Волшебная книга Эндимиона - [17]

Шрифт
Интервал

Но профессор уже сам понял свою ошибку, потому что произнес извиняющимся тоном:

— Ладно, не трудись искать ответа на вопрос, который я задаю иногда студентам, чтобы они научились более четко формулировать свои мысли. Ведь зачастую бывает куда труднее задать вопрос, чем найти на него ответ. А что касается твоей мамы, Джульет Сомерс, то она была весьма работоспособной, умной и, я бы сказал, рассудительной студенткой, написавшей хорошую дипломную работу в конце учебы. Но, боюсь, она больше любила успех, победу, чем исторические книги и рукописи, которыми занималась. Которые исследовала…

Он замолчал, увидев широко открытые удивленные глаза мальчика. Да, для Блейка было непривычно слышать, как кто-то столь прямо и открыто осуждает его мать. Правда, ничего плохого сказано не было. Подумаешь — любит успех. А кто его не любит? А сам этот неряшливый профессор совсем не думает об успехе? Так, что ли?..

Блейк поискал глазами мать. Она разговаривала с профессором Маршаном. С тем, кто разъезжает на мотоцикле. Дружески улыбалась ему. Не слишком ли дружески? С ним, с Блейком, и с его отцом она намного сдержанней. Суровей.

Собеседник Блейка, профессор по имени Джолион, как он себя назвал, продолжал разговор о том же и, желая, возможно, утешить мальчика в отношении его родителей, сказал:

— Но если говорить о твоем отце, мой юный друг, то он был другим. Я бы назвал его моим любимым студентом.

— Папа? — не сдержал удивления Блейк.

— Да. Не всегда аккуратный и сдержанный, но с превосходным воображением, фантазией. И с глубоким умением проникать в суть вещей. Понимаешь, о чем я? Впрочем, понять это нелегко.

В последнем профессор сейчас ошибся. Блейк вдруг подумал, что, если его папа и правда такой, как он только что услышал, то вот кто нужен ему в эти минуты. Вот кто мог бы помочь разобраться во всех этих непонятных вещах, происходящих вокруг: книга с пустыми страницами, сама спрыгивающая с полки… Записка с непонятными стихами… Странный старик с собакой, читающий, по уверениям Дак, такую же «пустую» книгу, как та, которую Блейк держал в руках в библиотеке… И какое-то диковинное имя — Эндимион Спринг, появившееся целых два раза: на переплете и в предпоследней строчке стихотворения…

Часы пробили время: …пять, шесть, семь, восемь, девять раз… Профессор встрепенулся.

— Уже так поздно! Я должен идти. Заходи ко мне в кабинет, если захочешь о чем-нибудь поговорить.

Блейк с сожалением посмотрел на него. Сколько еще, небось, мог бы этот человек рассказать ему о его родителях! Может, тогда понятней стало бы, почему папа не поехал с ними в Оксфорд… Но про это потом, а сейчас, на прощание, хорошо бы спросить…

Профессор уже сделал пару шагов к двери, когда Блейк выпалил ему в спину:

— А кто такой Эндимион Спринг, сэр? Вы не знаете?

Профессор повернулся на каблуках и приблизился к Блейку. В эту минуту он чем-то напомнил ему того старика с собакой на улице. Но сходство исчезло так же мгновенно, как появилось.

— Кто такой Эндимион Спринг? — повторил профессор, опасливо оглядываясь.

Блейк кивнул, не понимая реакции этого человека. Что он такого страшного сказал? Просто произнес какое-то непонятное имя.

Профессор наклонился почти к уху Блейка и прошептал:

— Сейчас у меня нет времени для ответа. Да и место не слишком подходящее. Если хочешь, поговорим потом… Позднее.

С этими словами он зашагал к выходу, который нашел не сразу. Неужели его так взволновал вопрос Блейка?

Из всего этого, думал Блейк, глядя ему вслед, ясно хотя бы одно: Эндимион — все-таки имя, и, скорее всего, автор этой книги без слов. Только разве у такой книги может быть автор?..

Ответа все равно не было, и чтобы получить его, подумал Блейк, ему кровь из носа нужно пробраться в библиотеку и снова взять в руки книгу. Сейчас или никогда! Это звучало как девиз, и Блейк решил осуществить первую его часть: сейчас!

Стараясь не попасться на глаза матери или сестре, он направился к двери.

Глава 6

На улице было холодней, чем он ожидал. Воздух просто морозный. Лунный свет серебрил дорожки парка, по которому шел Блейк, и придавал еще более зимний вид окрестным предметам.

Он приблизился к крытой галерее, нырнул в нее, там было значительно теплее. Однако стало беспокойнее: именно здесь показалось, что за ним кто-то идет, слышны чьи-то шаги. Он тревожно оглядывался, но никого не было…

Блейк подходил уже к библиотеке. Здания, которые при дневном свете были уже хорошо знакомы, сейчас казались совсем чужими. Все было чужим: деревья, стены, колонны. Сердце тревожно билось, но мысли оставить то, что задумал, не появлялось. Он уже поднимался по ступенькам к входной двери, на которой была освещенная дощечка с кодом. Он знал про нее и даже удивлялся, почему у них здесь один-единственный код на все двери — в библиотеки, общежития, в колледжи. Но ему объяснили — так пришлось сделать, потому что и студенты, и преподаватели оказались весьма рассеянными и никак не могли запомнить или записать несколько кодов. Пришлось оставить один. Довольно глупо, зато удобно. Код ему сообщила мать, он сразу освоил его и сейчас без усилий набрал: 6305XZ. Набрал и тотчас услышал легкий щелчок — дверь открылась. Подумать только, пришло ему в голову, он будет сейчас полновластным хозяином десятков, если не сотен, тысяч книг!


Рекомендуем почитать
Человек-муравей. Начало. Крошечная мощь!

Скотт Лэнг не всегда был легендарным Человеком-муравьём, но долгие месяцы практики помогли ему освоиться в новой роли. Вместе со своей напарницей Хоуп он присоединился к команде Мстителей, чтобы стоять на страже порядка. Все шло спокойно, пока в лабораторию героев кто-то не проник и не забрал кое-что важное. Скотт и Хоуп в ужасе – бесценная сыворотка роста украдена! Теперь человечеству грозит серьёзная опасность…


Тор. Начало. Битва с Фин Фанг Фумом

Тор – сын великого бога Одина – всегда обладал несравненной силой, но ему не хватало смирения. За это разгневанный отец превратил его в обычного человека. Став простым студентом-медиком, Тор долго учился покорности. Наконец, он смог заслужить прощение Одина и вернул свою божественную силу. Теперь его ждёт новая битва – с коварным драконом Фин Фанг Фумом! Удастся ли Тору обуздать свой пылкий нрав и на этот раз?


Живая шкатулка

Чтобы отправиться в увлекательное путешествие, совсем необязательно выходить из дома. Достаточно открыть книгу, и вы уже на знаменитой Бейкер-стрит, через некоторое время – на вокзале «Кингс-Кросс», в настоящем современном Лондоне, в городе, где живёт одиннадцатилетняя Эди Уинтер. Если бы Эди была немного старше, предположим, ей бы уже стукнуло тринадцать, то с ней не приключилась бы эта удивительная история. А всё потому, что никто старше тринадцати их не видит… Всё началось с того, что Эди нашла на сиденье метро неприметную деревянную шкатулку и с изумлением обнаружила, что в ней кто-то живёт! Кто-то очень крошечный, с напёрсток…


Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум

Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.


Мокрое волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.