Волшебные слова - [21]

Шрифт
Интервал

— Назови мне имя! — потребовала Оливия. — Имя этого человека, чтобы я могла подумать. Да-да, подумать и понять, почему мой муж не хочет пропустить с ним ланч. Или, может быть, с ней?

— Да, с Аделайн.

Чувство горькой обиды обожгло сердце Оливии.

— У нее сегодня день рождения, — пояснил Харви.

— У нее сегодня день рождения… — ошеломленно повторила Оливия.

У Аделайн день рождения! И какое Харви дело до жены, родившей ему троих детей! Какое ему дело до нашего брака, который мог бы вчера ночью пережить второе рождение!

— Я обещал Аделайн этот ланч неделю назад, — сухо продолжал Харви. — День рождения есть день рождения.

— Значит, ей отдается предпочтение, — резко произнесла Оливия.

У нее вновь появилось ощущение, что все ее усилия пошли насмарку, что ее мнение по-прежнему ничего для Харви не значит.

На лице Харви появилось недовольное выражение.

— Я не вижу причин разочаровывать Аделайн, — сказал он, отметая критику жены.

Оливия громко расхохоталась, но смех этот был деланным и нервным.

— Лучше и не скажешь. Это, безусловно, характеризует твою шкалу ценностей, с которой ты подходишь к окружающим тебя женщинам.

— Не надо делать из мухи слона, — попытался урезонить жену Харви.

Не сводя с него глаз, Оливия взяла со стола свою сумочку и направилась к двери.

— Этот день рождения делает Аделайн еще на год ближе к тебе — и по опыту, и по компетенции, — бросила она на ходу. — Тебе, вероятно, не придется ничему ее обучать. Она ведь тебя и так устраивает, не правда ли?

Харви бросился к Оливии.

— Пожалуйста, послушай… — начал он.

— Нет, это ты послушай, Харви! — Голос Оливии дрожал от нескрываемой ярости. — И заруби себе на носу. Иди и насладись ланчем с этой женщиной. Но не дай бог, если от тебя будет пахнуть ею, когда ты явишься домой сегодня вечером. В день нашей свадьбы ты взял на себя определенные обязательства. Да поможет тебе Господь, если ты когда-нибудь забудешь о них!

Ее страстная тирада ошеломила Харви. Никогда прежде жена не разговаривала с ним в таком тоне, особенно, когда дело касалось сексуальной стороны их брака.

Оливию тоже потрясла собственная смелость. Ей не верилось, что она способна на такой выпад. Тем не менее она не взяла бы назад ни единого слова.

С высоко поднятой головой Оливия подошла к двери, рывком открыла ее и оказалась лицом к лицу с Аделайн, ожидавшей, когда выйдет Харви и они отправятся на ланч.

Ни за что на свете Оливия не могла бы позволить сопернице заметить, что она расстроена или уходит, не добившись своего.

Улыбка, уверенная Легкая походка…

Боже, помоги мне! Не оставь меня своей милостью!

И вдруг в голове Оливии будто щелкнуло: «Оберж де пирамид», Каир.

Теперь дальнейший путь был ясен.

— Аделайн, мне очень жаль, но придется отнять у вас еще минутку, — ласково обратилась к ней Оливия с извиняющейся улыбкой. — Я не сомневаюсь, что агент бюро путешествий, услугами которого пользуется Харви, оставил вам свою визитную карточку. Вы не могли бы показать ее мне?

— О, конечно, пожалуйста! — с готовностью отозвалась Аделайн.

Она открыла стоящую на столе коробочку для визитных карточек и ловко отыскала ту, которая требовалась.

Оливия протянула руку и взяла карточку.

— Большое спасибо, — поблагодарила она, и потом, боясь, что эти стандартная фраза застрянет в горле, добавила: — Желаю приятного ланча. Счастливого дня рождения.

Расхожее пожелание, обычная вежливость, но до чего же иногда трудно даются слова!

— Зачем тебе понадобилась визитка?

Голос Харви был резким, громким и возбужденным. Очевидно, Харви уже настолько пришел в себя, что мог вновь контролировать свою жену.

До предела взбудораженная Оливия решила, что еще один шок не повредит ее мужу. Когда она повернулась к Харви, на лице ее сверкала ослепительная улыбка.

— Разве ты не помнишь, дорогой? Ты же сказал прошлой ночью: если я захочу посмотреть Египет, нужно будет тщательно все спланировать. Думаю, твое агентство мне поможет. — И Оливия, стараясь двигаться грациозно, покинула офис.

Она очень надеялась, что ее последний выпад лишил Харви не только аппетита.

8

На столе тихо зазвонил телефон, возвращая Харви к действительности. Надо было заниматься текущими делами, а его мысли витали далеко за пределами кабинета. До сих пор он пребывал в полной уверенности, что его личная жизнь более или менее устоялась. Теперь же в ее плавное, привычное течение вмешались новые обстоятельства, над которыми Харви был не властен.

Харви взял трубку.

— Харви Купер.

Это имя было равнозначно верительной грамоте, его хорошо знали в деловых кругах. Оно принадлежало человеку, который сам пробил себе дорогу в жизни, и теперь олицетворял собой успех, успех и успех.

— Это Нэнси Тротвилл.

Харви охватила тревога. Неужели разъяренная Оливия собирается лететь в Египет? Бог ты мой, неужели она все-таки на это решилась?

Не может быть. Скорее всего, разговор пойдет о каких-то деталях его поездки. Этим занималась Аделайн, она уже обо всем договорилась, но в данный момент ее не было в офисе. После ланча Харви оставил Аделайн в городе, разрешив посвятить остаток дня своим делам. Ему, видимо, тоже не следовало возвращаться на работу, так как ничего путного из этого не получилось, ведь мысли были заняты совсем другим. Хотя ехать домой тоже не имело смысла — прежде следовало хорошенько разобраться во всем, что произошло сегодня, и определить линию поведения по отношению к Оливии.


Еще от автора Рут Валентайн
Момент истины

После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…


Хрустальная туфелька

Джоан познакомилась с Андерсом на свадьбе своей сестры и его брата. Она знает, что этот мужчина – ее судьба, но Андерс считает ее алчной и пронырливой охотницей за состоятельным мужем. Андерс, однако, не прочь завести с Джоан интрижку, но не более, поскольку уверен, что любовь – это сказка, выдуманная дураками. А Джоан верит в эту сказку, верит в любовь. И твердо знает, что Андерс полюбит ее. Вот только как разрушить ледяной панцирь недоверия, в который Андерс прочно заковал свое сердце?..


Секреты обольщения

В детстве Лиана была настоящим сорванцом. Ее кумиром был соседский мальчик Эдвард, который был старше на двенадцать лет. Однажды Ли забралась на громадный ветвистый дуб и не могла слезть с него. Она дрожала от холода, едва сдерживая слезы. Стемнело, глаза слипались. Сквозь дрему она вдруг услышала знакомый голос. Эдвард помог девочке спуститься с дерева и, бережно взяв на руки, отнес в дом. Она крепко прижалась к нему, представляя, как всю жизнь будет укрываться от жизненных невзгод в надежных объятиях своего рыцаря.С тех пор Ли лишь изредка видела своего кумира, да и то издали.


Я всё решу сама!

В Кэти-Линн всегда жило стремление не останавливаться на достигнутом. Ставить цель и добиваться ее. Ставить новую цель и работать еще усерднее. Форма была разной, но содержание оставалось прежним. Успех! К тридцати пяти годам она считалась одним из лучших риэлторов города, стены ее кабинета были увешаны дипломами и наградами. О чем еще, казалось бы, мечтать деловой женщине? И только встреча с Мартином Бэрком помогла ей заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…


Почти сенсация

Жизнь Линды Бакстер потеряла всякий смысл с тех пор, как нелепо погиб ее муж Алан. Только мысль о Тони, их маленьком сынишке, не дала ей впасть в отчаяние.Родители мужа настояли, чтобы Линда осталась жить у них. Но ей неуютно в этом доме и кажется, что ее терпят только ради Тони, их единственного внука. Да еще младший брат Алана Дейвид, с которым у нее была когда-то короткая связь, предъявляет права на ребенка.И Линда решается на бегство…


Красота – оружие

 Любовь — одно из самых непонятных явлений. Она возникает ниоткуда и уходит в никуда. Она может стать чудом, которого человек ждет всю жизнь, и трагедией, ломающей самых крепких. Мюриэл Ломаке никогда не позволяла себе увлечься парнями, которых препровождала в тюрьму. Для Мэтта Карригана она не собиралась делать исключение, каким бы очаровательным, любезным и привлекательным он ни был. Однако, когда выяснилось, что Мэтт Карриган не преступник, Мюриэл поняла, что единственная исходящая от него опасность угрожает ее сердцу.


Рекомендуем почитать
Нам помогла любовь

Анна просит Эльзу помочь ей устроить бал.


Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…