Волшебник Севера - [58]

Шрифт
Интервал

– Как вы… – начал Уилл и замолчал, поняв, что сболтнул лишнее.

Орман усмехнулся:

– Если человек тебе не нравится, это не значит, что он не умеет разумно мыслить. Вы оба появились практически в одно и то же время, и леди Гвендолин сразу же вызвала тебя в свои покои. Как нельзя кстати. А потом вы оба выехали из замка в одно и то же время. Я же не дурак.

В последние минуты события развивались так стремительно, что Уилл и позабыл о своем намерении предупредить Элис не выходить из своих покоев. Сейчас же, решив ничего не скрывать от Ормана, он рассказал о неожиданном появлении Джона Баттла. Хозяин замка нахмурился:

– Это проблема. Он конечно же один из людей Керена. Его новый приспешник. Керену, похоже, удается поставить под свое начало всех воров, убийц и негодяев, какие только бродят в этом уделе. В то же время он избавляется от тех, кто может быть предан мне. Я отошлю к ней Ксандра с твоим сообщением. Лучше, чтобы этот человек и тебя не видел. А потом все трое подумаем, как нам выбираться из замка.

Он дотянулся до серебряного колокольчика на столе и позвонил. Через несколько секунд дверь открылась, и вошел Ксандр. Орман быстро отдал ему приказания, пока Уилл писал краткую записку для Элис. Секретарь, выглядевший весьма встревоженным, сложил записку, спрятал ее под своим жакетом и вышел из кабинета. В голове у Уилла промелькнула еще одна мысль.

– Ночной воин – призрак из Лихой чащобы… неужели это тоже дело рук Керена? Зачем ему это?

– А, ты тоже его видел? – спросил Орман и пожал плечами. – Если честно сказать, то не знаю. Возможно, за ним скрывается бывший целитель Малкаллам. Или же Керен. Может, они работают вместе. И, опять же, Керен, пожалуй, просто воспользовался древней легендой в своих целях. – Его снова скрутила боль. – В любом случае, нам нужно выяснить, что затевает Малкаллам.

Уилл в недоумении посмотрел на него, и он пояснил:

– Возможно, он единственный сможет вылечить меня. Нужно, чтобы ты отвел меня к нему.

Глава 27

– Вы сошли с ума? – Уилл невольно повысил голос, настолько его удивили слова Ормана. – Вы считаете, что вам поможет Малкаллам? Заклятый враг вашего семейства?

Орман лишь устало покачал головой.

– Только если ты веришь в сказки, – нашел он силы продолжить. – Я не верю, что Малкаллам настоящий волшебник из легенд. На самом деле это человек, который много лет работал лекарем – точнее, травником – и был одним из самых лучших. Потом что-то случилось, и он куда-то пропал. Люди говорят, он скрылся в лесу и окружил себя темными силами и страшными чудовищами.

– Что случилось? – спросил Уилл.

Но Орман не ответил, а только пожал плечами.

И тут же его скрутил приступ боли. Наконец он снова заговорил:

– Кто знает? Может, люди стали верить, что в своей работе он использует колдовские рецепты. Такое случалось и раньше. Стоит кому-то добиться успеха, подняться чуть выше других, и вот уже все вокруг говорят, что ты маг или волшебник. Ты, как рейнджер, должен прекрасно понимать это. – Орман многозначительно посмотрел на Уилла.

Уилл был вынужден согласиться. Именно так многие и относились к рейнджерам. К тому же они с Элис уже сами видели следы так называемого колдовства Малкаллама, которое представляло собой всего лишь набор хитроумных трюков. И все же…

– Но разве вы можете позволить себе рисковать? Ведь это всего лишь предположения.

Орман через силу ухмыльнулся, хотя радоваться было нечему:

– Вопрос в том, могу ли я позволить себе не рисковать. Малкаллам единственный на несколько сотен километров, кто может распознать этот яд и найти средство от него. Без него я впаду в кому и в конце концов умру.

Уилл задумчиво нахмурил лоб. Приходилось признать, что хозяин замка прав. Малкаллам – последняя соломинка, за которую стоит уцепиться, потому что больше ничего не осталось. Иначе Ормана не спасти.

Открылась дверь, и вошел Ксандр с печальным и испуганным выражением лица. Уилл сразу же понял, что дела плохи.

– Милорд, я не смог пройти к ней. Люди Керена повсюду.

Орман пробормотал проклятие и скрючился от боли. Ксандр подбежал к своему хозяину, и Уилл отступил в сторону. Сердце его словно сжали холодные тиски.

– То есть ты хочешь сказать, ты сбежал, едва завидев их? – спросил он, не скрывая негодования. – И даже не пытался проникнуть к ней, найти обходные пути?

Маленький секретарь стойко выдержал его взгляд:

– Я не пытался, потому что они заметили бы меня. И мне не хотелось впутывать леди Гвендолин.

Уилл схватил секретаря за жакет обеими руками и склонился над ним:

– Ты жалкий трус! Что значит «впутывать ее»?

Ксандр продолжал смотреть ему в глаза, не отворачиваясь, но при этом не делал ни малейших попыток освободиться от хватки Уилла.

– Подумай, рейнджер. Они видят, как я бегу к леди Гвендолин, явно с каким-то срочным сообщением. Потом не проходит и часа, как мы втроем покидаем замок. Ты считаешь, что Керен не сможет вычислить, сколько будет дважды два, и понять, что она с нами заодно?

Уилл медленно разжал руки, и секретарь шагнул назад, разглаживая помятый воротник. «Он прав, – подумал Уилл. – Любая попытка предупредить Элис только подвергнет ее еще большей опасности. Но если она столкнется с Баттлом и Баттл признает ее… Нет, нужно обязательно как-то предупредить ее».


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.