Воин из снов - [63]
— И я могу помогать, — предложил Джаред. — До тех пор, пока моя госпожа позволяет. Между прочим, — посмотрел он на Джерико, — ты не должен дать им завладеть медальоном Джейдена.
— Почему?
— Если поместить его над сердцем бога, он делает того бессильным.
Джерико в голову пришла изумительная идея:
— Мы можем применить его к Нуру?
— Я почти уверен, что именно для этих целей он и потребовался Джейдену.
— Тогда почему он не использовал медальон? — спросил Зет.
Джаред одарил его косым взглядом:
— Ты пытался когда-нибудь повесить что-то на шею богу, который тебя ненавидит? Это не самая легкая задача. Уверен, если бы все было так просто, то Джейден сделал бы это.
— О-кей, верно, но все же…
— Нам нужен амулет, — закончил Джерико.
Джаред кивнул головой.
— Но однажды Зефира узнает, что у тебя его нет, и тогда она меня отзовет.
— Может быть, а может, и нет. Возможно, мы снова с ней договоримся.
Джаред насмешливо произнес:
— Вести с ней переговоры не самая легкая вещь. Чаще всего это приводит к кровопусканию. И кстати, моему.
— Дельфина?
Дельфина нахмурилась, увидев женщину-онероя, зовущую ее с другой стороны зала.
— Ты ее знаешь? — спросил Джерико.
— Нет, но она явно знает меня. — Она улыбнулась ему. — Я скоро вернусь.
Джерико наблюдал за ее уходом, чувствуя на сердце тяжесть. Единственное, о чем он сожалел больше всего на свете — это то, что как раб Зевса он никогда не увидит ее снова.
Она будет для него потеряна.
Не желая думать об этом, он вернулся к разговору. Он не станет сожалеть о том, что сделал. Только о будущем, в котором отказано им обоим.
Дельфина последовала за женщиной, которая жестом показала ей на выход из зала. Чего она хотела? И почему бы им не поговорить в общей комнате?
Охваченная любопытством, она подошла к богине, которая, наконец, прекратила убегать.
— Вам что-нибудь нужно?
Миниатюрная женщина с черными как вороново крыло волосами ей кого-то напоминала, но Дельфина никак не могла вспомнить, кого. Она с улыбкой повернулась к Дельфине:
— Да, есть кое-что, чего я хочу.
— И это?
Из одной женщина трансформировалась в трех совершенно одинаковых богинь. Не успела Дельфина и пошевелиться, как они ее схватили.
— Твоя смерть, — прорычала первая и рассекла ей горло.
Глава 14
Джерико остановился перед большими окнами, которые выходили на берег спокойного и далекого моря. Здесь было красиво, и он задался вопросом, сколько времени провела в этом месте Дельфина, не имея возможности оценить прекрасный вид из-за того, что Зевс сделал с ней.
Больше этой проблемы у нее не возникнет.
К нему присоединился Мадок.
— Знаешь, я так долго притворялся, что у меня нет чувств, что сейчас не знаю, как теперь их проявлять. Мне все еще хочется оставаться совершеннейшим стоиком. Странно, да?
Джерико пожал плечами.
— Мне это понятно. Когда живешь во лжи достаточно долго, она имеет свойство превращаться в правду. — Хотя трудно было поверить, как легко он снова приспособился к общению после того, как столько веков изображал немого.
Это заставило его задуматься, мог ли кто-нибудь другой, кроме Дельфины, заставить его открыться.
Нет. Никто не оказывал на него подобного воздействия. Она — единственная в своем роде, и без нее он пропадет навечно.
Мадок подошел ближе и понизил голос:
— Не хотел ничего говорить при других, но я и Зет кое-что обсудили. Мы хотели бы предложить тебе стать третьим лидером Онероев. Мы думаем, это место как раз для тебя.
Джерико нахмурился.
— Я не онерой.
— Нет, но ты — воин с практическим опытом за пределами царства снов. Нам нужен кто-то, способный научить новой тактике борьбы против демонов.
Какой славной могла бы стать жизнь. Но его новая реальность никогда не позволит ему подобную роскошь.
— Да, мне бы это понравилось, но я должен отказаться.
— Почему?
Джерико бросил взгляд на дверь, за которой исчезла Дельфина.
— На мое время уже заявлены права, и нет никакого способа этого избежать. Мне жаль. Но я могу предложить кое-кого, кому это подойдет. Того, кто может сдвинуть горы только за счет своей силы воли и упорства.
Мадок улыбнулся так, будто полностью уловил смысл.
— Дельфина?
Прежде, чем Джерико успел ответить, дверь с грохотом распахнулась, и он увидел Дельфину, сражавшуюся с тремя похожими друг на друга женщинами. Одетые в черное, они подступали к ней с мечами, а она танцевала по кругу, блокируя их выпады своим жезлом и давая отпор с таким мастерством, которого недоставало большинству мужчин.
Джерико мгновенно узнал этих смертоносных сук — когда-то в древности они были его союзницами на полях сражений.
Фонои.
Его охватил приступ бешенства. Как они посмели напасть на нее! Безо всяких раздумий он перенесся к Дельфине и встал сзади, защищая ее спину, пока она дралась. Но в тот миг, когда он это сделал, Фонои исчезли.
— Трусы! — крикнул он. — Вы слишком боитесь биться с тем, кто, как вы знаете, может дать вам пинка под зад? — Однако, именно так они и действовали, никогда не нападая в открытую. Они передвигались, словно призраки. Выходили из темноты, чтобы убить и снова исчезали.
Чувствуя страх за Дельфину, он повернулся к ней. На ее шее виднелся ужасный порез, при виде которого его ярость усилилась еще больше.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.