Вокруг Света 1989 № 08 (2587) - [52]
До меня донесся запах керосина, разлившегося из разбитого фонаря, потом раздался приглушенный гул — и вверх взметнулся столб огня. Я понял, какая судьба ждет теперь «Мэри-Джо». Суини закричал от бессильной злобы, но мой кулак заставил его замолчать. И мы вновь, наверное, в сотый раз, встретились лицом к лицу. Моя память навсегда сохранила сжатые кулаки Суини и узкую полоску его побелевших от ненависти губ. Он вырос передо мной весь в крови, в отсветах багрового зарева пожара, зловещий и неумолимый... И тут раздался страшный треск. Гигантский сноп искр взметнулся в небо, и у моих ног разверзлась огнедышащая бездна... Я отшатнулся и побежал к леерам, прочь из этого пекла...
Голова прояснилась, дрожь унялась, и я вспомнил о надвигающемся шторме.
А потом услышал слабый на ветру крик:
— Грег! Грег! Прыгай!
Я оглянулся. На мгновение в языках бушующего пламени мне почудился желтый блеск золота. В лицо ударила горячая волна, я отпрянул и, развернувшись, бросился в темную пенящуюся воду.
— Быстрее, Грег, быстрее! — торопила Карен, протягивая мне руку.
Я перебросил тело через борт «Озорницы».
— Ты ранен! В тебя стреляли! — закричала Карен.
Я неуклюже обнял ее плечи:
— Все в порядке, детка, не волнуйся. Все позади. Теперь все кончено.
Она испуганно отпрянула.
— Но что случилось? Я уж думала...
— Где Суини? — В отсветах пожара лицо доктора Инглби выглядело совершенно измученным.— Почему он не прыгает? Ведь «Мэри-Джо» горит! Он погибнет, если. не прыгнет сейчас же!
— Суини не прыгнет ни сейчас, ни позже,— спокойно сказал я.— Он мертв.
— Мертв?
В двух словах я рассказал о том, что произошло на боте.
— Все пропало,— прошептала Карен, не отрывая глаз от объятого пламенем судна.— «Мэри-Джо» не спасти, золото тоже. Никому оно не достанется, никому...
В темноте я различил лежащих ничком Лукаса и Барри. Они все еще не приходили в сознание. Бен метался в полубреду.
— Опять рана кровоточит,— вздохнула Карен.— Ах, Грег, мне не нравится его рана. Бена надо к врачу — и как можно скорее.
— О, моя нога,— застонал Бен.
— Тихо, Бен, тихо... Лежи спокойно,— Карен нагнулась над ним.— Все будет хорошо, но ты должен лежать спокойно.— И она туже перетянула рану.
— Оставьте меня! — закричал Бен.— Не отрезайте ногу! Дайте умереть спокойно!
— Что ты несешь? — бешено заорал я.— С чего это ты помирать собрался, такой здоровяк? Отвезем тебя к врачу, он твою ногу так починит, будет как новенькая.
Но Бен не слышал меня. Как завороженный он смотрел туда, где горела «Мэри-Джо».
— «Гровенор»! — закричал он.— Это «Гровенор»! Узнаете его паруса! Он вернулся! Он вернулся за своим золотом! Глядите, глядите на него!
Все посмотрели в сторону обреченного судна. Я увидел, как к небу взметнулось огромное огненное облако. «Мэри-Джо» почти растворилась в нем, но мне на миг показалось, что она не исчезает в пламени, а наоборот, рождается из огня, горделиво выплывая из желто-оранжевых сполохов, и на мачтах поднимаются и начинают забирать ветер тугие паруса. Мираж дрожал и таял, вокруг бушевал шторм, а мы все смотрели на «Мэри-Джо» и не могли оторваться.
— Шторм или пожар? Как, по-твоему, что прикончит ее первым? — внезапно встрепенулась Карен.
— Не все ли равно, дорогая,— подал голос доктор Инглби.— Золото теперь все равно никому не найти. Оно исчезло, исчезло навсегда. Конец легенды...
— Как знать? — пожал я плечами.— С эхолотами, современным радарным оборудованием — может, кому и повезет. Золото ждет своего хозяина. Да я на последний доллар готов спорить — были бы сокровища, а уж охотники искать его найдутся.
— Но не мы,— Карен не сводила глаз с «Мэри-Джо».— Нет, только не мы.
Небо вдруг ярко осветилось: ввысь взметнулся каскад искр и медленно рассыпался фейерверком, словно раскрытый веер из драгоценных камней.
— Павлин! Павлин! — встрепенулся Бен,
— Лежи спокойно, Бен,— всхлипнула Карен.— Пожалуйста, лежи спокойно. Тебе нельзя двигаться.
Но Бен резко отстранил наклонившуюся над ним девушку:
— Павлин! Он у меня. Здесь... где-то в кармане. Чуть не забыл... Он мне прямо в руки вкатился, когда Лукас выстрелил в меня... Грег швырнул павлина... Здесь... смотрите, вот он! Берите... это — вам!
Он что-то сунул в руку Карен, потом, тяжело дыша, привалился к борту.
— Тебе — глаз павлина,— попытался улыбнуться он Карен, но, видимо, переоценил свои силы и снова закрыл глаза.
— Бен! — мой хриплый крик перекрыл шум волн.
— Не буди его,— мягко сказала Карен.— Он спит. Пусть отдохнет...
Перевели с английского Георгий и Чандрика Толстяковы
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Летом 1892 года мне удалось осуществить давнишнее желание побывать в Англии и в Соединенных Штатах Северной Америки. Кроме простого любопытства, я имел и особую цель: лично ознакомиться с состоянием астрономии и геодезии в упомянутых странах и повидаться там с выдающимся представителями этих наук. Что же касается «Путевых записок», которые я вел в течение моего четырехмесячного путешествия, то я вовсе не имел намерения их издавать, полагая, что поездка, подобная моей, представляет в настоящее время самое обыденное явление.
Тысячи и тысячи людей — землепроходцев, мореплавателей, ученых — описывали и исследовали Сибирь, Дальний Восток. Они шли непроторенными путями, голодали, сражались, гибли, они основывали на пустынных берегах северных рек и морей новые поселения, города. Они несли в глухие места передовую культуру, опыт своего народа. Жизнь их, полная драматических событий, была непрерывным подвигом. Это они за несколько десятилетий прошли от Урала до Тихого океана, обошли морем Северо-Восточную Азию, подплыли к берегам Америки, основали Томск, Красноярск, Иркутск, Якутск, Охотск.
Увлекательный документальный роман, повествующий об истории и достопримечательностях Праги, ее политической и культурной жизни, а также о той таинственной, мистической атмосфере, что издавна окружает чешскую столицу.
Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.
Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.
Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.