое задание на озере Лох-Несс для отважных путешественников!Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операцию по спасению йети, готовятся к новому путешествию. На этот раз их задача — опередить браконьеров, найти волшебный амулет и спасти лох-несское чудовище от печальной участи экспоната в зоопарке.
Осторожно, йети!Где-то в таинственных горах Тибета обитает загадочное существо — йети, снежный человек. Видели его немногие, но за неуловимым йети ведётся настоящая охота. Спасти удивительное животное может только команда юных и очень отважных исследователей. Изобретательный Вэлиант, непредсказуемая Шейла и бесстрашная Вайолет отправляются в Тибет с заданием сохранить жизнь снежного человека.Но очень скоро становится понятно, что эта экспедиция не увеселительная прогулка, — слишком много опасностей и слишком много желающих заработать на тайнах планеты Земля.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.