Волны над нами. Английские мини-субмарины и человекоуправляемые торпеды, 1939-1945 [заметки]
1
Чариот – общепринятое в военно-морской литературе обозначение английского варианта человекоуправляемой торпеды, подводного аппарата, предназначенного для уничтожения или выведения из строя вражеских кораблей. Соответственно, управляющих ими подводников называли чариотерами. (Примеч. пер.)
2
См. приложение I.
3
Из книги сэра Уинстона Черчилля «Вторая мировая война», том 4 («Поворот судьбы»).
4
См. приложение I.
5
Адмирал сэр Макс К. Хортой, кавалер ордена «За выдающиеся заслуги» и Большого креста ордена Бани.
6
См. приложение I.
7
О званиях и чинах, принятых в системе Британского военно-морского флота, см. приложение IV. (Примеч. пер.)
8
Позже – кэптен.
9
Позже – кэптен Королевского флота, командор ордена Британской империи (в отставке).
10
Тайни (Tiny) – крошка, худышка (англ.). (Примеч. пер.)
11
Блокшив – судно, приспособленное под жилье, склад и т. п. (Примеч. пер.)
12
См. приложение I.
13
Позже – лейтенант резерва канадского Королевского флота, крест «За выдающиеся заслуги».
14
Позже – резерв Королевского флота, лейтенант, член ордена Британской империи.
15
Позже – уоррент-офицер Королевского флота.
16
Позже – кавалер медали Британской империи.
17
М-р Р.В.Г. Дэвис, магистр, Кембридж, позже директор-распорядитель компании «Зибе, Горман и K° лимитед».
18
См. приложение I.
19
Сэр Роберт X. Дэвис – председатель правления компании «Зибе, Горман и K° лимитед», автор книги «Глубокие погружения и операции подводных лодок».
20
Солент – пролив между южным побережьем Англии и островом Уайт. (Примеч. пер.)
21
Позже – после получения офицерского звания Королевского флота – в отставке.
22
Позже – кэптен Королевского флота (в отставке).
23
Позже – водолазный скафандр для малых глубин образца адмиралтейства.
24
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота, орден «За выдающиеся заслуги».
25
Позже – лейтенант резерва Королевского флота, крест «За выдающиеся заслуги».
26
Позже – лейтенант резерва Королевского флота, орден «За выдающиеся заслуги».
27
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота.
28
Лейтенант резерва Королевского флота.
29
Позже – экс-петти-офицер, кок, крест «За выдающиеся заслуги».
30
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота.
31
Лейтенант резерва Королевского Канадского флота.
32
Позже – лейтенант резерва Королевского флота.
33
Лейтенант, позже – лейтенант-коммандер резерва Королевского флота.
34
Позже – получивший офицерское звание комендор Королевского флота, медаль «За выдающиеся заслуги».
35
Все, что касается этой главы, см. в приложении I.
36
Позже – коммандер Королевского флота, член ордена Британской империи.
37
Позже – коммандер Королевского флота, крест Виктории.
38
Позже – старший механик машинного отделения, медаль Британской империи.
39
Позже – лейтенант-коммандер резерва Королевского флота.
40
Позже – лейтенант резерва Королевского флота, кавалер ордена «За выдающиеся заслуги».
41
Позже – адмирал, рыцарь ордена Британской империи, член ордена Бани, кавалер ордена «За выдающиеся заслуги».
42
Селен Фритьоф. Шетлендский Ларсен. Берген: J. W. Eides Forlag.
43
Бензедрин – препарат амфетамина, стимулирующее средство. (Примеч. пер.)
44
Позже – контр-адмирал, член ордена Бани, командор ордена Британской империи, флаг-офицер подводного флота.
45
Командиры, соответственно: лейтенант-коммандер Королевского флота С.Б. Кроуш, орден «За выдающиеся заслуги»; лейтенант Королевского флота Дж. С. Райт, орден «За выдающиеся заслуги», крест «За выдающиеся заслуги»; лейтенант-коммандер Королевского флота Р.Д. Кейли, орден «За выдающиеся заслуги».
46
Командир – лейтенант Королевского флота Дж. С. Стевенс, орден «За выдающиеся заслуги», крест «За выдающиеся заслуги».
47
Кэптен Дж. С. Филлипс, орден «За выдающиеся заслуги» и медаль «За отвагу», Королевский флот.
48
Позже – экс-стюард А. Браун, медаль «За выдающиеся заслуги».
49
Позже – кэптен Королевского флота, командор ордена Британской империи, крест «За выдающиеся заслуги».
50
Позже – коммандер Королевского флота, крест Виктории.
51
Позже – кэптен Королевского флота, орден «За выдающиеся заслуги», крест «За выдающиеся заслуги».
52
Позже – командор ордена Британской империи, крест «За выдающиеся заслуги».
53
Позже – в отставке.
54
Позже – коммандер Королевского флота, офицер ордена Британской империи.
55
Командир – лейтенант Королевского флота Р.Л. Александер, орден «За выдающиеся заслуги».
56
Позже – лейтенант-коммандер резерва Королевского флота, орден «За выдающиеся заслуги», член ордена Британской империи.
57
Командир – лейтенант Королевского флота A.A. Дафф.
58
Командир – лейтенант Королевского флота A.C. Макинтош, член ордена Британской империи, крест «За выдающиеся заслуги».
59
Позже – лейтенант резерва Королевского флота, член ордена Британской империи.
60
Башня «В» – вторая от носа башня главного калибра, по немецкой классификации «башня Бруно». (Примеч. пер.)
61
Башня «X» – по немецкой классификации – башня «С», третья от носа. (Примеч. пер.)
62
Башня «У» – первая от кормы башня, по немецкой классификации – башня «D». (Примеч. пер.)
63
Лейтенант резерва Королевского флота.
64
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота, член ордена Британской империи.
65
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота.
66
Позже – коммандер.
67
Позже – лейтенант-коммандер Королевского флота, крест «За выдающиеся заслуги».
68
Позже – коммандер Королевского флота, орден «За выдающиеся заслуги», крест «За выдающиеся заслуги».
69
Pusser – ортодокс, действующий строго согласно морским правилам и практике (морск. сленг). (Примеч. пер.)
70
«10-я флотилия противолодочных катеров» – так в целях секретности называли флотилию итальянских подводных диверсантов. (Примеч. пер.)
71
Смит (smith) – кузнец (англ.). (Примеч. пер.)
72
День «D» – день высадки союзных войск в Нормандии. (Примеч. пер.)
73
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота, крест «За выдающиеся заслуги».
74
Позже – экс-петти-офицер, медаль «За выдающиеся заслуги».
75
Лейтенант Королевского флота.
76
Ошибка автора. «Нати» был потоплен еще в ноябре 1944 г. в результате атаки американской авиации в Манильской бухте. На самом деле вторым предназначенным для атаки крейсером был «Миоко» (С. Роскилл. Флот и война). (Примеч. пер.)
77
Командир – лейтенант Королевского флота Д.Г. Кент.
78
Механик машинного отделения, медаль «За выдающиеся заслуги».
79
Командир – лейтенант-коммандер резерва Королевского флота P.E. Юнгман, крест «За выдающиеся заслуги».
80
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота.
81
Позже – сублейтенант резерва Королевского Австралийского флота.
82
Позже – лейтенант резерва Королевского флота.
83
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота.
84
Позже – лейтенант-коммандер резерва Королевского флота.
85
Позже – сублейтенант резерва Королевского флота.
86
Позже – лейтенант-коммандер резерва канадского Королевского флота.
Черноморский флот всегда занимал особое место в истории революций и войн, происходивших на территории России в XX веке. Трижды: в 1920, 1941 и 1991 годах — Черноморский флот оказывался на краю гибели. Два раза он быстро возрождался и даже становился сильнее. Как это происходило? Почему мы так мало знаем о подлинных событиях трех войн и трех революций? Возродится ли флот в третий раз? На эти и многие другие вопросы дает ответ данная книга. Издание снабжено картами, схемами и иллюстрациями и будет интересно как специалистам, так и любителям военной истории.
Грязев Николай (1772-18??) — во время Итальянского похода – капитан Московского Гренадерского полка.Впервые опубликовано в сети на сайте «Российский мемуарий» (http://fershal.narod.ru)Полное соответствие текста печатному изданию не гарантируется. Нумерация вверху страницы.Текст приводится по изданию: А.В. Суворов. Слово Суворова. Слово Современников. Материалы к биографии. М., Русский Мир, 2000© «Русский мир», 2000© Семанов С.Н. Сост. Вступ. ст., 2000© Оцифровка и вычитка – Константин Дегтярев ([email protected])
На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин.
В книгу, посвященную исторической встрече воинов Красной Армии и войск союзной американской Армии на реке Эльбе в самом конце второй мировой войны, включены воспоминания советских и американских участников встречи о событиях тех незабываемых дней апреля 1945 года, о послевоенных встречах ветеранов. Боевой союз двух армий, рожденный в годы войны, является ярким примером того, как два великих народа могут и сегодня совместно бороться за мир и лучшее будущее человечества.Книга, рассчитанная на широкие круги читателей, выходит в свет в Издательстве АПН на русском языке и в американском издательстве «Капра-пресс» на английском.
В течение года, предшествовавшего беспримерной победе Израиля в Шестидневной войне, арабский мир играл в опасную игру, смысл которой заключался в подталкивании мира к краю пропасти...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.