Волонтеры атомной фиесты - [15]
- Мистер Нгеркеа, а вам не кажется, что покупать девушек, как товар, это свинство?
- Нет, доктор Калиборо, мне кажется, что продавать девушек, как товар, это свинство. Покупать их, это наоборот, то, чем я горжусь, хотя это не приносит прибыль сейчас.
Молли Калиборо снова покрутила в руке свою чашку.
- Значит, вы покупаете этих девушек, привозите. И что они делают здесь, на Палау?
- Ну, — он улыбнулся, — по-любому не то, что они делали бы в Бангкоке. Тут, на Палау, девушки из Индокитая в основном, востребованы, как операторы-стивидоры в портах. Попробуйте-ка с помощью манипулятора быстро переложить дюжину контейнеров на дюжину разных корабликов, и ничего не сломать. А многие из этих девушек обладают врожденным талантом в этом деле. Неплохо зарабатывают, кстати. Правда, есть одна проблема: половине из них еще не исполнилось 13 лет, и их нельзя нанять на работу. Запрещено Хартией. Они пока учатся в школе, а живут за счет фирмы. Такие дела.
- Подождите, мистер Нгеркеа, а зачем же вы ввозите их?
- Так они вырастут! Скупщики тащат в Бангкок только физически здоровых, красивых, расторопных девушек. Уже не надо фильтровать. Мы получаем гуманитарный ресурс, который через 10 лет станет базой нации, извините за пафос, но тут иначе не скажешь.
- Я начинаю понимать, мистер Нгеркеа. Значит вы покупаете этих девушек в Бангкоке, перевозите их на Палау, содержите их, но не получаете на них никаких прав?
- У меня не может быть на них никаких прав. Согласно Великой Хартии, рабовладение недопустимо, а попытка кого-либо обратить в рабство пресекается ВМГС.
- …Значит, — продолжила Молли, — вы занимаетесь этими девушками, чтобы, в каком-то смысле, сконструировать желаемое будущее для своей страны?
Мэр-президент поднял взгляд к потолку, будто слегка смутился.
- В общем, да, доктор Калиборо. Это называется: форвардный гуманитарный проект.
- Вот как? А команда здоровенных вооруженных африканских негров — это тоже ваш форвардный гуманитарный проект?
- Нет, это проект клуба «Hit-Takeoff». В начале прошлой осени они пригласили сюда с восточно-центрального африканского побережья партизанскую эскадру, известную как «Нормандия-Неман». Это что-то из мифологии Второй Мировой войны.
- А! Я что-то читала в прессе. Эскадра капитана Ури-Муви Старка по прозвищу Звезда Африки. К нему есть вопросы у Интерпола и у Международного трибунала ООН.
- Вопросы? — тут Десмод Нгеркеа хмыкнул, — Да, можно сказать и так.
- …А вас, — добавила она, — скоро обвинят в гитлеровской евгенике за эксперименты по созданию базы палауанской нации путем скрещивания таиландок с неграми.
- Только не в гитлеровской, — возразил он, — ведь таиландки и негры это не арийцы.
- Мистер Нгеркеа, по-вашему, какой процент аудитории CNN заметит этот ляпсус?
- Хэх! Боюсь, что не больше четверти. Пожалуй, вы правы, доктор Калиборо, мне надо готовится еще и к обвинению в гитлеризме, — тут он посмотрел на браслет своих часов-коммуникатора, — а сейчас идем, нас ждут на борт «Эльдорадо».
- На борту чего?
- «Эльдорадо», — пояснил он, — это яхта моей дочки. Я подарил ей небольшую яхту на рождение сына, в смысле, моего внука. Про это уже тоже настрочили в прессе.
- В прессе про яхту вашей дочки? Вот как? Ну-ну. Это чертовски интересно. А как нас найдет коммодор Арчи Дагд Гремлин?
- Гремлина мы подберем на Пелелиу, — пообещал Нгеркеа.
…
Как истинная жительница Сиднея, доктор Молли Калиборо повидала немало яхт, как прекрасных, так и уродливых. Но такой уродины ей не доводилось видеть. Она даже представить не могла, что можно построить такое уродливое плавсредство, и иметь цинизм, чтобы назвать это яхтой. Больше всего «Эльдорадо» напоминала 10-метровое угловатое корыто, перевернутое кверху черным дном. Из дна вверх торчала труба, как будто сделанная из чистого золота, а по бокам стояли два пурпурных гребных колеса.
- Вот ужас-то… — изумленно произнесла Калиборо, потом присмотрелась, и несколько удивленно высказала новое суждение, — …Чертовски смело! Я читала, что предельное уродство смыкается с предельной эстетикой. В этом что-то есть. Это завораживает.
- О! — Нгеркеа улыбнулся, — Я обязательно передам Лавинии. Это была ее идея.
- Лавиния, это ваша жена?
- Бывшая жена. Мы расстались 7 лет назад. У нее вспыхнула большая любовь с одним хорошим парнем с Маврикия. Она уехала, и теперь мы дружим по сети. Такие дела.
- Бывает, — сказала австралийка.
- Ага, — подтвердил мэр-президент, и помахал рукой кому-то на борту «Эльдорадо».
…
Кают-компания на «Эльдорадо» выглядела в «стиле бунгало», а из присутствующих за столом доктор Калиборо знала только одну персону: Зикси. Остальных она определила логически. Голенький малыш, спящий на диванчике, понятно, был Нэйг, внук Десмода Нгеркеа. Девушка-микронезийка рядом с ним — соответственно, Лимбо Нгеркеа. Двое молодых мужчин-европеоидов: Глюон (бой-френд Лимбо), и Гиена (бой-френд Зикси). Нетрудно было заметить, кто на кого как смотрит, поэтому Калиборо поздоровалась с перечисленными участниками по именам безошибочно.
Аплодисменты.
Шампанское (правда, контрафактное, местное — но это не важно).
И некоторая заминка перед тостом.
Современное общество стало слишком хрупким. Разные группы людей с разными взглядами на жизнь уже создают не только разные религии и разные законы - но разные миры. И отношения между этими мирами просто не могут быть безоблачным. Каждый человек вольно или невольно должен определиться - на чьей он стороне. Но он может остаться на своей собственной стороне - если, конечно, она у него есть. Такой человек может стать точкой опоры для этого неустойчивого мира - или для рычага, который этот мир перевернет. Впрочем, иногда одно очень трудно отличить от другого.
«У всех дверей звездолета веселый и жизнерадостный нрав. Они с упоением раздвинутся для вас и с истомой сомкнутся вновь, удовлетворенные делом» (Дуглас Адамс, «Автостопом по Галактике»).А теперь — всерьез о том, почему для нейронной сети будущей техники неизбежна похоть.
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд)
Если мир — жесткая цепь причины и следствия, значит всё предопределено? Откуда тогда у человека «свобода воли», способность поступать непредсказуемо? Где первопричина?..То, вокруг чего ходили две тысячи лет, лишь бы не соглашаться с Эпикуром и Лукрецием, — сегодня связывает физику, кибернетику и теологию уже не предвидением, а фактом: детерминизма нет. А значит, нет и предопределенности, что поставило в неловкое положение философов-идеалистов и теистов, которые придумали «дух» (мол, свобода от жесткой причинности) и прилепили его к самодостаточной материи.
В некотором смысле это — маленький вклад в движение «время учеников» А и Б Стругацких. С одной стороны — вариант продолжения «Трудно быть богом», с другой — вариант предисловия к «Волны гасят ветер». История «фасада» XXII века по АБС написана. Я попытался изобразить его изнанку. «Иные же, под личиной добродетели, приходят из-за небесного свода, из-под холмов, из-за моря и из других мест по ту сторону. Эти не приносят ничего, кроме проклятья своего вечного голода». Об истории этого голода и пойдет речь. Хотя, на самом деле, речь, как всегда, пойдет о людях.
«День Астарты» — это, в псевдо-хронологическом смысле, продолжение «Депортации», «Чужой в чужом море» и «Созвездия эректуса». Но, это новелла не столько об одном из вариантов будущего одной страны (или региона), сколько о том, как формируется то или иное историческое будущее. Кстати — термин «историческое прошлое» является более-менее устоявшимся, а вот термин «историческое будущее», видимо, новый.Напоминаю: Меганезия — это страна, объединяющая архипелаги в большей части Тихого океана, плюс кусочек Антарктиды, и плюс незначительные островки в Индийском океане.
Я — Елена. Второй мастер гильдии боевиков. Вроде бы все шло вполне обычно, но в один день в моей жизни появился ОН! И вот надо же было так случиться, что я влюбилась именно в этого вредного и ехидного ангела, а он в меня, но этого же, как обычно, мало судьбе! На меня охотится первая половина империи, а на него вторая и еще прибавились проблемы с переворотом в нашей вполне процветающей стране, но когда это останавливало влюбленных мужчин? Да как вообще такое злобное бедствие остановишь? Он одним лишь появлением способен довести до обморочного состояния всех присутствующих… Ну впрочем, как и я, если нахожусь в состоянии бешенства.
Когда ты веришь в хорошее, боги отворачиваются от тебя, когда ты умоляешь о счастье, они поворачиваются, но только для того, чтобы сделать ещё хуже. Жизнь обманчива, судьба берёт главенство над ситуацией, главная героиня смиряется со всем, чтобы получить того, чего ей не обещали, но того, чего она могла бы хотеть.
"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.