Волны святого волшебства - [8]

Шрифт
Интервал

Ее спутник фыркнул.

— Это похоже на него. Но ты понимаешь, что мы вышли к миссии только по счастливой случайности?

Анжела вздрогнула.

— Понимаю, — тихо сказала она.

У нее появилось ощущение, что Филипп собирался сказать что-то важное, но в последний момент передумал. Он хмуро посмотрел на нее.

— Несколько лет назад, — сказал он после паузы, — мы с Уинстоном крепко поспорили.

Анжела уныло кивнула. Отец расходился во мнениях со всеми, кроме терпеливых индейцев, которые кротко воспринимали все, что он говорил, а потом делали по-своему. Она старалась вести себя с ним так же. Что же касается земляков-европейцев, иногда ей казалось, что отец воюет с ними со всеми поголовно.

— Что послужило поводом к вашей ссоре?

Он осклабился:

— Мораль и права на землю. Точнее говоря, моя мораль и права индейцев на землю. — Воспоминание позабавило его. — Уинстон считал, что Господь дал ему право вмешиваться и в то и другое. Я… э-э… разубедил его.

Она отчетливо припоминала, как отец что-то говорил ей о подобном конфликте. Речь тогда шла о каком-то соблазне. И кого-то он называл великим грешником. Уж не Фила ли Боргеса?

— Никому еще не удавалось разубедить Уинстона Крея, — рассеянно заметила она.

— Неправда, мне удалось, — холодно поправил ее Фил. — Он захотел построить миссионерский центр среди племенных земель. Я воспрепятствовал этому.

Анжела покачала головой.

— Представляю, как он был разгневан, — сказала она, заинтересовавшись. Ах, надо было быть внимательнее к рассказам Уинстона! — Но почему он никогда не рассказывал о вас? — пробормотала она.

— Потому что Уинстон из тех людей, которые не любят рассказывать о своих поражениях, — сухо ответил ее спутник.

Анжела вздохнула.

— Да, это правда. — Она поморщилась. — Черт побери, вот уж он разъярится, когда узнает, что это вы вытащили меня из миссии!

— Когда он стащил вычерченную мной карту, он оставил мне записку. Это было несколько лет назад, в разгар спора о местоположении миссии. Он написал, что изымает ее для того, чтобы отделить добро от зла.

Неприятное воспоминание кольнуло Анжелу.

— Он называл ее работой дьявола, — медленно сказала она.

— Ну, так это была моя работа. Но почему он сделал из меня дьявола, может быть, ты скажешь?

Глава третья

Анжела вздрогнула, и сама удивилась такой странной реакции на вопрос Фила Боргеса. Конечно, она его не боится, но что он ей не нравится — это точно. У него неприятная привычка командовать. Правда, так же повелительно он вел себя и со славным Андреасом, не только с ней. Но все же можно сказать: он достаточно вежлив, хотя и нетерпелив. После пяти лет жизни на опушке влажных джунглей, после пяти лет, проведенных с неистовым Уинстоном Креем, она усвоила, что существует множество вещей, которых следует бояться больше, чем острого языка.

«Самолюбивый», «надменный», «дерзкий». Это, пожалуй, слишком мягкие слова по отношению к нему, подумала Анжела. Но за пять лет она хорошо усвоила основы дипломатии и сейчас решила, что ни за что не покажет своей неприязни.

— Ладно, доедай свои бобы, и пора спать, — скомандовал Филипп Боргес.

Сам он быстро покончил с трапезой и теперь сидел, откинувшись на свернутую постель. Анжела не торопилась выполнять его приказание.

— Тебя, я вижу, трудно вывести из равновесия, да? — сказал он, потягиваясь. — Во время езды даже не пожаловался. Попробуй распознай, что у тебя на уме.

Ты даже не распознал, что я не мальчик, злорадно подумала Анжела. Это была ее маленькая месть.

Она подобрала вилкой остатки бобов.

— Уинстон Крей говорит, что в моем возрасте все мальчишки такие.

— Такие же суровые и угрюмые? Пожалуй, твой отец не прав, мальчуган. — Фил весело посмотрел на Анжелу. — Готов поспорить, и у тебя нет серьезных причин для недовольства своим положением. Или я ошибаюсь?

— Еще бы! Было бы тепло и сухо, и с меня довольно, — язвительно ответила Анжела.

— Неплохая философия для сельвы, — не заметил ее иронии Фил Боргес.

— Полагаю, что так. — Анжела усмехнулась. — Во всяком случае, когда вы меня нашли, мне, похоже, только это и было нужно.

Его суровое лицо смягчилось.

— Ты вел себя храбро.

— Нет, — честно призналась Анжела, — мне было безумно страшно.

— В этом и заключается храбрость.

Фил ловкими, точными движениями начал раскатывать подстилку. Анжела подобрала ноги, чтобы не мешать, но этого можно было и не делать. Удивительным образом он ухитрился разостлать подстилку, нисколько не вторгаясь на ее территорию.

Закончив, он присел на краешек, упершись локтем в колено, и задумчиво обратился к ней.

— Я не планировал, что нас будет двое, — откровенно заявил он. — Но мы постараемся устроиться как можно лучше.

Анжела колебалась. Но о том, чтобы кому-то ночевать вне палатки, не могло быть и речи. Дождь все еще шумел и барабанил по натянутой парусине.

— Что вы предлагаете?

Боргес указал длинным пальцем на край водонепроницаемой подстилки у задней стены палатки.

— Ты ляжешь здесь. Затем я лягу рядом и натяну подстилку поверх нас обоих. Таким образом, я смогу выйти приглядеть за Тобиасом, если его испугает молния.

Анжела посмотрела на узкую подстилку и с трудом сглотнула. Как он и сказал, она была предназначена для одного. Да ведь в темноте это сильное, могучее тело ее просто раздавит!


Рекомендуем почитать
Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…