Вокруг Света 1991 № 09 (2612) - [64]
Пока он спал, мятеж на корабле вспыхнул с новой силой. Искрой послужило предупреждение адмирала, переданное Косой, и зачинщиком вновь стал Ирес.
— Повесят одного или двух из нас, а? — Ирес презрительно плюнул. — Что ж, это будет благодеянием для повешенных. Сократит агонию, на которую обречены остальные. Потому что никто из нас не увидит дома, если мы не остановим его.
Он стоял босиком, сложив руки на груди, лицо его пылало. Обращался он к полудюжине матросов, сидевших на палубе. Гомес за его спиной подпирал плечом переборку.
— Клянусь Богом, Гильерм, я полностью согласен с тобой, — процедил он.
— Разве есть на борту хоть один дурак, кто думает иначе?— продолжал Ирес. — Этот мерзавец, этот лунатик готов пожертвовать своей никчемной жизнью ради славы. Его жизнь принадлежит ему, и он может распоряжаться ею как заблагорассудится. Но почему он распоряжается нашими жизнями? Почему мы должны плыть в ад через бескрайний океан, в поисках земли, которая существует только в его воспаленном мозгу? Нужно развернуть корабль и плыть обратно.
— Не поздно ли? — засомневался Гомес.— Продовольствия на обратный путь не хватит.
— Придется есть меньше. Лучше пустой желудок, чем смерть.
Пожилой моряк по фамилии Ниевес, сидящий перед Иресом, кивнул:
— Клянусь Богом, я полностью с тобой согласен. Но как нас встретят в Испании? Я достаточно долго пожил на свете, чтобы знать, как поступают с бунтовщиками, правы они или нет, — и он покачал седой головой: — Бунт карается смертью. Нас всех повесят, и не следует забывать об этом.
— А разве он не угрожает повесить некоторых из нас? — воскликнул кто-то из сидящих вокруг.
Гомес приблизился к матросам. Наклонился. Снизил голос до шепота:
— Есть другой путь. Более простой. Если ночью, выйдя на ют, этот Иона упадет за борт, что остается нам, как не возвращаться домой? Пинсоны не решатся идти вперед, если исчезнет тот единственный человек, который вроде бы знает, куда мы плывем.
В упавшей на шкафут тишине все лица повернулись к Гомесу. В глазах некоторых мелькнул страх. Но не в глазах Иреса. Тот хлопнул себя по ляжке.
— Чаша воды для страждущих в аду. Вот что принес ты нам, идальго.
Аранда, спускавшийся с бака, услышал эти слова. А последовавшее за ними молчание усилило его подозрения. Он подошел к матросам.
— Что это за чаша воды?
Матросы потупились, но Гомес тут же нашелся с ответом.
— Я подбодрил их, выразив уверенность, что к воскресению мы будем на берегу. Возможно, услышим мессу.
— Да, да, сеньор,— поддакнул Ирес. — Его слова приободрили нас.
Тут уж у Аранды пропали последние сомнения в том, что Гомес лжет.
— Тем более нет причин бездельничать, когда вокруг полно грязи. Берите ведра и швабры и вымойте всю палубу.
И ушел, оставив их заниматься порученным делом. С Колоном он смог поговорить лишь несколько часов спустя.
— Адмирал, на корабле что-то готовится.
— То же мне сказал и Коса, — холодно ответил Колон.
— Не знаю, можно ли полностью доверять ему.
— Что? Ну ладно, ладно. Пусть нарыв прорвется, тогда его легче лечить.
Однако Аранда полагал, что к возникшей угрозе следует отнестись более серьезно:
— Боюсь, что на этот раз обойтись разговорами не удастся. Ирес спелся с Гомесом, и они собрали вокруг себя шайку головорезов. Отдайте приказ, адмирал, и я закую этих двоих в кандалы и брошу в трюм, прежде чем начнется бунт.
Колон задумчиво потер подбородок.
— Для такого приказа нужны веские основания. Не просто подозрения.
Аранда рассмеялся.
— Основания будут. В их теперешнем состоянии достаточно искры, чтобы они вспыхнули. Я могу поручить Иресу работу юнги — вымыть матросский кубрик. Или приказать Гомесу драить палубу. А потом закую в кандалы за неподчинение приказу.
Колон взял Аренду под руку, и вдвоем они вышли из каюты. Со шканцев были видны бунтовщики, собравшиеся у люка. Ирес что-то говорил им тихим голосом, энергично размахивая руками.
— Вот и повод, — заметил Аранда.— Я приказал им драить палубу, а они и пальцем не шевельнули. Сейчас я их разгоню, а Иреса примерно накажу.
Аранда уже ступил на трап, когда прогремел орудийный выстрел. Все бросились к правому борту, где в двух кабельтовых рассекала воду «Пинта». На юте стоял Алонсо и махал рукой.
— Земля! Земля!— ревел он. — Я требую награды! Матросы метнулись к мачтам, полезли на реи.
На юге виднелось туманное очертание побережья, которое первым заметил Алонсо. От суши, как они прикинули, суда отделяло не более двадцати лиг.
— Слава тебе, господи! — от всего сердца воскликнул Колон.
Радость его была столь велика, хотя земля оказалась не там, где он ожидал, что Колон направил Аранду к рулевому с приказом изменить курс. То и дело на палубе слышались возгласы: «Да здравствует адмирал!» Адмирал! Да, адмирал и вице-король! Титулы эти перестали быть только словами. Долгожданная береговая линия превратила их в реальность.
Вернувшись в каюту, Колон преклонил колени перед образом мадонны, благодаря ее за успех, выпавший на его долю. Он провел беспокойную ночь, возбуждение не давало уснуть. На палубе играли гитары, в каюту доносились смех и пение матросов.
Это один из самых захватывающих романов в мировой приключенческой литературе. Прототипом благородного флибустьера Блада послужил реальный персонаж — англичанин Генри Морган, некогда раб и пират, ставший вице-губернатором Ямайки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как и в предыдущих книгах, герой сохраняет благородство и обаяние, а приключения его отличаются свежестью и изобретательностью.
Бакалавр медицины Питер Блад, обвиненный в государственной измене — за то, что, верный клятве Гиппократа, оказал помощь раненому мятежнику, — приговорен к каторжным работам в южных колониях Великобритании. Спустя полгода, совершив дерзкий побег с острова Барбадос на захваченном испанском галеоне, он начинает новую, полную приключений и опасностей жизнь капитана пиратского корабля и вскоре становится легендой берегового братства и грозой Карибского моря. Благородный разбойник, волей судьбы оказавшийся вне закона, но не утративший понятий о добре, чести и справедливости, — таков главный герой увлекательной корсарской одиссеи, поведанной английским писателем Рафаэлем Сабатини.
«Хроника капитана Блада» — это великолепное продолжение приключенческого исторического романа «Одиссея капитана Блада», в котором повествуется о «расцвете» пиратства на Карибском море во второй половине XVII века. После долгих путешествий Питер Блад, отважный пират-джентльмен, капитан корабля вольных морских разбойников, сражавшийся за справедливость на просторах Карибского моря, искатель приключений, не знающий, что такое трусость, вернулся к своей профессии врача. Но его тихое существование продлилось недолго.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История финского журналиста, который отправился на год в самый холодный регион России – Якутию. Юсси Конттинен вместе с семьей прожил год в якутской деревне, в окружении вечной мерзлоты. Он пережил суровую зиму, научился водить «УАЗ» и узнал, каково это – жить в Сибири. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.