Воин из снов - [59]
Она обвила руками его голову, в то время как он продолжал ее дразнить. Его твердая эрекция давила ей на живот. Она жалела, что не обладает достаточным опытом и не знает, как доставить ему удовольствие, чтобы оно было особенным.
— Что мне сделать для тебя?
Он посмотрел вверх на нее и нахмурился:
— Что?
— Я хочу доставить тебе удовольствие. Только не знаю как.
Его улыбка затронула ее до глубины души.
— Детка, я счастлив только от того, что пробую тебя на вкус. Хотя…
Он взял ее за руку и показал, как его обхватить.
Услышав его стон удовольствия, Дельфина заулыбалась. И продолжала улыбаться до тех пор, пока не сжала его слишком сильно, отчего он зашипел.
— Нежнее, любимая, нежнее.
— Прости.
Ее испуганный тон вызвал у Джерико смех. Забота о нем и его удовольствии возбуждала. Более того, он хотел утонуть в ее аромате, купаться в нем до тех пор, пока тот не врежется в его чувства. Пока он весь не покроется им.
Положив ее на кровать, он откинулся назад и вгляделся в женщину, окутанную неярким светом. Великолепная белая кожа, ноги, слегка разведенные в открытом приглашении. Он собирался любить ее так основательно, чтобы она никогда не забыла этих минут.
Зевс мог посадить его на цепь в любой момент. Но перед тем как уйти, он заберет с собой это последнее воспоминание. Она будет его единственным утешением на всю оставшуюся вечность.
Он снова вернулся к ее губам, и Дельфину ошеломила жадность его поцелуя. Но он на этом не остановился. Джерико медленно перемещался по ее телу, целуя и облизывая каждый сантиметр кожи. От горла к грудям, затем ниже, к ее бедрам. Он проложил дорожку вниз по ее ногам к ступням, до кончиков пальцев. Пронзительно вскрикнув от удовольствия, она заставила себя замереть, и он расцеловал каждый пальчик по очереди.
Но настоящее удовольствие для Дельфины началось, когда он устроился у нее между ног, стремясь испробовать ту ее часть, которую желал больше всего. Он приподнял ее бедра и глубоко проник в нее языком.
От прокатившегося по телу сильного возбуждения Дельфина едва дышала. Она вцепилась в волосы мужчины, который никак не мог ею насытиться.
— Кончи для меня, Дельфина, — зарычал он. — Дай мне попробовать вкус твоего удовольствия.
Но она не сдавалась до тех пор, пока его пальцы не проникли глубоко внутрь ее тела. Как только он это сделал, она закричала в освобождении, и ее тело взорвалось от экстаза.
Джерико улыбался, слушая звуки ее оргазма. Наконец-то пришло время для того, чего он более всего желал. Когда он лег на нее и плавно проник внутрь, ее тело все еще сотрясали конвульсии.
От неожиданного ощущения наполненности Дельфина задохнулась, чувствуя в себе Джерико, такого большого и твердого. Никогда в жизни она не представляла, насколько хорошо это могло быть. И когда он начал медленно раскачиваться над ней, она подумала, что умрет от блаженства.
Он приподнялся на одной руке и глянул вниз на нее:
— Ты в порядке?
Она обвила его ногами, подтолкнув его еще глубже:
— В полном порядке. Лучше и быть не может.
Он улыбнулся, и ее сердце затрепетало. Приложив ладонь к той щеке, на которой был шрам, она вглядывалась в разноцветные глаза Джерико, наблюдая за игрой удовольствия на его лице. Глубоко вонзившись в нее, он замер. Потом, обняв, перекатился на спину и посадил ее верхом на себя.
Она застонала, когда его бедра приподнялись.
— Прокатись на мне, Дельфина. Я хочу видеть, как ты наслаждаешься мною.
Испытывая неуверенность, сначала она была робка, боясь как-то навредить ему. Но когда он нежно заурчал, Дельфина стала смелее. Откровенно говоря, ей нравилось иметь возможность смотреть на него сверху вниз. Видеть, как двигаются мускулы на его животе.
Он поймал ее взгляд и протянул руку между их телами туда, где они сливались. Она не представляла, что он собирается делать, пока не ощутила, как он медленно погладил ее щелку.
Она подскочила от удовольствия:
— О, боги!
Он опять улыбнулся:
— Нравится?
Не в силах говорить, она кивнула.
Джерико засмеялся, лаская ее в едином ритме с ее движениями. Он обожал то, как она прикусывала губу, ускоряя их. Он так сильно жаждал кончить, что мог даже чувствовать это желание на языке, но не хотел, чтобы все закончилось. Он желал остаться в ней навсегда.
Почему секс так короток?
Стиснув зубы, он пытался отсрочить свою кульминацию, но когда она забилась в освобождении, Джерико сдался. Откинув голову назад, он вскрикнул, испытывая собственный оргазм.
Проклятье…
Он толкнулся так глубоко, как смог, и его тело взорвалось от удовольствия. О, да, она стоила ада и даже больше. И он продал бы душу за то, чтобы вечно мог оставаться с нею здесь.
Будь ты, проклят, Зевс. Тем не менее, он сам постелил себе постель и ляжет в нее.
Ради Дельфины. Он никогда не сможет отвернуться от причины, по которой заключил договор. Он сделал это ради нее, ради нее одной…
Она всегда оказывалась права. Иногда люди действительно совершали поступки ради других, не ожидая ничего взамен.
Любовь — реально существующее чувство, и он ощущал это каждой своей частицей. Ему только необходимо знать, что она счастлива. И этого достаточно.
Я самый распоследний глупец
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.
У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.
После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.
Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.