Волки и вепри - [58]
Впрочем, он полагал — книгу лучше доверить ослу, чем рабу.
К неудовольствию Хравена, Хродгар настрого запретил жечь монастырь.
— Лето сухое, пламя на город перекинется, а нам ещё его грабить…
Жители Горлеха предложили откупиться. Почти все местные воины ушли на север с Кетахом, а прочие пали у брода при Антаре. Викинги пошумели для виду, но согласились. Дело шло к вечеру, и локланнов пригласили в город на ночлег, и заодно — на завтрашний праздник. Война войной, а пьянку никто не отменял. Хродгар вежливо отказался от гостеприимства и повелел разбить лагерь в паре часов ходьбы от Горлеха, да усилить стражу. Наутро викинги отбыли.
Впрочем, семеро друзей не отказали себе в удовольствии погулять в городе. И вот что вышло с той гулянки…
… - А чего ты наших с собой не взял? — простодушно удивился Бьярки. — Братьев Барсуков, там, Самара, потом ещё этого, носатого, Магни…
— Мне бы с вами сладить, — фыркнул Хродгар. — Ты, Медвежонок, как напьёшься, так весь городишко по брёвнышку раскатаешь! — и добавил, — я — вождь, а вы — мои друзья. Прочим невредно помнить о том.
— Вряд ли это мудро, — рассудил Хаген, попыхивая трубкой, — возбуждать зависть ни к чему.
— Если Отец Богов призовёт меня раньше срока, кто-то должен стать хёвдингом, — пояснил Хродгар, — и я хотел бы, чтобы им стал кто-то из вас. Люди должны вас слушаться. Мы все зовёмся братьями, но есть младшие братья — и старшие. И прожитые зимы тут ни при чём.
— Вряд ли это мудро, — повторил Хаген, и больше о том не говорили.
В городе старших братьев ждала развесёлая потеха: жгли ведьму. Викинги едва успели опрокинуть пару-тройку кружек местного тёмного эля, как толпа взбурлила, ткнулась языком великана в сторону холма, где стоял златоверхий собор. Решили и братья поглядеть. Им то было в новинку. На Севере ведьм не жгли. Над такими, как незабвенная Хейдис Брокмарсдоттир, Фрейя Коллинга, случались народные расправы, но довольно редко. Мало добра — сжечь вещую вёльву, травницу-знахарку или хексу, заклинательницу погоды. Кто будет ухаживать за больными, врачевать раны, принимать роды, вызывать дождь на поля, утихомиривать бури, гнать рыбные косяки к берегам? Для поселения считалось удачей, если поблизости оседала какая-нибудь колдунья, пусть и нрав у неё — не мёд, и обличье, как у тролля.
Но про здешнюю чародейку, главную потеху на празднике, никто бы не сказал, что она видом подобна чудовищу. Скорее уж — альвам. Невысокая, хрупкая и пригожая, со стройными ногами, лебединой шеей и маленькой упругой грудью, что виднелась — на радость толпе — сквозь прореху в рубище. Тухлые яйца, комья грязи и навоза застревали в распущенных русых волосах. Её вели на верёвке, как козу, а добрые люди кричали: ведьма, ведьма, сукина дочь! Северяне пока не слишком хорошо понимали местное наречие, но слова, полные страха и жажды крови, нетрудно было перевести. Всё как у всех.
Перед собором торчал столб, обложенный тлеющими дровишками. Потеха обещала быть долгой. Под радостный визг горожан женщину привязали к столбу, а плешивый козлобородый клирик затянул молитву. Пел он на древнем тарнском наречии, к тому же до того гнусаво, что никто не понял, о чём речь. Потом священник, плотоядно улыбаясь, обратился к ведьме:
— Последний раз спрашиваю, бедное дитя, отрекаешься ли ты от своих суеверий, или продолжишь упорствовать в языческом грехе, огорчая меня и Господа нашего?
Она ничего не ответила. Речи священника и грязь толпы стекали с неё в огонь, шипя и дымясь. Она была горда и ослепительно красива, как и каждый, кто умеет растить судьбу и достойно встречает смерть. Высоко вскинула голову, и небо, бездонное синее небо, отражалось в глазах. Ведьма уже пребывала в ином мире, птица-душа летела за виднокрай. Не кричала, не кривилась от боли, не смеялась над обидчиками, не грозила палачам, не проклинала толпу, град и мир. И не впадала в отупение, покорно принимая долю — она всё прекрасно знала, понимала и чувствовала. Сильная, как и подобает истинной ведьме.
Хравен заметил:
— Хэ, друзья, гляньте-ка на святошу! Ручонки потирает под рясой, едва слюни не пускает.
— Ещё бы, — буркнул Лейф, кривым носом чуя запах жжёной шерсти, — какой прок истязать вислогрудую старуху или уродину? То ли дело — прекрасная злодейка! Тьфу, быдло…
А клирик обратился к помощнику:
— Брат Кернах, не поддать ли жару? Не затухнет ли огонёк?
Человек к буром плаще с капюшоном сунул в сплетение сучьев мех и пару раз качнул. Из-под древесного кургана повалил дым, словно из вулкана, и стоявшие недалеко подались назад, ощутив жаркое дыхание.
Ведьма не дрогнула. Даже не поморщилась.
— Нельзя ль узнать, в чём провинилась эта женщина? — спросил Хаген.
— Отчего ж нельзя? — осклабился клирик. — Брат Кернах, просвети человека…
— Нетрудно сказать, — донеслось из-под капюшона, — летала на метле на бесовские игрища, поклонялась в лесу идолам, наводила хворь, крала молоко у коров, напускала ворон на огороды и сосала у юношей. В смысле — кровь. А по закону, кара за такое одна — костёр.
— Это доказано? — спросил Хаген Кернаха.
— Вот это трудно сказать, — палач снял капюшон, утирая рукавом пот с выбритого темени, — судили и проводили дознание добрые люди, а меня пригласили исполнить приговор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.