Вокруг света за погодой - [51]
А в сотне шагов от крепости — обыкновенные жилые дома; во дворах женщины стирают белье и мирно поругиваются друг с другом; мальчишки гоняют мяч; девочки таскают привязанных за плечами младенцев и позируют за мелкую монету; на пляже загорают туристы и местная молодежь. В сотне шагов от крепости веселье и смех: живут и радуются жизни. Ибо человеку свойственно помнить о прошлом, жить настоящим и мечтать о будущем. А жители сегодняшнего Сенегала, несмотря на переживаемые страной трудности, настроены оптимистично: будущее — в их собственных руках.
На «Королеве» нас ожидали два сюрприза. Во-первых, прилетел в Дакар Алексей Федорович Трешников — из Буэнос-Айреса, где он участвовал в научной конференции. Идут годы, редеет легион знаменитых полярников: совсем недавно, кажется, были молодыми Федоров, Толстиков и Трешников, а теперь они патриархи, хранители традиций советской полярной школы. В глазах полярников среднего и младшего поколений их имена окружены ореолом. Поэтому так радовались на «Королеве», когда удалось на пару часов заполучить в гости «самого» Трешникова.
Алексей Федорович — рассказчик удивительный. Его слушаешь, забыв о времени, не перебивая и с досадой глядя на тех, кто встревает в разговор с собственными историями. В этот раз он рассказывал нам о встречах с известными исследователями Антарктиды Моусоном и Бэрдом, о том, как два года назад выручал «Обь» из ледового плена, и о многом другом. На моих товарищей-моряков Трешников произвел огромное впечатление, что повысило и курс моих акций: «Ишь ты, с какими людьми знаком! Небось, и сам не лыком шит».
Второй сюрприз нам преподнес Евгений Николаевич Нелепов, начальник экспедиции с «Прибоя». В последние дни было много шума вокруг организуемой им прогулки на страусах; шум этот перешел во всеобщий хохот, когда Нелепов зачитал документ, который я приведу в первозданном виде, на что имею письменное разрешение автора.
Необычайная история об африканских страусах и человеческом любопытстве
Автор попытается изложить события без указания конкретных фамилий действующих лиц и исполнителей. Данная оговорка касается серьезных ученых, на свою беду оторвавшихся от науки, чтобы пасть жертвой элементарного розыгрыша. Но что поделаешь, если неутолимая любознательность, желание как можно больше ощутить и увидеть иной раз оказываются сильнее здравого смысла?
На дальневосточном судне «Прибой», вышедшем в длительный рейс 24 апреля, люди сильно устали. Напряженная исследовательская программа, колоссальный поток научной информации, наконец, естественная усталость, обусловленная длительным пребыванием в море, сделали свое дело: исчез блеск в глазах, появилась раздражительность. Возникла настоятельная потребность в какой-то разрядке.
Идея возникла внезапно. Как-то в кают-компании завязался разговор о колониальных войнах в Африке. Автор экспромтом, совершенно неожиданно для себя, пошутил, что в этих войнах весьма успешно использовались мобильные подразделения на верховых страусах. Как всегда в таких случаях, нашлись скептики и маловеры, но автор резонно подчеркнул преимущества страусов перед традициоными «джипами» и верблюдами: повышенную проходимость в условиях пустыни, высокую скорость и маневренность, простоту управления, надежность бортовых систем, наконец, отсутствие проблемы заправки горючим, водой и прочее.
Начало было положено, страусами заинтересовались. Затем автор в присутствии отдельных, наиболее любопытных товарищей вскользь нарочито сдержанно обронил замечание о возможности поездки в саванну верхом на страусах. По судну пошел слух.
Остальное было делом техники. Автор изготовил на английском языке якобы поступившую из Дакара радиограмму такого содержания: «Туристское агентство Гавас в ответ на ваш запрос сообщает, что экскурсия научных работников «Прибоя» в саванну на страусах может состояться в удобное для вас время. В ваше распоряжение будет предоставлено двадцать соответственно экипированных страусов. С уважением менеджер Имярек».
Эта «радиограмма» была «по рассеянности» потеряна в аэрологической лаборатории, где наряду с опытными научными работниками трудились и неискушенные товарищи, в том числе студенты-практиканты. Сидя в каюте неподалеку, автор имел удовольствие видеть как из лаборатории выбежал гонец за англо-русским словарем. К вечеру в курсе дела был уже весь научный состав, и к автору началось паломничество. Он был крайне удивлен тем, что сведения о страусах просочились, однако гарантий никому не давал и лишь обещал подумать. На следующий день загудело все судно: «Научному составу все можно, а о матросах, механиках и штурманах никакой заботы нет… Мы тоже хотим верхом на страусах!» Просители одолели автора вконец. Они то робко, то настойчиво стучались в каюту, умоляя и решительно требуя взять их в страусиную экспедицию. Особенно упорной оказалась гидрохимик Т., обладательница монументальной фигуры. Дважды получив под разными предлогами отказ, она возмутилась: «Ну и что, если я старше молодежи на… несколько лет? Это черная несправедливость!» Что оставалось делать? Автору пришлось изворачиваться: «Прости, не хотелось бы тебе об этом говорить, но подумай о своем весе. Что будет, если ты взгромоздишься на эту невинную птицу? Какой страус, извини, тебя выдержит? А птица, сама понимаешь, дорогая, чем будем расплачиваться?» Т. подумала, согласилась, но не успокоилась: «В таком случае требую хотя бы зебру!» В дело активно вмешался судовой врач. Он категорически заявил, что без медосмотра никто на страусах не поедет, и тут же отсеял нескольких конкурентов под тем предлогом, что им противопоказано длительное пребывание под африканским солнцем. Чтобы как-то сдержать поток желающих, пришлось ввести еще одно ограничение: необходимы навыки в верховой езде. Но тут оказалось, что многие члены экипажа ездили на лошадях раньше, чем научились ходить.
Антарктической станции «Восток» грозит консервация из-за недостатка топлива. Отряд добровольцев под руководством Ивана Гаврилова вызывается доставить туда топливо со станции «Мирный», но в это время начинаются знаменитые мартовские морозы. В пути выясняется, что топливо не было подготовлено и замерзает, его приходится разогревать на кострах. Потом сгорает пищеблок... В книгу известного писателя, путешественника и полярника Владимира Марковича Санина вошли повести «Семьдесят два градуса ниже нуля» (экранизирована в 1976 году, в главных ролях - Николай Крючков, Александр Абдулов, Михаил Кононов и др.) и «За тех, кто в дрейфе», действие которых основано на подлинных драматических событиях, развернувшихся на полярных станциях в Антарктиде и Арктике.
«Горы спят, вдыхая облака, Выдыхая снежные лавины…» Эти строки, написанные Владимиром Высоцким, служат эпиграфом к данной книге. Книге о лавинщиках — людях, посвятивших свою жизнь горам.
Повесть посвящена полярникам Антарктиды. В.М. Санину довелось побывать на всех советских антарктических станциях, стать свидетелем и участником многих драматических и весёлых эпизодов, познакомиться с жизнью и бытом советских и иностранных полярников. Обо всем этом рассказано в книге «Новичок в Антарктиде».
Владимир Санин (1928–1989) — известный писатель, путешественник, полярник, побывавший не раз в Антарктиде и на дрейфующих станциях Арктики.В книге «Не говори ты Арктике — прощай» автор продолжает свою главную тему: он исследует поведение человека на грани жизни и смерти, показывает, сколь неисчерпаемы подчас запасы мужества, хладнокровия, точного и смелого расчета. Герои книги В. Санина — полярники, летчики и моряки.
Как обычно, самые интересные и незабываемые события начинаются с того, что в нашу обыденную жизнь вмешивается случай…Самых непохожих по характеру, разных по возрасту и темпераменту людей приводит желание расслабиться и отдохнуть по путевке в уютном санатории, однако волею случая вожделенный отпуск оборачивается черт-те чем…
«Человеку свойственно улыбаться, улыбка — постоянный спутник радости, хорошего настроения. Хмурых людей не любят, как не любят осенние тучи». Поэтому в жизни никогда не мешает лишний разок посмеяться над собой и над ситуациями, в которые мы иногда попадаем. И почитать рассказы В. М. Санина, рекомендующего отправляться в путешествие: далекое, например на Памир, или короткое, на соседнюю улицу, — с улыбкой.
Победитель соревнования по рыбной ловле "Дунайской лиги" Илиа Бруш объявляет о намерении спуститься по Дунаю от истока до устья, и обойтись при этом исключительно плодами рыбной ловли. Занимательное начинание несколько осложняется тем, что именно сейчас на всем протяжении реки полиция разыскивает таинственную банду, занимающуюся ограблениями замков, ферм и деревень стоящих на Дунае. Да еще в пассажиры к рыбаку настойчиво набивается некто господин Иегер...Изначальный авторский замысел романа Жюля Верна был значительно отредактирован его сыном Мишелем, и именно в таком виде роман стал широко известен.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.