Воин-Тигр - [136]
- Это зеркало, - объявил он. - Из-за окисления поверхность позеленела, зато никаких трещин и сколов.
- Немного не по себе, когда в подобных местах находишь такие вещи, - проронил Костас.
Джек перевернул зеркало.
- На берегах Иссык-Куля и раньше находили изделия из бронзы. В основном их вылавливали рыбаки. Зеркала, украшения конской сбруи, котлы… Этот факт поначалу и привлек внимание Пржевальского. Как и в нашем случае, все находки были в прекрасном состоянии и следаны с большим мастерством. Как правило, люди такие вещи не выбрасывают. Стали распространяться слухи о затонувшем дворце, городе…
- …или мавзолее? - предположил Костас.
- Вот и у меня такое чувство, - отозвался Джек. - Правда, все эти находки плохо увязываются с историей о Чингисхане. Монголы тщательно скрывали свои могильники и не распространялись о них. И вряд ли монгольский военачальник стал бы брать с собой на тот свет зеркала, котлы и тому подобную утварь. Тут что-то не вяжется. Зато я готов биться об заклад, что все эти предметы вышвырнуло из некой гробницы - на редкость роскошной, кстати, - в результате землетрясения. О расхитителях гробниц можно сразу забыть. Да, когда-то этот склон находился под открытым небом, но ни один уважающий себя грабитель не стал бы разбрасываться такими ценностями.
Костас обратил его внимание на изящную резьбу, что покрывала ручку, - кружащиеся вихрем тела, круглые глаза…
- Манера отделки напоминает топор, который Катя нашла в могиле легионера. По-моему, тут може попахивает Китаем.
- Согласен, - отозвался Джек. - В числе прочих народов близ Иссык-Куля живут китайские мусульмане, изгнанные с окраин Такла-Макана, а также уйгуры, поселившиеся здесь гораздо раньше. На вид этому зеркалу не меньше двух тысяч лет, но в старые времена восточные окрестности озера представляли собой плавильный котел для множества культур, перевалочный пункт между Западом и Востоком. Таким путем сюда могло просочиться немало китайских древностей. Однако меня подобные объяснения не удовлетворяют. С чего бы торговцам швырять все это добро в озеро?
Он отложил зеркало, и Костас пристроил рядом миниатюрный электронный маячок. Заработав ластами, Джек поплыл вдоль гряды. Видимость по-прежнему оставалась неважной, но даже и так было видно, что впереди глиняный язык заворачиват влево, а справа озерное дно резко уходит вниз.
- Размыв, - донесся голос Костаса. - Судя по всему, это край расщелины, которая тянется от залива по дну. Все, как показал профилограф. По оценкам, в глубину она достигает десяти метров, в ширину - около двадцати. Думаю, обычно ее заполняет ил, но из-за толчков его смело прочь. Перед нами та самая буква "V", которую Ребекка углядела на распечатках. Может, мы и поторопились говорить о ее искусственном происхождении.
- Проплыву еще немного. Хочу сам во всем убедиться.
- Зеркало - потрясающая находка, Джек. С ним нас точно примут за охотников за сокровищами. Ребекка придет в восторг.
Джек уже вовсю работал ластами.
- Просто у меня прдчувствие.
- Ага, и у меня тоже, - немедленно откликнулся Костас. - Причем плохое. Ого, гляди! - В воде что-то замерцало, потом все содогнулось. - Джек, в трех метрах над тобой целая туча ила. Она поднялась, когда из расщелины вымыло старые отложеня. И в любой момент может опуститься. Нужно уходить. Срочно!
Взглянув в лицо клубящейся тьме, Джек еще раз посмотрел вниз. Без движения, широко разбросав руки и ноги, он завис над озеным дном. В результате толчка в воде оказалось столько взвеси, что разобрать что-либо стало почти невозможно. Свет, бьющий сзади, померк: Костас ушел наверх. Но пока напарник не последует за ним, далеко он не уплывет, будет ждать в сторонке.
Джек включил фонарь, чтобы Костас его не потерял, и сверился с данными компаса. Дальше заходить бессмысленно, все равно уже ничего не увидишь.
- Понял, - сказал он в переговорник и потянулся к компенсатору. Костас прав: никуда не годится умереть в таком месте.
В воде опять что-то замерцало. Джек помимо воли насторожился. Накатило чувство, будто он - активный участик творящегося вокруг действа, и хватит одного его движения, чтобы дно заходило ходуном. Он проверил, не набилось ли ила в клапан компенсатора на груди - так его могло и заклинить. Конструкционный дефект. Не забыть бы поговорить об этом с Костасом, давно пора. Прикрв клапан рукой, он поднял голову - и стукнулся обо что-то шлемом. Перевернувшсь, Джек взглянул над собой, но увидел лишь мерцающую взвесь. На Костаса не похоже: как правило, на подъеме тот всегда держал дистанцию. Нет, тут дело в другом. Он перевернулся обратно и вытянул руку. Из глинистого склона под углом выпирал какой-то твердый предмет, на ощупь напоминавший ствол дерева. Джеку некстати пришла на ум советская торпеда. Нет, не то. Шершавая, ячеистая поверхность предмета больше напоминала кору старого клена. Нащупывая путь руками, он сдвинулся повыше. Если это и вправду был ствол, то очень дряхлый и кривой. По бокам симметрично торчали остатки ветвей. Он ощупал верхушку. Ствол ненадолго сужался, затем опять раздавался вширь - словно дерево венчала большая луковица.
Сокровища Иерусалимского храма.Считается, что их разграбили крестоносцы при взятии Константинополя.Некоторые артефакты в разное время всплывали в Европе, но никому так и не удалось узнать, что произошло с главной реликвией храма — гигантским золотым семисвечником-менорой.Где она спрятана?Как ее найти?Подводный археолог и искатель приключений Джек Ховард уверен, что знает ответы на эти вопросы.Шаг за шагом он приближается к цели, следуя указаниям, разбросанным по древним документам, которые хранятся в самых разных странах.
…Атлантида. Величайшая загадка древности. Миф, в котором ученые вновь и вновь пытаются отыскать зерно истины. Неужели покров тайны, веками окутывавший Атлантиду, наконец удастся приподнять? На борту затонувшего во времена Гомера эллинского корабля обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, не принадлежащими ни к одной известной историкам культуре. Подводный археолог Джек Ховард уверен: расшифровка послания на диске приведет его команду к затонувшей Атлантиде. Однако по следу Ховарда уже движутся люди, чья цель — во что бы то ни стало помешать археологам…
Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».