Волшебница Затерянного леса, или Как найти суженого - [30]
Несколько раз моргнув после новой яркой вспышки, я обернулась к зеркалу. Из-за повышенной влажности воздуха и не всегда приятной жары сегодня я оказалась в совсем лёгком зелёном платье без рукавов с россыпью розовых и голубых цветочков по подолу. И, пусть его длина казалась мне непривычной и чрезмерно короткой, оно мне безумно нравилось и ощущалась почти невесомым.
— Лаириэль! — внезапно раздалось с улицы. Я удивлённо посмотрела на улицу, сквозь распахнутое настежь окно, и лишь потом усмехнулась. О, он даже моё полное имя запомнил! Надо почаще проворачивать с ним такие аферы…
— Что-то не так? — тихо рассмеялась я, разглядывая вампира, будто в первый раз вижу. А ничего так, розовый цвет шевелюры ему очень даже подходит. Особенно в сочетании с по-вампирски рубиново-красными глазами и настоящими клыками.
— Ты ещё спрашиваешь?! — возмутился друг и выразительно ткнул пальцем в свою причёску. — Это что?
— Волосы, — честно ответила я, пожав плечами, и мстительно добавила: — Розовые.
Друг опасно защурился.
— Твоя работа? — гневно прошипел он.
— Что ты? Как ты мог такое подумать? — картинно возмутилась я и лукаво улыбнулась. Ну а что? Сам же вчера надо мной подшутил. Да так, что я весь день проходила с синими волосами! И даже тот факт, что синий — один из моих самых любимых цветов, не смог спасти вампира от моей мести. Так что пусть радуется, что не выбрала, скажем, кислотно-зелёный или ярко-пурпурный.
— Лаи… — начал Ласс угрожающе. Если бы он был змеёй, он бы был лучшим среди них по шипению.
— Да не парься ты, — я небрежно рукой. — Вечером всё станет, как прежде. Так ты, кажется, мне говорил? — уже гневно продолжила я, криво ухмыльнувшись.
— Лаи! — обиженно промычал друг.
— Что «Лаи»? Или ты думал, что я просто проигнорирую вчерашнее?
— Но это же была просто шутка! — взвыл «рыжик». — Мне стало скучно, вот я и…
Я состроила жалостливый вид и показательно печально вздохнула. Если честно, на краткий миг мне даже стало его чуточку жаль. Однако желание отплатить той же монетой всё же победило. К тому же, сделанного действительно не воротишь.
— И сейчас это тоже шутка, — усмехнувшись, заметила я. — Длиной в целый день, — с мстительностью в голосе добавила.
В небе вновь прогремел гром. Если бы я к нему ещё не привыкла, то непременно испугалась бы, таким громким он оказался в этот раз. В опасной близости от земли вновь сверкнула электрическая вспышка. Подул прохладный ветер, метнув мне в лицо несколько мелких дождевых капель. А где-то вдали наконец показался широкий просвет…
— Лаи! — взревел Ласслед, выводя меня из раздумий и снова заставляя обратить на него внимание. Но что я могла ему ещё сказать? Что уже жалею о содеянном, однако извиняться ни за что не буду? Или что от его криков у меня уже начинает болеть голова?
— Хватит орать, спать мешаешь! — неожиданный недовольный мужской окрик из окна дома прямо напротив заставил нас обоих ощутимо вздрогнуть и замолчать. На улицу же тем временем из окна высунулся пожилой мужичок с седыми волосами и большими светлыми усищами.
Я удивлённо моргнула. Дед Василий в такое время дома — действительно новость. Обычно он до ночи пропадает где-то ещё…
Если честно, деда Василия в наших краях знали все. Он отличался от всех остальных и невольно запоминался скверным характером, ворчливостью, любовью к пакостям и дальним родством с орками. С кем он только не ссорился на наших глазах за последнее время!
— Опять шалите? — со вздохом покачал головой Василий. — И спать мешаете, — хмыкнул дед. — Опять.
— Не только мы, — пожав плечами, почти прокричала я. — Как видите, гроза тоже звучит чересчур громко!
Старичок согласно кивнул и добродушно мне улыбнулся, после чего посмотрел гневно уже только на Ласса. Я же решила, что здесь мне делать больше нечего, а потому, не прощаясь, закрыла форточку и быстрыми шагами покинула свою комнату, чтобы вскоре оказаться на кухне и приступить к долгожданному завтраку.
К слову, там меня ожидали тихо посмеивающиеся Арамида, Фин и Ликейос. Ну да, им смешно, а мне что прикажете делать? Где мне прятаться от вампира весь день?.. Может, пройтись ближе к центру Тёмнорска, где хоть как-то кипит жизнь?
— Иди-иди, — черноволосая ведьма прекрасно поняла ход моих мыслей. — В лавке я тебя подменю, но, имей ввиду, завтра тогда будет твоя очередь дежурить за прилавком и работать радушной продавщицей.
— Мидочка, ты — чудо! — я сунула в рот яблоко и сделала первый надкус, затем порывисто обняла подругу, подмигнула оборотню и протянула Фину руку, чтобы тот мог привычно обвиться вокруг неё.
— И ничегошеньки ты без меня не можешь… — самодовольно вздохнул цветок с уж очень завышенной самооценкой и ткнул листом в сторону выхода. — Что стоим, кого ждём?
— У моря погоды, — буркнула я. — Пока, ребят. Меня не ждите, Лассу ничего не говорите.
— Замётано, — Кей довольно оскалился. — Главное, сама не попадись.
— О, безусловно, — я весело рассмеялась и игриво подмигнула друзьям. — Мне ведь, знаешь ли, как-то не очень хочется попасться под горячую руку нашему изобретателю.
Оборотень согласно хмыкнул. Я же торопливо развернулась и вприпрыжку побежала к чёрному входу, прячущемуся под лестницей, через который быстро прошмыгнула на улицу и тихо зашагала по противоположной улице, изредка оглядываясь назад. Не то, чтобы я действительно всерьёз боялась рыжика, просто… Мне так оказалось спокойнее.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…