Воин-любовник - [34]
– Разумеется.
Они поменялись местами, и голова Юджинии разместилась на коленях миссис Крокер.
Чувствуя себя все же виноватой, что оставляет миссис Харкорт в таком плачевном состоянии, Мег схватила салфетку и стала обмахивать ею мертвенно-бледное лицо женщины.
– Меган, зачем вы стараетесь привести ее в чувство? – В голосе миссис Крокер слышались озорные нотки. – Смогу ли я убедить бедняжку, что ей все это привиделось, если к тому времени игуана не исчезнет?
– О! – воскликнула Мег, отбрасывая салфетку. – Неужели вы ради меня готовы на это?
– Только между нами, – доверительно сообщила миссис Крокер. – В прошлом году Юджиния распускала грязные сплетни об одной моей подруге. И я не собираюсь так быстро ее прощать.
– Вы так добры, миссис Крокер! – Мег в волнении положила свою ладонь на руку пожилой женщины. – Я вам искренне благодарна.
– Я всегда считала вас чудесной молодой женщиной, совсем не похожей на других. Я была восхищена, когда вы помогли Мэри Ламберт и ее девушкам.
– Так вам известно об этом? – напряглась Мег.
– Я узнала все совсем недавно, – продолжала миссис Крокер со своей доброй улыбкой. – Я и сама занимаюсь благотворительностью и представляю себе, как тянет иногда похвастаться этим. Но мне понятно, почему вы хранили ваш секрет. Среди нас очень многие не одобрили бы ваше стремление помочь проституткам Китайского квартала.
– У бедняжек просто нет выбора, – неожиданно для самой себя стала объяснять Меган. – Их продают в рабство маленькими девочками, и когда они вырастают, им внушают, что это единственный способ выжить. У Мэри Ламберт хватает мужества дать юным китаянкам прибежище. Ей нельзя не помогать!
– Вы правы, все это так трагично, – содрогнувшись, признала миссис Крокер.
В это мгновение в комнате появился слуга с подносом чистых тарелок и замер с широко открытым ртом, переводя взгляд с женщин на игуану.
– Сол, ты очень вовремя пришел. – Мег вздохнула с облегчением и встала. – Как видишь, одна из ящериц капитана Тальберта сбежала. Поймай ее и отнеси во внутренний двор.
– Я, мисс Меган? Вы имеете в виду… дотронуться до нее? – В ужасе качая головой, он начал отступать. – Нет, нет, я не могу. Простите меня, мисс, я до смерти боюсь любых гадов. А уж таких огромных… даже трудно поверить, что она настоящая. А вдруг она укусит меня? – Он с шумом вобрал в себя воздух. – Ведь от крокодила можно заразиться бешенством.
Кошмар! Не хватало еще, чтобы Сол посеял панику среди остальных слуг!
– Это игуана, а не крокодил, – зло бросила Мег. – И я никогда не слышала, чтобы рептилии переносили бешенство. – У нее не было времени посылать его на кухню за помощью. Необходимо срочно избавиться от игуаны, пока миссис Харкорт не пришла в себя или кто-то еще случайно не вошел в комнату. – Ладно, я сама это сделаю. Ты можешь хотя бы убрать посуду с маленького стола и снять с него скатерть?
Сол бросился выполнять ее просьбу и тут же передал ей белую льняную скатерть.
Мег осторожно подобралась к животному и накинула на его спину скатерть. Она очень боялась, что игуана начнет сопротивляться и попытается убежать, – ведь ей уже довелось видеть силу этих созданий.
Но все прошло на редкость спокойно. Ее надежда на то, что сытая игуана – добрая игуана, оправдалась. Мег подоткнула скатерть, лишая игуану возможности двигать ногами, но стараясь при этом не пеленать ее слишком туго, чтобы не повредить тело.
– Сол, уберите фрукты, на которых она сидела, и те, что упали на пол. Затем быстро восстановите сервировку, – приказала она. – Сходите на кухню и принесите еще фруктов, чтобы заполнить пустые места.
Мег схватила трепыхающийся сверток и стала нашептывать огромной ящерице разные ласковые слова, как обычно делала, успокаивая свою лошадь. Она понимала, что поступает, наверное, глупо, но ничего лучшего в ее бедную голову не приходило.
Удостоверившись, что при ходьбе она не наступит на длинный хвост, болтавшийся у подола ее платья, Мег покинула поле боя. Уходя, она бросила последний взгляд на миссис Харкорт, и ее еще раз кольнуло чувство вины.
Она стремительно, шла по пустому коридору, пытаясь убедить себя, что несет в узле не рептилию, а длинную таксу. Сравнение показалось ей смешным, и она даже натужно улыбнулась.
Мег вынуждена была остановиться. Улыбка не сходила с ее лица, как застывшая маска.
Мег подошла к зеркалу в золоченой раме. На нее смотрела изящная женщина с большими голубыми глазами, одна из самых завидных невест в Сан-Франциско. Дуглас Маклаури мог по праву гордиться своей дочерью, хозяйкой его дома. Она вполне оправдывала его надежды.
Разве это не повод улыбнуться? Мег широко растянула губы, но мышцы лица снова болезненно напряглись, изобразив жалкую гримасу.
Неожиданно для себя Мег показала своему отражению язык. Так ей и надо! Сейчас она не любила себя.
Мег вспомнила, как часто она смеялась в те годы, когда была жива мать. Жестокая реальность потребовала мгновенного превращения скорбящей по самому близкому человеку пятнадцатилетней девочки в хозяйку, способную управлять большим домом. Без ее помощи отец продолжал бы барахтаться в своем горе. Его беспомощность в домашних делах, в отношениях с окружающими поставила бы крест и на его карьере банкира. Он нуждался в ее опеке, и она, превозмогая собственную боль, сделала все, чтобы сохранить благополучие семьи.
Археолог Элли Карлайл мечтает найти сокровища Монтесумы. В ее руки попадает талисман — один из ключей, которые должны привести к цели. Другой талисман оказался у игрока и авантюриста Мэтта Деверо. Элли не доверяет мужчинам, но все же принимает предложение Мэтта о партнерстве, и не зря… Ведь за сокровищами охотятся бандиты вместе с бывшим женихом Элли.Девушка осуществила мечту своей жизни, но она нашла в горах Нью-Мексико нечто гораздо более ценное. И когда пришлось спасать Мэтта, она не задумываясь отдает за него все сокровища…
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…