Вокруг света за 80... свиданий - [116]
Нет, Джин мне действительно понравился. И в других обстоятельствах — кто знает…
Но одно я теперь знала твердо: ответом на вопрос номер двадцать «Когда я увижу вас снова?» будет тактичное и недвусмысленное «никогда». Я «вешаю на гвоздик» мои сапоги-скороходы и ухожу со сцены.
Я люблю Новую Зеландию, поэтому даже в таких запутанных жизненных обстоятельствах наслаждалась ездой по пустынным дорогам, пересекающим унылые равнины и подножия одиноких холмов. Но я только что приняла решение покончить со всеми свиданиями, сознавала всю его важность и хотела, черт возьми, как можно скорее отсюда выбраться. Сидя у окна, я обдумывала маршрут отступления.
Миддлмарч даже поселком не назовешь — автозаправка да универмаг посреди Богом забытой глуши и пустыни. Но я знала, что оттуда идет автобус в Квинс-таун. Я понятия не имела, насколько часто, но если успеть на него, я смогу вылететь из Квинстауна либо в Окленд, либо в Веллингтон и благополучно покинуть страну.
Я пробралась вперед и, сев за спиной Ллойда, спросила:
— Простите, не знаете ли вы, как часто ходят автобусы из Миддлмарча в Квинстаун?
— Раз в день, в пять вечера, — ответил Ллойд, слегка встревоженный, словно я только что спросила, где в Миддлмарче можно купить «феррари» после десяти ночи.
— Ничего, все в порядке, — заверила я. — Завтра мне на нем уезжать, и я просто хотела справиться, ходит ли он чаще одного раза в день.
— Нет, — повторил Ллойд извиняющимся тоном, будто был персонально ответствен за то, что не может обеспечить более частые рейсы. — Боюсь, это все.
Я поблагодарила его и вернулась на свое место. Мрачно глазея в окно, я отметила, что автобус — единственное средство передвижения на этих дорогах на много миль вокруг.
Жеребенок цвета корицы резвился на траве, излучая незамутненную радость быть лошадью, живым и здоровым созданием, на склоне угрюмой горы. А вот я… чувствовала, что донельзя устала и попала в капкан, из которого долго предстоит выбираться.
«Господи, пожалуйста, не нужно больше свиданий», — взмолилась я совершенно искренне. Нужно найти выход Любым способом. Снова подойдя к Ллойду, я извинилась за то, что мешаю, и смущенно поинтересовалась: — Мне просто интересно — успеем ли мы в Мидлдмарч к пятичасовому автобусу на Квинс-таун?
— Мадам, — торжественно ответил Ллойд, — мы и есть пятичасовой автобус на Квинстаун. Едем прямо туда.
Мне захотелось поцеловать его. Ллойд, должно быть, это почувствовал и, словно искал защиты у руля, поспешно над ним склонился. Конечно, любви ко мне это не прибавит, но у меня сложился план побега.
— Ллойд, — продолжала я (он стал моим соратником по побегу, и я имела право называть его по имени), — мне придется кое-что объяснить, но если я захочу добраться сегодня до Квинстауна на вашем автобусе, вы не будете возражать?
— По мне, так все нормально, — серьезно заверил он.
Стыдно признаться, но когда автобус остановился, я немного посомневалась. Если бы мой мобильник работал, я бы тотчас позвонила и отменила все договоренности. Но мы были в милях от зоны приема, так что придется делать это лично. Мне вдруг захотелось просто остаться в автобусе и продолжить поездку, а объясниться только когда прибуду в Квинстаун.
Однако у Ллойда были другие идеи.
— Барри и Лорна держат пансион, там есть гараж. Вы могли бы подойти и сказать, что не останетесь, но, по-моему, Барри только что уехал.
Я почувствовала себя справедливо пристыженной Ллойдом, посчитавшим, будто я трусливо бегу в кусты. Поэтому я вышла из автобуса и побрела через дорогу в чистенькое бунгало, которое показал мне Ллойд. У входа в универмаг беседовали два старика, но, завидев меня, мгновенно прервали разговор. Деревня. Настоящем деревня. Если Ллойд знал, где я остановлюсь, значит, и он, и остальные, возможно, в курсе того, что я здесь делаю.
Но как бы там ни было, меня больше тревожило, как объяснить Барри и Лорне, почему я не остановлюсь сегодня у них.
«Похоже, я объелась романтики и теперь должна как можно скорее покинуть страну…»
Я была так ошеломлена, что с трудом понимала происходящее и как разговаривать с Барри и Лорной… А вдруг… Надежда вулканом взорвалась в моем сердце.
Вдруг мне так повезем что их не будет дома и я смогу сбежать без объяснений?
Шагая по тропинке к дверям бунгало, я сгорала от стыда, страха и угрызений совести, как неопытный взломщик, которого вот-вот схватят на месте преступления.
Подойдя к передней двери, занавешенной тюлем, я заглянула в боковое окно и увидела аккуратно застеленную узкую кровать и полотенце, тщательно сложенное на подушке. Моя комната.
— Пожалуйста, пусть никого не будет. Пусть никого не будет… — шептала я снова и снова, нажимая кнопку звонка.
Тянулись неторопливые секунды. Одна, другая, третья… Пожалуйста… Пожалуйста…
Я ждала целую бесконечность, пока часы не отмерили тридцать секунд. И все это время боялась дышать.
Точно! Никаких вопросов! Они уехали!
Ослабев от облегчения, я метнулась обратно, выскочила на улицу и захлопнула калитку, но все же для очистки совести решила заглянуть на автозаправку.
— Барри здесь? — спросила я молодого механика за прилавком, врываясь в помещение.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.