Волшебник Севера - [55]

Шрифт
Интервал

И тут Уилл увидел нечто, что заставило его порадоваться своему решению оставить собаку в конюшне. Пересекая двор замка, он заметил направлявшегося к центральной башне человека, отдаленно кого-то ему напоминавшего. Это был рослый мужчина с темными волосами и бородой. Издалека Уилл не мог различить его лица, но его движения и манера держаться казались знакомыми – как и то, с какой легкостью он держал массивное боевое копье в правой руке. Пару секунд Уилл рылся в памяти, а потом понял.

Джон Баттл. Тот негодяй, которого он передал скандианцам на далеком Скалистом острове.

«Какой дьявол принес его сюда?» – подумал Уилл, отворачиваясь и припадая на одно колено, будто ему понадобилось поправить ремешок на сапоге. К счастью, Баттл не смотрел в его сторону. Когда он вошел в башню, Уилл выпрямился, все еще сбитый с толку. Сейчас Баттл должен находиться на Скоргхийле вместе со скандианскими налетчиками в сотнях километрах к северозападу отсюда. Но раз он здесь, то это большая проблема, ведь он слышал их разговор с Элис и знает, что…

Уилл замер на месте. Элис! Если Баттл увидит ее, то легко узнает. Конечно, она, поменяв прическу и одежду, стала похожа на благородную даму. Когда ее видел Баттл, на ней было простое, но элегантное платье курьера, и волосы ее были распущены. Но стройная фигура Элис всегда привлекает внимание мужчин, и Баттл, если у него будет достаточно времени, может вспомнить ее. И он поймет, что никакая это не легкомысленная леди Гвендолин, а курьер дипломатической службы.

Узнает ли он Уилла – это более сомнительно. Вряд ли он станет присматриваться к человеку под пестрыми одеждами жонглера. Баттл знает, что Уилл рейнджер, и ожидает, что на нем будет одежда невзрачных цветов. Холт учил его, что люди видят то, что ожидают увидеть. К тому же тем вечером, во время их драки, освещение было довольно тусклым. Но если он узнает Элис, то рано или поздно поймет, что с ней связан и другой незнакомец в замке.

Теперь ясно, что делать в первую очередь. Нужно немедленно предупредить Элис. Пусть она просто не выходит на люди, пока они не придумают, как быть в сложившейся ситуации. Он направился было к двери главной башни, но остановился. Туда только что вошел Баттл, и Уилл не знал, где он находится сейчас. Возможно, он сейчас в главном зале. Или вот-вот выйдет обратно. Уилл огляделся в поисках другого прохода в башню. Он вспомнил, что кухня выходит на задний двор, и направился туда.

Но едва он повернулся, как на его плечо легла чья-то рука. Обернувшись, он увидел строгое лицо сержанта. Рядом с ним стояли двое других солдат гарнизона, положив руки на оружие. От былого дружеского расположения не осталось и следа. Сейчас они выполняли приказ.

– Постой-ка, жонглер, – сказал сержант. – С тобой хочет поговорить лорд Орман.

Уилл мысленно взвесил варианты. Сержант в годах и двигается не очень быстро, несмотря на то что опытный воин. Что касается других, то вряд ли они обращаются с оружием настолько хорошо. Уилл был уверен, что сможет разобраться по крайней мере с двумя, пока они вытащат мечи из ножен. Но оставшийся поднимет тревогу, а подъемный мост находится метрах в тридцати отсюда, и его охраняют три-четыре вооруженных стражника. Если он вступит в бой, ему не выбраться из замка. Остается только блефовать. Все эти размышления заняли у него не более секунды.

– Хорошо, сержант, – ответил он с улыбкой. – Я зайду к нему, как только закончу одно срочное дело.

Сержант продолжал цепляться за него крепкой хваткой.

– Немедленно, – сказал он настойчиво.

Уилл пожал плечами:

– Ну ладно, я как раз собирался идти. Веди.

Он жестом предложил охраннику идти первым, но сержант не пошевелился. Ни один мускул на его лице не дрогнул.

– После тебя, жонглер.

Уилл с беззаботным видом пошел впереди. За ним следовали трое солдат – первым шел сержант, а двое других чуть позади по бокам. Их тяжелые сапоги громко стучали по камням мостовой, пока они подходили к двери.

Уилл мысленно вознес молитву, чтобы они не встретили Баттла. Человек в сопровождении стражников уж точно привлек бы внимание любого, а если Баттл присмотрится, то он опознает Уилла, даже несмотря на одежду жонглера.

К счастью, бывший бандит, наводивший страх на Скалистый удел, в дверях им не встретился. Сержант толкнул Уилла в спину чем-то жестким и тупым – скорее всего, булавой, которая висела у него на поясе, – направляя его к лестнице, ведущей в покои Ормана.

Винтовая лестница, шедшая вдоль стены башни, как это принято, поворачивала вправо, чтобы нападавшим приходилось подставлять все тело для удара, тогда как оборонявшимся можно было только выставлять правую руку. Сержант очень скоро задышал тяжело, с трудом взбираясь по крутым ступеням, а двое других отстали позади. Уилл подумал, что как раз сейчас можно легко сбежать от стражи. Но куда он побежит? Поэтому он решил продолжать тянуть время в поисках более подходящей возможности. Едва он попытается сбежать, то у него уже не получится изображать из себя невинного простака. К тому же сейчас у него был только один путь – вверх.

Так они дошли до четвертого этажа, на котором располагались покои Ормана. Уилл замедлил шаг у двери, ведущей в прихожую, но в спину ему снова ткнулась булава.


Еще от автора Джон Фланаган
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.


Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.


Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.


Осада Макиндо

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».


Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.


Рекомендуем почитать
Сказки Давних времен

Оказывается время можно не только украсть, но и заморозить, чтобы потом прожить чужие дни или годы. Это удается властелину времени по имени Магистр. Могущество его безгранично. Почти. Медвежонок из Дальнего леса пытается восстановить справедливость. Он блуждает в чужих снах и во времени, открывая его удивительные секреты. Близится вековой рубеж власти над временем. В полночь состоится инициация. Уже все зеркала времени направлены на Магистра, и он вновь становится его господином. Почти. Мышонок по имени Малёк нарушает все планы.Книга будет интересна тем, кто любит слушать или читать сказки в стиле фэнтези.


Воздушные делишки пионера Мишки

В очередном выпуске серии «Polaris» представлена фантастическая повесть в стихах «Воздушные делишки пионера Мишки» (1925). Сегодня эта нелепая агитка, где рассказывается о малолетнем пионере, занятом воздушной войной и бомбардировками далекой и чужой страны Востока, неожиданно обретает зловещую актуальность. Одним из авторов повести-поэмы выступил Н. Горбачев, сочинивший прогремевшее в свое время «Послание евангелисту Демьяну (Бедному)».


Космический стюард

В «Космическом стюарде» действие происходит в будущем, главный герой начинает взрослую жизнь, и очень важно сделать правильный выбор…Подходит читателям от 12 лет.


Половина лохматых

«…Он думал, что завтра же потихоньку проберётся на половину лохматых, найдёт ту школу и допишет на стене: «Простите, мы…» Мы — что? Мы — не хотели? Мы не подумали? Мы по глупости?»Подходит читателям от 12 лет.


Охотники за облаками

В нашем мире идет охота на облака. Преследовать их, ловить и выжимать – единственный способ получить драгоценную воду. Однажды я стану Охотником за Облаками, бесстрашным путешественником, который, рискуя жизнью, доставляет воду на самые дальние и опасные острова, обгоняя небесных акул и пиратов. Родители, разумеется, против, но всем не угодишь. В конце концов, все, что делает жизнь по-настоящему интересной, приходится преследовать, будь то мечты, облака или Дженин, девушка с двумя шрамами на лице. Она из семьи Охотников за Облаками, так что я вцепился в нее как оголодавшая китовая блоха.


Натаниэль Фладд и логово василиска

Натаниэлю снова пришлось несладко. Вы пробовали по раскаленной пустыне, а затем по реке, кишащей крокодилами, добраться до… василиска, чудовища, чей взгляд смертелен для всего живого? А юному спасателю волшебных животных приходится отваживаться и не на такое. Хорошо, что мальчику на помощь всегда приходит его подруга – гремлинша Мазя. Не беда, что она питается бензином и время от времени ломает самолеты. Зато на нее можно положиться. Но вот как насчет того, чтобы надеть на василиска очки и обезопасить его раз и навсегда? Кто поможет Натаниэлю выполнить это задание?