Волчий тотем - [65]
Чень Чжэнь вспомнил:
— Когда она изменила направление, я сначала немного засомневался, но потом она так натурально притворялась, что все сомнения у меня исчезли. Она действительно умеет здорово приспосабливаться. Если бы ты не бросил туда три петарды, она могла бы водить нас за нос до темноты, — уж действительно обманула так обманула.
— А две хорошие собаки оказались нам очень кстати, без них мы бы проиграли это сражение.
— Но сейчас стало ещё труднее, эта волчица задала нам сложную задачу, заставив нас трудиться впустую полдня, да ещё истратить зря три «газовых снаряда». Эта нора ещё глубже в горах по сравнению с той, поэтому ещё сложнее.
— Времени мало, зарядов нет, — как будто действительно больше нечего делать. Я лучше пойду посмотрю, есть ли у этой норы другой выход, а потом мы перекроем все входы-выходы, а завтра соберём побольше людей и будем искать способ, ты также можешь спросить отца, его советы наиболее ценны.
— Это наша последняя возможность, давай попробуем. Я смотрю, что эта нора большая, почти как подземные ходы в месте Пиншань провинции Хэбэй, в те ходы мы могли залезать, так почему же мы не можем залезть сюда? Всё равно Эрлань сейчас бьётся с этой волчицей, и я думаю, что здесь нет других взрослых волков. Привяжи пояс к моей ноге, и я потихоньку полезу. Может быть, достану волчат. А если не достану, то хотя бы собственными глазами посмотрю строение норы.
Ян Кэ послушал и помотал головой:
— Тебе не надо рисковать, наверняка внутри ещё есть большой волк. Я уже так обманут волками, что боюсь, а ты утверждаешь, что это нора той самой волчицы? А вдруг это нора другой волчицы?
Более чем двухлетнее желание Чень Чжэня достать волчонка вдруг вырвалось наружу, и он, стиснув зубы, процедил:
— Даже монгольские дети могут залезать в волчьи норы, а мы не можем, разве это не позорно? Я не могу не пойти. Ты помоги мне, я возьму фонарь и железный острый штырь, если действительно встречу взрослого волка, то придётся сразиться.
Ян Кэ ответил:
— Ну если ты так думаешь, давай тогда я первый слазаю, ты худее меня, но я посильнее!
— Это как раз для меня, в норе очень узко, и через какое-то время ты можешь застрять. Давай сейчас не будем спорить. Кто толще, тот и остаётся снаружи, — сказал Чень Чжэнь.
Чень Чжэнь снял дублёнку, Ян Кэ достал фонарик, железный штырь и сумку и дал ему, затем длинные пояса от дублёнок привязал к обеим ногам Чень Чжэня, а потом ещё и к его пояснице.
Чень Чжэнь лёг на землю и пополз в нору, которая уходила под уклоном в сорок градусов вниз, в норе стоял густой запах волков, он бил в нос, так что Чень Чжэнь не мог глубоко дышать. Он потихоньку пополз вперёд, стены лаза были довольно ровные, только на некоторых выступающих камнях висела серо-рыжая волчья шерсть. На земле было много отпечатков следов лап волчат. Чень Чжэнь был очень возбуждён и про себя думал, что ещё проползёт несколько метров и, возможно, увидит волчат. Он уже полностью заполз в нору, Ян Кэ потихоньку отпускал пояса и всё время голосом контролировал, надо или нет отпускать дальше.
Примерно через два метра от входа тоннель начал потихоньку поворачивать, он прополз ещё немного, и свет снаружи пропал и перестал освещать путь. Чень Чжэнь включил фонарь, пространство, которое можно было видеть, было ограничено лучом фонаря. После поворота, уклон в норе стал выравниваться, но проход вдруг стал очень узким, пришлось наклонить голову и съёжиться, и только так можно было протиснуться. Чень Чжэнь обследовал пол и стены хода, здесь стены были ещё более гладкими, чем у входа, ещё более прочными, не похожи на то, что их прорыл волк, а более напоминали пробуренную скважину. Ему было очень трудно поверить, что волк своими когтями в такой твёрдой каменистой горной почве смог прорыть столь глубокую нору. Поверхности камней боковых стен тоннеля были стёрты и отполированы, словно галька. Если судить по степени стёртости, то возраст этой норы явно не менее ста лет, и неизвестно, сколько разных волков, больших и малых, проходили по этой норе. Чень Чжэнь почувствовал, что он полностью вошёл в волчий мир.
Чень Чжэнь полз и полз, чем дальше, тем было страшнее. Под его носом было несколько следов, оставленных большими волками, и в случае, если здесь действительно есть взрослый волк, сможет ли он одолеть его этим железным штырём? Нора очень узкая, и волку, возможно, будет неудобно схватить его зубами, но передние волчьи лапы с когтями могут быть как ножи, и тогда он может быть просто располосован волком. От этого даже волосы у него встали дыбом. Чень Чжэнь остановился, поколебался. Если ногами дернуть за пояса, то Ян Кэ быстро вытянет его наружу. Но он подумал о возможной близости волчат, и ему стало жалко отступать, и он, сдержавшись, не стал дергать за пояс, а продолжил ползти вперёд. Стены лаза уже почти полностью зажали его тело, и он почувствовал, что сам похож не на охотника, а на разбойника, раскапывающего могилу. Воздух был чем дальше, тем разрежённее, а запах волков — тяжелее и гуще, он боялся, как выдержит в этой норе, — археологи во время раскопок часто обнаруживают умерших во время копания воров, не выдержавших в таких узких и имеющих мало воздуха пространствах.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
За что вы любите лето? Не спешите, подумайте! Если уже промелькнуло несколько картинок, значит, пора вам познакомиться с данной книгой. Это история одного лета, в которой есть жизнь, есть выбор, соленый воздух, вино и море. Боль отношений, превратившихся в искреннюю неподдельную любовь. Честность людей, не стесняющихся правды собственной жизни. И алкоголь, придающий легкости каждому дню. Хотите знать, как прощаются с летом те, кто безумно влюблен в него?