Волны святого волшебства - [16]

Шрифт
Интервал

— Так что вы собираетесь делать? Сегодняшний вертолет будет переполнен, но в ближайшие дни мы сможем доставить вас в Санта-Круз, если пожелаете.

Анжела покачала головой.

— Я знаю, что это звучит глупо, но я ни о чем не думала. Все, что Я до сих пор делала, так это выполняла указания Уинстона.

Конечно, так больше не должно быть. В этом была одна из причин их ожесточенных перепалок. Но рассказывать об этом посторонним не стоило, даже если они выражают сочувствие. Когда она вернется домой, они с Уинстоном сами разберутся.

На красивом лице Сильвии промелькнуло сочувствие.

— Так вы хотите подождать его здесь?

— Я… я думаю, да. Сильвия снова взглянула на Фила. Проследив за ее взглядом, Анжела с удивлением увидела на его лице странное выражение: отчасти унылое, отчасти покорное.

— Что скажешь, дорогой? — спросила Сильвия.

Последовала пауза. Он осушил свой стакан и некоторое время глядел на него так, будто это кристалл, способный дать ответ. Затем равнодушно сказал:

— Мне все равно. Комнат хватает… — Тут ему пришла в голову новая мысль: — Разумеется, если она не начнет свою пропаганду.

Сильвия рассмеялась с облегчением. Она повернулась к Анжеле.

— Вы можете дать торжественное обещание не пытаться обратить его в веру? — спросила она.

Анжела с улыбкой кивнула.

— Это обязанность отца, а не моя.

— Прекрасно, — сказал Фил. Он подошел к подносу с напитками и взял еще стакан. Не оборачиваясь, он произнес: — Решено. Она остается на фазенде, пока Уинстон не вернется и не скажет ей, что надо делать.

Его голос звучит странно, подумала Анжела. Сильвия, однако, ничего не заметила.

— Ну, вот и хорошо. — Она поколебалась и мягко добавила: — А если окажется, что Уинстона… долгое время не будет, что вы станете делать? Есть у вас опекун в Бразилии?

— Опекун? — Анжела выглядела оскорбленной. — Боже мой, конечно нет! Мне ведь уже двадцать три года!

— Двадцать три! — воскликнул Фил и добавил ругательство, о смысле которого девушка с воспитанием Анжелы могла лишь смутно догадываться. — Да что ж этот Уинстон себе позволяет, черт бы его побрал?!

— Что вы имеете в виду? — пролепетала обиженная и шокированная Анжела.

— То, что он держит вас взаперти в этой миссии, — средневековье какое-то! — Он был в холодной ярости, тонкие губы кривились. — Поглядывайте иногда на себя в зеркало, вы выглядите как школьница! — сказал он почти свирепо. — Вы и ведете себя как школьница. Косички и котятки, о Господи! Я думал, вам лет семнадцать.

— А какая разница, сколько мне лет? — осведомилась Анжела.

На его лице появилось язвительное выражение.

— Ваш вопрос только подтверждает мою правоту. Вам нельзя возвращаться в эту проклятую миссию. Вам надо сначала повзрослеть, И как можно скорее.

Что-то было в его голосе такое, от чего Анжелу бросило в дрожь.

— Вы очень добры, но, право же, не стоит обо мне беспокоиться, — сказала она. — Я и сама хотела бы вернуться в Англию. Мы с Уинстоном это обсуждали.

Фил поглядел на нее с пониманием.

— Вы сможете продолжить это обсуждение у меня дома, когда старое чудовище вернется, — сухо сказал он. — Я нахожу, что при таком обсуждении моральная поддержка вам не помешает.

Сильвия кивнула.

— Хорошая мысль. Дайте мне знать, если и я смогу пригодиться, — добавила она. — Могу, например, связаться с вашей семьей или друзьями в Англии.

Анжела поблагодарила ее.

Словно обрадовавшись, что одна проблема из огромного списка решена, Сильвия заговорила о продолжающихся спасательных работах. Это заняло у них все оставшееся время ланча, от возвращения Регины до отправления вертолета.

Фил вышел к машине, чтобы усадить в нее Сильвию, когда остальные пассажиры уже заняли места. Он перебросился несколькими словами с пилотом. Анжела наблюдала за ним, укрывшись под навесом веранды. Снова пошел сильный дождь. Когда Фил побежал обратно к дому, его мокрые волосы были прибиты к голове ветром от винта.

Он помахал рукой вслед вертикально взлетающему вертолету. Анжела вздрогнула от грохота.

Фил, смеясь, вбежал на веранду. Несмотря на дождь, промочивший ему рубашку и брюки и ручьями стекающий по лицу, он выглядел живее любого живого существа, которое ей приходилось видеть, подумала Анжела. Он пылал как пламя. Если встать слишком близко к нему, можно обжечься.

Он заметил что-то странное в ее выражении.

— Что-нибудь случилось? Анжела быстро покачала головой.

— Ничего.

— Вас беспокоит, что мы остались вдвоем? Она вытаращила глаза.

— Вдвоем? Но Анна, служанки… они что, ушли?

Он кашлянул, ладонью смахивая капли дождя со скул.

— Нет, они остаются здесь. Но я сомневаюсь, что доктор Вернер зачтет хоть одну из них в компаньонки молодой девушке.

— Что?

— Это вас беспокоит, не так ли? — проницательно заметил он. — Я видел, как она вас загнала в тупик перед отъездом.

Анжела вспыхнула. Регина действительно загнала ее в тупик, напомнив о том, что Уинстон не доверял Филу Боргесу, да к тому же не без влияния этой добродетельной женщины считал его не заслуживающим спасения.

— Я думаю, она просто чувствовала свою ответственность. Поскольку она одна из немногих людей, знавших о моем существовании.

— Ей просто хотелось вмешаться, — холодно сказал Фил. — Не слушайте ее. Один одержимый диктатор уже достаточно испортил вашу жизнь. Не впускайте в нее другого.


Рекомендуем почитать
Двеннадцать первых свиданий

Раз - ромашка, два - ромашка, три - букашка... Тьфу! То есть рандеву!   История девушки, блондинки... немного сумасшедшей - Ярославы Великой, которая пытается найти своего идеального мужчину. Но в итоге попадает в вереницу бесконечных свиданий и комичных ситуаций. А как бонус в соседи ей достался друг - гей.   Станет ли номер 13 удачным в её жизни?


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Темная туманность

Писалось еще в 2016, пост TFA. Так что здесь все очень альтернативно. Небольшая зарисовка на тему того, как Рей и Кайло могли бы начать уживаться, окажись они на необитаемой планете после крушения спасательной капсулы. Плюс одна дополнительная глава, когда их обнаружило Сопротивление. И бонусная постельная сцена. Потому что я не могла удержаться.


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призрак и Снежинка

Приквел к серии «Колонисты Персея» Задумывались ли вы, каково это — быть человеком и стать призраком? А как поступить, если ты был призраком и вернулся в тело человека? Может, убить того, кто в этом виноват? Эдвард, пилот первой межзвёздной экспедиции, перед такой дилеммой и оказался. Теперь ему предстоит сделать выбор: отомстить и умереть окончательно, или принять неизбежное, остаться жить и… влюбиться.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…