Волшебники в бегах - [154]

Шрифт
Интервал

— Именно. В том, что она будет действовать, я не сомневаюсь, зная ее достаточно хорошо. Однако теперь она вряд ли будет считаться с нашими интересами. Кто сможет предсказать, куда она отправится…

— Я.

Все удивленно обернулись к Линн.

— Тайриэл, и после этого ты говоришь, что хорошо ее знаешь? По-моему, альтернативы быть не может — Лорисса направляется в монастырь.

— Она собирается в одиночку вытаскивать Алистана?

— А какой выбор вы ей оставили? Не ждите, что она сдастся.

— В таком случае все еще хуже, чем я думал, — буркнул Тайриэл. — В монастырь она проникнет легко, но похитить мальчика без шума ей не удастся. После чего на наших попытках можно будет ставить крест, потому что охрану усилят настолько, что останется разве раскатать там все по бревнышку, попутно перебив всех до единой монахинь.

— Чушь, — нахмурился Кеннет. — Нашел время шутить.

— А я не шучу…

— Как же вы все самонадеянны, — прошептала девушка, понемногу начиная злиться. — И как уверены в непогрешимости собственных суждений… Даже мысли не допускаете о том, что задуманное у Лориссы может и получиться… нет, Тайриэл, не перебивай! То, что ты ее крупно недооцениваешь, уже и так ясно. Послушай — если Алистан окажется у нее в руках, вам его никогда не найти! Вы правы, в одиночку действовать трудно — что ж, она перевернет вверх дном все графства, но найдет союзников. Не думаю, что вы единственные, кому не нравится сложившийся порядок вещей. И лешака с два ты что-нибудь поделаешь, Тайриэл.

— Допустим, — вмешался Джейд. — Но я думаю, ты преувеличиваешь ее возможности, Линн.

— Желаешь проверить? — холодно осведомилась девушка.

— Хватит, — резко прервал эльф. — Ваш спор беспредметен. Пора, наконец, заняться делом, то есть придумать, кто будет пробираться в монастырь, как искать там мальчика и что сделать, чтобы обойти охрану. Что касается тебя, Линн, то как только мы доберемся до ближайшего города, полагаю, тебе лучше будет нас покинуть. Разумеется, деньги и все необходимое, чтобы доехать до дома, ты получишь.

Он ждал возражений, упреков, даже слез. Но она лишь молча смотрела на грубый стол из некрашеного дерева, словно не было в ее жизни ничего важнее этих досок. Внезапно поднялся Рейнард, казавшийся одновременно смущенным и расстроенным.

— Тайриэл, ты не можешь просто так взять и прогнать ее.

— Я не вижу ни одной причины, по которой ей стоит остаться с нами, — устало сказал эльф. — Лориссы здесь больше нет, сама же Гвендолин вряд ли будет полезна — она не маг и не воин. Рейнард, у меня хватает забот и без того, чтобы следить, как бы ее не убили. По правде говоря, Гвендолин, я считал тебя более благоразумной. Зачем рисковать жизнью ради того, что не имеет к тебе ни малейшего отношения?

— Ты закончил? — Светлые глаза сузились. — Теперь позволь мне сказать. Если Лорисса погибнет, пытаясь похитить Алистана, — как тут правильно подметили, монастырь вам придется брать штурмом. Я не очень хорошо разбираюсь в подобных вещих, но сомневаюсь, что Высший Совет магов спрятал мальчика у тех, кто не сможет постоять за себя. Поэтому, вероятнее всего, вы потерпите неудачу, и ты, Тайриэл, наконец получишь по заслугам, поскольку тебя растерзает толпа разъяренных баб! — Линн скрестила руки на груди и произнесла тихо, но веско: — Я, единственная женщина среди вас, проникну в монастырь на легальном основании, найду там Лориссу и попытаюсь снова склонить ее на нашу сторону. Но даже если не получится, я соберу необходимую информацию, и вы сможете разработать более подходящий план действий.

— Почему ты думаешь, что в состоянии договориться с Лориссой? Она же тебя бросила.

— Что с того? Это моя забота, не ваша. Лорисса довольно отходчива. Она разозлилась, но, думаю, уже охолонула. И вообще… — Линн сделала паузу и выдохнула: — Вы не можете прогнать меня в мой день рождения!

— Да, это аргумент, — кивнул Джейд, любуясь отвисшей челюстью Тайриэла. Эльф неслышно скрипнул зубами и махнул рукой.

— Ладно. Кое-что в твоих словах действительно не лишено смысла. Оставайся.

— В принципе, — задумчиво проговорил Рейнард, — мы можем попробовать нагнать Лориссу. Она опередила нас совсем ненамного, и ей тоже нужно будет время на подготовку.

— Нет. Перед тем как вытаскивать Алистана, мы должны сделать кое-что очень важное. Узнать, кто такой глава.

— Но как?

— Через два дня будет очередной совет. За это время мы достигнем Лиаланна, соберемся с силами и выясним личность нашего противника. Чуть позже я выскажусь подробнее. Теперь нам нужно ехать. Поспешите.

Он отстраненно наблюдал, как пустеет комната. Выходившая последней Линн задержалась в дверях и, кивком отбросив за спину косу, уронила:

— Тайриэл, ты бы выспался, что ли. Выглядишь просто ужасно.

Несколькими резкими тычками Линн взбила подушку и рухнула на нее ничком. Тут же перевернулась, накрываясь с головой. Задыхаясь, вынырнула и натянула повыше одеяло. Однако то было довольно коротким, и сквозняк немедленно подобрался к босым ногам. Девушка рывком села и, зло пнув ни в чем не повинную подушку, запустила руки в волосы. Еще полчаса назад она была твердо уверена, что устала и безумно хочет спать. Верховая езда нагоняла на нее тоску, бесконечные постоялые дворы и ночевки под открытым небом при отсутствии оных вызывали раздражение. Тем не менее она не жаловалась, понимая хрупкость своего положения. Кроме того, остальные терпели те же лишения и, со скрипом признавала она, тоже не по своей воле. «По своей глупости», — с досадой пробормотала Линн. Голоса, доносившиеся из-за стены, сливались в монотонный раздражающий гул. Треклятый лешак в очередной раз собрал всю команду, дабы поделиться с ней крупицами своей несравненной мудрости. Информации. «Проклятье, успокойся наконец!» — приказала себе девушка. Ей недвусмысленно дали понять, что ее присутствие необязательно. Не лезь не в свое дело, вот что это означало.


Еще от автора Анна Полянская
Клады выбирают неудачники

Уже много тысячелетий незримо для посторонних глаз существует на берегах Москвы-реки обитель магов и чародеев, последних потомков древних властителей Земли. Но Тайный Город не превратился в памятник самому себе, он не стареет – нет, он живет и развивается, в нем постоянно появляются новые улицы, и жизнь его обитателей наполняется новыми красками. "Правила крови" – блестящее доказательство этого. На этот раз наряду с работами Вадима Панова в книгу вошли произведения молодых авторов, победителей литературного конкурса с символичным названием "Тайный Город – твой город!".


Виртуальное око старшего брата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебники в бегах. Часть 1

Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто… (work in progress, в тексте есть лакуны)


Волшебники в бегах. Часть 2

Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным… (work in progress)


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.