Воин-Тигр - [121]
- Поглядите-ка, - сказал Прадеш. - На прикладе стоит клеймо полка мадрасских саперов и минеров ее величества. В этом полку служил не только я, но и Ховард. Быть может, когда-то он держал эту винтовку в руках, Джек.
- Все это оружие досталось нам от англичан, - сообщил Рахид. - "Снайдер-энфилд" подобрали на поле битвы при Майванде, в октябре 1880 года. Винтовка принадлежала одному британскому сержанту, который сражался до последнего патрона, хотя всех его саперов успели перебить. Как следовало из найденных при нем медалей, его звали О’Коннел. Об этом и говорится в персидской надписи на прикладе. Ее вырезали члены моего рода. Мы уважаем храбрость в наших врагах. Пользоваться оружием таких людей для нас большая честь.
Индиец коротко посмотрел на Джека.
- Через несколько месяцев после эпизода с пароходом некоторых саперов перебросили из Рампы в горы Афганистана. Не исключено, что этот сержант успел побывать под командованием Ховарда.
Джек потрогал приклад. Ближе к стволу на нем обнаружились следы ремонта: вместо английского ореха кто-то аккуратно приладил заплатку из более темной индийской древесины. На миг мысли Джека обратились к горстке саперов, томившихся в тот далекий день на пароходике посреди реки Годавари… Наконец он вышел из задумчивости. Оставшаяся часть арсенала была представлена винтовками системы "Ли-Энфилд" - тупоносыми карабинами третьей модели, изготовленными на оружейном заводе в Ишапуре, и их преемниками четвертой модели, производство которых находилось в канадском городке Лонг-Бренч. Почти все могли похвастаться отделкой из индийского красного дерева.
- Они до сих пор у нас в ходу, - сказал Рахид. - Убойная сила у триста третьего калибра больше, чем у стандартных патронов современного образца, а точность "ли-энфилд" дает очень высокую. Сюда же добавим отличную скорострельность, которой от поворотного затвора никак не ожидаешь. Еще со времен "джезаилов" нас приучали убивать первым же выстрелом. Дайте моему человеку такую винтовку, и он уложит целый взвод талибов. Что проку от их автоматов, если они не умеют их использовать? У них нет ничего общего с тем английским сержантом. Таких врагов мы встречаем презрением. Мы оскверняем их трупы и гнушаемся подбирать их оружие.
Джек неторопливо осматривал винтовки, пока не набрел на экземпляр с оптическим прицелом.
- Завод Лонг-Бренч, модификация четвертая, первая модель, 1943 год… Из нее меня учили стрелять.
Он снял винтовку со стеллажа и проверил длину приклада, затем снял с окуляров прицела кожаные колпачки.
- Прицел образца 1918 года, модификация тридцать вторая, первая модель. Кратность увеличения три с половиной. - Он сдвинул предохранитель, отсоединил боевую личинку и вынул затвор, после чего наставил дуло на свет и заглянул в канал ствола: - Канал в идеальном состоянии.
- Мы ухаживаем за нашим оружием, - отозвался Рахид.
Джек вернул затвор на место, несколькими движениями ручки взвел курок и потянул спусковой крючок; потом повторил все заново, но дал затвору отдернуться назад, после чег опять нажал на крючок, одновременно толкнув ручку затвора вперед. Далее он выдвинул магазин и с силой надавил на подаватель, чтобы проверить сопротивление пружины. Рахид вручил ему патронташ с пятью секциями. Джек перекинул тот через левое плечо, сразу же почувствовав вес боеприпасов, и достал из верхнего отделения обойму на пять патронов.
- Триста третий калибр, седьмая модель.
Потянув затвор на себя, он вставил обойму в пазы ствольной коробки и большим пальцем вдавил в магазин, затем проделал то же самое с другой обоймой. После этого Джек отпустил затвор и поставил винтовку на предохранитель.
- Полагаю, пристреливать ее не требуется?
- Я лично настроил прицел на дистанцию в триста ярдов.
- Не очень-то мощная оптика, - проворчал Костас.
- Нам не понадобилось никакой оптики, чтобы уничтожить в 1841-м Индскую армию, хватило одних "джезаилов", - резко возразил Рахид.
- Ваша взяла.
Пращел снял со стеллажа одну из ишапурских винтовок и оценил ее опытным глазом.
- Если не возражаете, я возьму ее.
Джек выделил ему две обоймы. Пока индиец заряжал винтовку, ожила рация Рахида. После недолгого разговора афганец отключил ее и подал Джеку кусок ткани и пару толстых рукавиц из овечьей шерсти:
- Замотайте винтовку в эту ткань. Следите, чтобы прицел не давал бликов. До момента выстрела оставайтесь в рукавицах. А теперь нам пора прощаться.
Вместе они двинулись к выходу. Обернувшись, Рахид тихонько заговорил с Джеком:
- Я расскажу вам все, что вам нужно. В детстве мы с друзьями часто играли в лазуритовых копях. Я знаю их как свои пять пальцев - каждую штольню, каждую трещину. Чуть пониже верзней гряды есть три шахты, которых не видно со дна ущелья. Они расположены на одной линии, в стороне от основной выработки, где и добывают лазурит в последнее время. Верхние копи - самые древние, сейчас там уже не осталось годной ляпис-лазури. Нам, мльчишкам, говорили, что на них велись работы еще в эпоху Александра Великого и древних египтян. Туда-то мой дед и запретил нам ходить - не то, мол, нас сожрет какой-то демон. Но, как я уже упоминал, однажды мне все-таки довелось там побывать. То, что вы ищете, находится в центральной шахте - ее можно разглядеть с тропы, которой вы пойдете.
Сокровища Иерусалимского храма.Считается, что их разграбили крестоносцы при взятии Константинополя.Некоторые артефакты в разное время всплывали в Европе, но никому так и не удалось узнать, что произошло с главной реликвией храма — гигантским золотым семисвечником-менорой.Где она спрятана?Как ее найти?Подводный археолог и искатель приключений Джек Ховард уверен, что знает ответы на эти вопросы.Шаг за шагом он приближается к цели, следуя указаниям, разбросанным по древним документам, которые хранятся в самых разных странах.
…Атлантида. Величайшая загадка древности. Миф, в котором ученые вновь и вновь пытаются отыскать зерно истины. Неужели покров тайны, веками окутывавший Атлантиду, наконец удастся приподнять? На борту затонувшего во времена Гомера эллинского корабля обнаружен странный золотой диск, покрытый письменами, не принадлежащими ни к одной известной историкам культуре. Подводный археолог Джек Ховард уверен: расшифровка послания на диске приведет его команду к затонувшей Атлантиде. Однако по следу Ховарда уже движутся люди, чья цель — во что бы то ни стало помешать археологам…
Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.
Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.
В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!