Волна открытий - [32]
Сотрудники выдвигали предположения, кто из конкурентов мог строить козни их любимому шефу, разрабатывали стратегии, как избежать рейдерской атаки, и планировали, как будут действовать во время гипотетического захвата. В общем, гражданское сознание в масштабах одной компании бурлило.
Из всех услышанных рассказов Дина сделала главный вывод: Остафьев никому не проговорился о своих подозрениях относительно стукача. Предатель еще не знал, что его ищут.
Перед тем как спуститься на первый этаж, в приемную, Дина зашла в транспортный отдел, занимающийся управлением грузоперевозками компании. Она приятельствовала с Сергеем Кимовым, начальником отдела, и очень гордилась его расположением.
Сергею было около сорока лет. Отставной морской офицер, он работал в «Бионик Фуд» практически с момента основания компании. Тогда, десять лет назад, он только-только демобилизовался, и в гражданской жизни ему все приходилось начинать с нуля. В «Бионик Фуд» он поступил рядовым сотрудником, но армейский опыт пригодился ему на новой работе. За несколько лет Кимов дослужился до должности начальника отдела и теперь успешно руководил этим самым боеспособным подразделением компании.
Сергей и Дина познакомились на каком-то корпоративном мероприятии. Поболтав тогда с ней, Кимов неожиданно обнаружил, что эта «девочка с ресепшен», как он называл всех девушек-секретарей с высоты своего возраста и положения, оказалась незаурядным человеком, с которым легко и интересно общаться.
Многие в компании относились к Кимову настороженно, опасаясь его острых отзывов и язвительных шуток. Дина же разговаривала с ним запросто, не обращая внимания на разницу в годах и должностях. Сергею нравилось это ее спокойное достоинство, чувство юмора и широкий кругозор. Дина имела интересные, порой парадоксальные суждения об обычных, казалось бы, вещах, а некоторые характеристики, что она давала людям и явлениям, веселили его от души.
Сейчас, увидев Дину на пороге своего кабинета, Кимов воскликнул:
– О! Привет, пропащая! А я все звонил тебе, звонил, хотел поинтересоваться здоровьем больной, но ответа так и не дождался. Что случилось?
Не моргнув глазом, Дина ответила:
– Я выключила телефон. Очень болело горло, и разговаривать совсем не хотелось. Потом просто забыла его включить. Зато выспалась вволю.
– По тебе и видно, цветешь и пахнешь.
Дина улыбнулась неожиданному в устах сурового Кимова комплименту и поинтересовалась:
– Пока некоторые бездельничали, у вас тут, как я слышала, все бурлило? Что нового, Сережа?
Услышать ответ Дине не удалось. В транспортный отдел вплыла, медленно ступая на высоченных каблуках и качая крутыми бедрами, Лиля Ничипоренко, секретарь генерального директора.
Натуральная блондинка с длинными распущенными волосами, пышной фигурой и густо намакияженным лицом с сочным пятном алых губ, Лиля привлекала внимание многих. Она всегда носила умопомрачительные шпильки, и потому походка ее казалась плавной и неспешной.
Ничипоренко была чуть ли не единственной в офисе, кто относился к Дине неприязненно. Она невзлюбила новую секретаршу с первого взгляда. Ей не нравилось, что Дина приезжала на работу на красивом, как игрушка, серебряном «Мини Купере», а она, Лиля, ездила на метро и попутках. От переживаний семейных неурядиц Дина заметно потеряла в весе и демонстрировала модную худобу, а Лиля безуспешно боролась с природной полнотой, не внимая лестным отзывам поклонников об округлой соблазнительности своих форм. Наконец, наряды Дины из дизайнерских коллекций и сшитые для нее на заказ – наследство былой жизни – заметно отличались от типичного офисного стиля сослуживиц. Лиля отлично разбиралась в этих вопросах, и калькулятор в ее голове мгновенно подсчитывал стоимость очередного костюма новой коллеги.
Лиля мелко, глупо завидовала и мечтала о компенсации этого зудящего чувства, однако подчинить Дину, морально подавить и через это самоутвердиться ей не удавалось. Новенькая держалась независимо, склоняться перед авторитетами не хотела, что еще больше раздражало Ничипоренко.
В ответ на придирки и откровенную грубость Дина в долгу не оставалась. Она беззастенчиво иронизировала на Лилин счет, а смех, как известно, оружие, которое можно победить только смехом. С чувством юмора у Лили было неважно, ответить на колкости она не умела, и ей оставалось только злиться и продолжать третировать новую секретаршу по пустякам, как солдат-«дед» новобранца.
Вот и сейчас, заглянув в отдел Кимова и увидев там Дину, Лиля протянула:
– Нормально у нас секретари работают… Чесать языком с мужиками по кабинетам – это всегда пожалуйста. Готовы болтаться где угодно, лишь бы не сидеть на своем месте.
Дина не посчитала нужным ответить. Претенциозность Лили, ее вечные потуги показать свое мнимое превосходство и близость к высшим сферам компании только смешили ее. Когда Лиля закончила говорить, Дина вновь повернулась к Сергею, приглашая его ответить-таки на вопрос, но тот не смог спустить Лилино хамство.
– О! Секретарское начальство приковыляло, – взялся он за свою жертву. – «Умывальников начальник и мочалок командир», так, по-моему, написано про тебя у Маршака.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…