Вокруг Света 1994 № 09 (2648) - [42]
И вот тут-то начинается пятая история, и последняя. А произошла она уже в пятидесятые годы.
Как-то раз один ученый, выхлопотав у перуанского правительства специальное разрешение, отправился на небольшом самолете, пилотируемом молодым, но опытным летчиком, в разведывательный полет над бескрайней сельвой. Самолет долго летал над районом, который ученый указал пилоту, но так ничего и не обнаружил. Устав от безуспешных поисков, исследователь ре — шил возвращаться. А чуть позже тот же молодой летчик предпринял полет в сельву, правда, уже один.
Пролетая над местностью, где, согласно легендам, которые он слышал еще в детстве, должен находиться Пайтити, пилот заметил, как внизу, сквозь густые заросли, на мгновение-другое пробилась струйка дыма и тут же рассеялась. Летчик живо сообразил, что костер разожгли не индейцы. Во-первых, обитатели сельвы обыкновенно разводят бездымные костры. А во-вторых, ни один индеец не стал бы зажигать огонь, услыхав в небе рокот самолета. Выходит, кто-то намеренно подбросил в костер охапку травы, чтобы подать сигнал о своем местонахождении — может быть, в надежде на помощь. Не исключено, что это сделал белый человек... Однако самолет так и не смог приземлиться: кругом были сплошные заросли. И пилоту пришлось ложиться на обратный курс...
Чуть выше, читатель, я обмолвился, что эта история — последняя, совершенно запамятовав, что есть еще одна, которая связана уже непосредственно со мной. Вот она.
Дело было теперь уже в далеком 1960 году. В то время я преподавал в только-только созданном в Москве Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы. Так вот, однажды на вступительных экзаменах ко мне пришел юный абитуриент из Перу — имени его я не называю сознательно. Помню, меня тогда поразило, что по-испански юноша говорил не слишком-то уверенно. И я возьми да и спроси его напрямик: в чем, дескать, дело? Юноша, зардевшись от смущения, принялся объяснять, что в тех местах, откуда он родом, большая часть населения говорит не на испанском, а на кечуа — языке инков.
Каково же было удивление перуанского юноши, когда я вдруг обратился к нему на его родном языке:
— Ну что ж, — сказал я, — продолжай рассказывать о великом вожде Тупак Амару на кечуа...
Так началась наша дружба. Дружба между преподавателем и студентом, ставшим впоследствии крупным ученым, дипломатом и бизнесменом.
Когда мой друг состоял на дипломатической службе и работал в Москве, мы встречались с ним не раз. И однажды он поведал мне такую вот историю:
«Отец мой целый год прожил среди индейцев перуанской сельвы — изучал их быт, нравы и обычаи. Как-то раз он заметил, что в одном небольшом племени, говорившем на кечуа, практикуется древнейший инкский ритуал «маскапайча», похожий на обряд инициации. Обряд этот завершался тем, что юноше, прошедшему определенные испытания, возлагали на голову золотой или серебряный обруч, посвящая таким образом в мужчины. Отца удивило, что ритуал совершался не в селении, а совершенно в другом месте. Но где именно?
Оказывается, юноша, готовящийся стать мужчиной, уплывал на каноэ по одной небольшой реке, а возвращался — уже с обручем на голове — по другой. Стало быть, где-то в верховьях этих двух рек, заключил мой отец, находится богатый источник драгоценных металлов, каковой мог быть сокрыт лишь в одном единственном месте — древнем инкском городе Пайтити.
Мы с отцом долго хранили эту великую тайну: ведь открытие Пайтити сродни открытию Трои. Но сегодня мы решили рассказать все, что знаем, — но только одному вам, Юрий Александрович, как моему другу и учителю. А дальше поступайте так, как сочтете нужным».
И он сообщил мне названия тех двух рек, у истоков которых, судя по всему, стоит чудо-город, город несметных богатств и великих тайн.
Я не стану утомлять ваше внимание перечислением бесконечных перипетий и сложностей, связанных с организацией экспедиции в перуанскую сельву. Эта благородная идея была похоронена под ворохом бумаг — письменных обращений, ходатайств, рекомендаций, согласований, анкет и характеристик. Коротко говоря, небывалый по своим целям и задачам международный проект погиб под прессом гигантской бюрократической машины. А «восьмое чудо света» и поныне остается тайной, покрытой мраком непролазной перуанской сельвы. Но что, если именно сегодня попробовать приоткрыть таинственную завесу? Ведь в наши дни возможностей для этого куда больше, нежели когда-либо прежде.
Юрий Зубрицкий, почетный доктор Лимского университета
«Человек не кончается кожей…»
Публикуя очерк о докторе Садырине, редакция выражает надежду, что кому-то этот материал может оказаться полезным — если человек очень верит в неведомые, не познанные еще силы человеческого организма, значит, они могут ему помочь. Ну а те, кто относится к экстрасенсорике с предубеждением и иронией, пусть будут снисходительны — каждый человек вправе выбирать для своих болезней тот метод лечения, который ему действительно помогает...
О феномене Валерия Садырина
Речь пойдет о явлении из области неведомого, а поэтому, чтобы сразу не ошеломить читателя, расскажем сначала о другом экстрасенсе, известном всему миру, американце Эдгаре Кейси. Удивительная эта история продолжалась с начала нашего века до 1944 года — даты смерти Кейси. О знаменитом Эдгаре Кейси написана увлекательная книга Томаса Сюгру «Там есть реки... (история Эдгара Кейси)». Вот она, эта история, вкратце. Будучи молодым человеком, Эдгар вдруг обнаружил у себя странное свойство: стоило ему заснуть, как к нему приходило искусство диагностировать любые болезни, при том, что закончил он всего сельскую школу и медицинского образования не имел. Правда, это был не обычный ночной сон, а самопроизвольный гипнотический, сон по заказу, если можно так сказать. Эдгар не только диагностировал болезни, но и назначал способ излечения с указанием лекарств. Когда к нему приводили неизлечимого больного, Кейси усилием воли погружал себя в сон. Во сне он четким голосом называл пораженные органы, характер поражения, необходимые лекарства, дозы и даже... аптеку, где их можно было купить. Однажды он назвал аптеку, хозяин которой, когда к нему потом обратились, уверенно сказал, что такого лекарства у него нет. Тогда Кейси указал полку, где оно должно было стоять. Бутылочка лекарства, которым никто никогда не пользовался и само название которого забыл даже хозяин, действительно стояла там...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.