Вокруг Света 1991 № 08 (2611) - [41]
О.М.Иоаннисян, кандидат исторических наук, начальник Архитектурно-археологической экспедиции Государственного Эрмитажа
Волшебный фонарь
Долго откладывал свое письмо, полагая, что кто-то более компетентный ответит на ваши вопросы по поводу диапозитива-картинки, изображающей «Горского татарина с женой», опубликованной в статье Л.Минца в № 5 за 1990 год.
Я — художник, занимаюсь изучением истории костюма, этнографии, древней обрядовой хореографии ногайцев, ну и попутно историей народных костюмов нашей страны. Сотрудничаю с музеями Черкесска, Ставрополья, Грозного, Астрахани, Махачкалы. Изготовил для нескольких музеев эскизы этнографических костюмов народов этих регионов.
В дореволюционной историко-этнографической литературе действительно много путаницы с термином «татары», в основном означающим тюркоязычные народы — иногда с топонимическим указанием, например, азербайджанцы — шемахинские татары, закавказские татары, бакинские татары и так далее, ногайцы — ногайские татары, ногайские татары Мелитопольского уезда, кочующие ногайские татары Ставропольской губернии, ногайские татары Буджака, перекопские ногайские татары и т.д. Кумыков «татарами» называли редко. Общее именование кавказских народов «татарами» укоренилось в основном в художественной литературе тех лет (Л.Н.Толстой, М.Ю. Лермонтов).
«Горскими татарами» в основном называли тюркоязычных карачаевцев, балкарцев. Другие северокавказские народы: кабардинцы, черкесы, абазины, чеченцы, ингуши, адыгейцы обозначались как черкесы.
Опубликованный в вашем журнале диапозитив, вероятно, принадлежит Д.И. Ермакову, этнографу-фотографу. Он работал на Северном Кавказе с 1870 по 1916 год. Собрал обширный материал по одежде, жилищам, пейзажу, бытовым сценам не только Северного Кавказа, но и Ирана, Турции. Многие его фотодокументы находятся в музеях и архивах страны, это богатейший материал по этнографии народов Кавказа. Он, в свою очередь, тиражировал эти фотодокументы, и по его фототеке, которую он составил, можно было заказать нужную фотографию.
Вероятнее всего, диапозитив «Горский татарин с женой» — из его коллекции и изображает карачаевскую семью. Утверждать по одежде принадлежность к карачаевцам трудно: в конце XIX — начале XX века у многих народов Северного Кавказа, особенно западной части Кавказа, костюм практически идентичен. Но вот срубный дом, на фоне которого они изображены, более всего свойствен карачаевцам — срубные дома с двухскатной крышей, с земляным покрытием. Хотя до середины XIX века в деревянных домах жили и другие народности Северного Кавказа: черкесы, кабардинцы, абазины, осетины, адыгейцы, их горскими татарами не называли, поскольку они не тюрки. Такие дома наиболее сохранились до начала XX века у карачаевцев в селах Хурзух, Учкулан, Дуут. Судя по аналогичным диапозитивам и фотодокументам Д.И. Ермакова по Северному Кавказу, находящимся в архивах музеев Черкесска, ГМИ, Музея этнографии народов СССР в Ленинграде, на опубликованном в журнале снимке — карачаевская семья, скорее всего из села Хурзух, ибо в этом селе Д.И.Ермаков сделал больше всего снимков по карачаевцам.
Сраждин Батыров, Дагестанская АССР
Природные катастрофы и пришельцы из космоса
Продолжение. Начало см. в № 7 /91.
В главах 1-5 говорится о суде над миром. Указывается, что Бог небесный оставит свое небесное жилище. В главах 6-16 описывается падение «падших ангелов», указываются имена тех ангелов (таким образом космонавтов), которые вопреки приказу своего бога (то есть командира космического корабля) сожительствовали с дочерьми человеческими. В главах 17-36 ведется рассказ о путешествиях Еноха в другие миры и к отдаленным небесным сводам. Главы 37-71 содержат «образные речения», всевозможные притчи, которые пророку сообщили боги: Енох получил приказ передать их дальше, так как люди его эпохи не могли понять сообщенное им, в особенности из области технических достижений. Они предназначались будущим поколениям. В главах 72-82 указываются исключительно точные данные об орбитах Солнца и Луны, о високосных днях, о звездах и небесной механике. На многих страницах есть одни цифры. В остальных главах приведены беседы Еноха с сыном Мафусаилом, в которых есть предсказание будущего потопа. И весьма удивительно, если следовать Ветхому завету, что о планированном потопе первым узнал Ной. В действительности же о потопе был предупрежден Енох, живший на четыре поколения раньше Ноя.
Приводя последующие отрывки текстов, я хотел бы тем самым познакомить вас с книгой Еноха, поскольку в этом нам отказывали отцы церкви, и указать на те пассажи, через которые проходит красная нить, ведущая к «Стражам небес», «Сынам божьим», «пришельцам» (Книга Еноха, глава 6):
«После того когда дети людские размножились, у них родились прекрасные, очаровательные дочери. Когда их увидели ангелы, сыны небес затосковали по ним и говорили между собой: «Давайте выберем себе жен среди дочерей людских и произведем себе детей». Но Семяса, самый главный из них, сказал им: «Боюсь, что вы этого не сделаете, и наказание за этот большой грех придется нести мне». Но тут в один голос все ему ответили:
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
Это один из самых захватывающих романов в мировой приключенческой литературе. Прототипом благородного флибустьера Блада послужил реальный персонаж — англичанин Генри Морган, некогда раб и пират, ставший вице-губернатором Ямайки.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.
Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.
В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.