Волна страсти - [2]
— Ну да, — раздраженно буркнула Фиона, сделав знак официанту принести выпить.
Утром она наверняка будет об этом жалеть, но сегодня один из самых худших дней в ее жизни. Хотя четверо ее лучших подруг здесь, рядом, готовые выслушать… Фиона с любовью посмотрела на них. Они начали дружить еще в детстве.
— Эй, проснись! — воскликнула Эшли. — Без сантиментов! Он что, в тебя влюблен?
— Да я его никогда не видела! — вздохнула Фиона. — Я только слышала, что ему за шестьдесят и у него фигура, как у Санта-Клауса.
— Но он богат, да? — спросила Джин, допив лонг-айлендский чай со льдом, состоящий из водки, джина, рома и текилы.
— Если он не богат сейчас, то обязательно будет, когда его шоу появится на большом экране…
— Простите, — произнесла Сюзан, перебивая Фиону и поднимая бокал с тройным мартини, который она не любила, но бокал был слишком сексуальный и возбуждал ее — не все из нас живут в этом сказочном городе, и не все из нас…
— Да-да, — засмеялась Джин, — но не начинай опять эту сказочку о том, что «я бедненькая маленькая девочка из Индианы».
— Ладно, расскажу все, что мне известно, но это очень немного, — снова вздохнув, сказала Фиона. — Как-то человек из Техаса по имени Рой Хадсон создал детскую передачу под названием «Рафаэль». Я о ней знаю лишь одно: она стала так популярна на местном телевидении, что ее выкупил один из центральных телеканалов.
— Какой? — спросила Джин.
— Какая разница? — заметила Эшли. — И так все понятно: деньги! Из-за них все и происходит.
— Вы дадите Фионе договорить или нет? — возмутилась Сюзан.
— Да я уже все рассказала, — заметила Фиона, делая глоток джин-тоника. — Богатый всегда имеет право голоса. Поэтому «Дэвидсон» хочет делать игрушечных героев этой передачи. Все просто.
— М-м-м, — произнесла Джин, — и как вы с Кимберли собираетесь поступить с этой программой? Повтори, как она называется и о чем?
— Я не видела записей, поэтому не имею о ней ни малейшего представления. Называется «Рафаэль», и, по-моему, все-таки она о… Нет, не знаю, о чем. Я только сегодня услышала об этом шоу, — Фиона снова глотнула джин-тоник.
— Так почему?..
— Почему этот человек сказал, что продаст изображения своих персонажей «Игрушкам Дэвидсона», если я поеду с ним во Флориду?
Обычно хорошее воспитание Фионы не позволяло ей повышать голос на людях, но сегодняшняя стычка с Гарреттом довела ее.
— Да не знаю я! — почти закричала она и слегка успокоилась, лишь когда Эшли погладила длинными пальцами с красными ногтями ее руку. — Мне известно одно: этот старикашка из Техаса потребовал, чтобы я… — она проглотила ком в горле и с трудом продолжила: — Поехала на трехдневную рыболовную экскурсию с ним и его гидом Асом.
Фиона допила свой бокал и попросила официанта наполнить его снова.
Первой засмеялась Сюзан. Ее всегда выручало чувство юмора, спасая во всех жизненных сложностях.
— Ас? — весело переспросила Сюзан. — Он из тех мужчин, что носят в бумажнике фотографии первой, второй и третьей жен? И фотографии детей от всех браков?
— И каждая фотография, по крайней мере, двадцатилетней давности? — смеясь, продолжила Джин.
Теперь засмеялись все. Дайана распорядилась принести сырный соус с запеченной бараниной, потому что они до сих пор так и не заказали обед.
— Нет, Ас был летчиком во время Второй мировой, — сказала Джин. — И он покажет Фионе свои медали.
— А ведь действительно, девчонки, — подхватила Эшли, — это же "Флорида! Кожа у него грубее, чем у аллигаторов, с которыми он борется, и всех женщин он называет «крошка» и «детка».
— А татуировки он сделал себе еще до того, как они вошли в моду, — закончила Дайана.
Фиона подалась вперед:
— Вы, как всегда, не правы. Ас великолепен: высок, темноволос и красив. У него есть все, кроме одной вещи.
Подруги двусмысленно засмеялись.
— Если это маленькое, мне оно не нужно.
Да нет, не это… — Фиона почти мурлыкала от удовольствия. — Это величина его… Вот и еда! — усмехнулась она, блеснув глазами.
Джин снова хихикнула.
— Тогда эта маленькая часть, должно быть, его… — замолчав, она обвела взглядом сидящих за столом. — А теперь все сразу: раз, два, три!
И Джин взмахнула руками, как дирижер хора.
— Его мозги! — выпалили подруги все вместе.
— Знаешь, Фи, — сказала Эшли с полным ртом соуса и баранины. — А я бы смогла пробыть три дня с бронзовым Адонисом [1] по имени Ас!
— Да брось! — отмахнулась Фиона. — Я люблю мужчин, у которых есть не только мышцы.
— А я — нет, — пробубнила с набитым ртом Сюзан. — Мне всегда наплевать, есть у мужика мозги или нет.
— Но тебе будет не наплевать, когда он сбежит от тебя с какой-нибудь белокурой крошкой и ты Останешься ни с чем… — заметила Фиона.
— Сделайте перерыв! — воскликнула Дайана. — Это же мой день рождения!
— Точно, — извиняющимся тоном сказала Фиона. — Это твой день рождения, а мы тут обсуждаем мои проблемы.
— Проблемы! — вздохнула Эшли. — Три дня в солнечной Флориде с красивым телом без мозгов и…
— С этим старикашкой Роем и еще одним парнем, который будет чистить рыбу, — сухо засмеялась Фиона. — Кроме того, Кимберли…
— А-а-а! — раздался общий стон.
— Ладно-ладно, знаю! Никаких разговоров о Кимберли.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Обедневшему рыцарю Джеймсу Монтгомери поручают доставить богатую наследницу в замок ее суженого. Джеймс не сомневается, что без труда завладеет сердцем наивной девчонки, а заодно, ее деньгами. Но все оказывается далеко не так просто...
Дуглесс Монтгомери, обыкновенная учительница, живет в современной Америке, и жизнь ее складывается не очень счастливо. И нет ничего удивительного в том, что она мечтает о благородном рыцаре в сияющих доспехах. И чудо происходит: самый настоящий рыцарь, граф Николас Стэффорд является перед ней в самый отчаянный момент ее жизни...
Аманда Колден, дочь состоятельного владельца ранчо в Калифорнии, не должна становиться, подобно матери, игрушкой страстей, жизнью ее должен править рассудок. Так считают ее отец и жених-учитель, подчиняя воспитание девушки этой задаче. Но что значат доводы рассудка, когда в сердце вспыхивает любовь?Роман выходил под названием «Пробуждение чувств».
Роми шантажируют, вынуждая... выйти замуж за человека, от которого она без ума. Кто шантажист, что так пугает Роми и почему она не хочет рожать ребенка от любимого мужчины?..