Волшебная карта - [7]
В колышущемся свете друзья с любопытством склонились над свитком.
Элла действительно точно воспроизвела строчки:
– Неудивительно, что твой дедушка исчез, – объявил Рани. – Этот текст выглядит не слишком приветливо.
– Забытого прах, – пробормотал Лукас. – Что-то, что состоит из трёх частей. Может, карта? Это может стать проблемой. – В ответ на непонимающие взгляды друзей он добавил: – Ведь если профессор уже нашёл одну часть или, быть может, все, то без него нам пути не найти.
Фелицита, казалось, ненадолго задумалась, после чего подлетела к стене и потянула за торчащую ветку. Часть дерева отодвинулась в сторону, и за ней показался стеллаж.
– Я собрала здесь кое-какие полезные предметы, – пояснила эльфийка и указала на синий каменный куб с золотыми знаками. – Ты должен научиться магическому мышлению, Лукас.
– Что это? – спросил мальчик.
– Шоколад? – в надежде спросил Рани.
– Камень-копир, – объявила Фелицита и бросила в сторону менока укоряющий взгляд. – Он улавливает эхо предмета и копирует его. Неважно, о чём речь. С каждым использованием растрачивается часть магии, пока все эти золотые знаки не исчезнут. Тогда камень рассыплется в пыль.
Лукас был впечатлён тем, какой продуманный и уютный уголок здесь создали Фелицита, Рани и Пунхи. Он уже видел, как будет лежать на подушке, читая книжку, пока в густых ветвях шумит дождь. Но это может подождать.
– Так с чего начать поиски? – спросил Лукас. – Тут какая-то ерунда написана.
– Думаю, просто не всякий может её понять, – с издёвкой сказала Элла. Нет ли такого порошка, который можно случайно высыпать на неё, чтобы она исчезла? – Нельзя ли попробовать разгадать загадку с помощью магии? – продолжила девочка.
Фелицита хлопнула в ладоши.
– А что, отличная идея!
– Нет. – Рани энергично закачал головой. – Эта идея – катастрофа. Она сейчас…
– Я могла бы поколдовать, – предложила Фелицита, не обращая внимания на Рани. – Дай-ка мне свой волосок, Элла. Родственная связь между тобой и твоим дедушкой должна мне помочь.
Элла протянула эльфийке светлый волос. Рани отошёл подальше и спрятался за Пунхи. Кошка, заметив, что её собираются использовать как щит, сердито зыркнула на менока и отодвинулась в сторону.
И Фелицита рассыпала эльфийскую пыльцу.
Волосок Эллы вспыхнул, завертелся в воздухе, и от него повеяло каким-то неведомым волшебством. Лукас, Элла, Фелицита, Рани и даже Пунхи – все они, не отрывая глаз, смотрели на маленькую золотистую нить.
Волосок полетел через комнату.
И затем он взорвался прямо над Рани. На менока посыпалась земля. Лукас закрыл глаза. Он знал, что сейчас последует.
Ссора не заставила себя ждать. Рани сыпал оскорблениями, а Фелицита усердно оборонялась. Прошло несколько минут, прежде чем вновь наступило затишье.
– И как это понимать? – спросила Элла.
Пунхи, мяукая, указала на землю, рассыпанную на полу вокруг менока.
– Это просто грязь, – сказал Рани.
Кошка усердно стучала лапкой по полу, словно пытаясь что-то до них донести.
– Дело не в этом, – пояснила Фелицита. – Мы должны это истолковать.
– Но как? – спросила Элла.
Пунхи ударила себя лапой по лбу и застонала. Ловким прыжком она оказалась возле стеллажа. Фелицита последовала за ней. После недолгого бормотания эльфийка воодушевлённо взмыла в воздух с картой в руках. Она указала пальцем на какую-то точку на карте.
– Я знаю, куда нам надо. Это же очевидно!
Рани посмотрел, куда она показывает, и кивнул со знающим видом.
– Для этого надо подготовиться, – объяснил он. – Однозначно.
Прежде чем Лукас успел что-либо спросить, эльфийка и менок уже оказались возле напольных часов, открыли портал и вернулись в кабинет профессора. Лукас, всё ещё не понимая, что они затеяли, последовал с Эллой за ними.
Под руководством Фелициты Лукас обошёл стеллажи, положил в свой рюкзак несколько закупоренных бутылочек и наполнил порошками горшочки с крышечками. Рани следил за всем этим, постоянно повторяя: «Осторожно, это может взорваться» или «Ни в коем случае не разбей, а то тебе не поздоровится».
Наконец рюкзак был полон, и они с помощью напольных часов вернулись в домик на дереве.
– А когда ты покажешь нам свою комнату? – вдруг спросила Фелицита. – Мне бы очень хотелось увидеть, как ты живёшь.
– О да, – закивал Рани, отходя от часов на безопасное расстояние, так как оттуда как раз должна была появиться Пунхи. – Я непременно хочу узнать больше о поведении людей в естественной среде.
– Он мальчик, – сухо сказала Элла. – А значит, в его комнате полный кавардак.
– А вот и нет! – Хорошо, что Лукасу не придётся показывать свою комнату прямо сейчас. – Не слушайте её. Как же мы спустимся?
Вместо ответа Рани потянул ветку, и в стволе дерева открылась дверца. Внутри было пусто и виднелись ступеньки.
– Мы просто продолжили лестницу, – объяснила Фелицита. – Там ведь уже были ступеньки, ведущие вниз к Моргающему пути. Дереву это не навредит, всё сделано с помощью магии.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.