Военные рассказы - [37]
— Я не могу этого сделать, если я ее начну придерживать, она потеряет уверенность. Нам нужно спешить.
— Но тогда…
Капитана догнал радист с рацией за спиной и, запыхавшись, сказал:
— Товарищ капитан, дежурный по заставе запрашивает наши координаты, обстановку и ваше решение.
— Сообщите на заставу, что мы находимся в полутора километрах севернее Брайтхольца и идем в северном направлении к озеру. Нарушитель, по–видимому, прошел здесь часа два назад. Решили продолжать идти по следу. Пусть оповестит о случившемся местную полицию. Нарушитель в сером костюме. Он носит большой размер обуви… Передайте тогда, когда мы дойдем до вершины; до нее уже недалеко.
Радист повторил приказание и занял свое место в цепочке. Перед самой вершиной местность стала скалистой. Вдруг послышался какой–то шорох. Мартин рывком положил Ксантиппу на землю. Капитан мигом оказался рядом с ним и снял автомат с предохранителя.
Послышался треск ветвей, и вот перед ними появился мужчина в сером костюме, с дорожным саквояжем в руках…
«Не может быть, чтобы нам так повезло!» — мелькнуло в голове у капитана. Он уже хотел приказать мужчине поднять руки вверх и арестовать его, но его перебил Мартин.
— Боже мой, господин доктор, куда вас занесло? — крикнул он. — Ну и страху же вы на меня нагнали!.. — И, повернувшись к Бардорфу, добавил: — Это доктор Клевер, местный ветеринар. Он терпеть не может машин и потому всегда ходит пешком к своим пациентам.
Мартин встал и, взяв недовольно ворчавшую овчарку за ошейник, протянул доктору руку:
— Привет вам, господин Дорнбуш! Вы все еще работаете бригадиром в «Пограничном»?..
— Простите, доктор, — перебил его Бардорф, у которого все еще не рассеялось подозрение. — Вы, случайно, не проходили сегодня утром через Брайтхольц?
— Это что, допрос?
— Если хотите, да. Мы разыскиваем мужчину в сером костюме с саквояжем.
Выдержав взгляд капитана, доктор осмотрел самого себя и засмеялся:
— Он перед вами. Что вам угодно?
— Где вы находились сегодня рано утром?
— Встал я в половине шестого, я всегда встаю в это время. Выкупался в озере. Летом я делаю это вместо первого завтрака. А сейчас я направляюсь в Брайтхольц. Мне нужно осмотреть в кооперативе скот. Вас удовлетворяет мой ответ?
— Разрешите мне осмотреть подошвы ваших ботинок?
— Пожалуйста. — Доктор поднял одну ногу, показывая капитану подошву.
— Спасибо, — поблагодарил его Бардорф. — И последняя просьба: померьте, пожалуйста, вот этот плащ.
Ветеринар бросил на офицера удивленный взгляд поверх очков. Молча взяв плащ, он осмотрел его, а потом сказал:
— Жаль, плащ почти новый, а в таком виде. Да и маловат он мне будет.
Плащ на самом деле оказался доктору мал: по длине он не доходил ему даже до колен, рукава едва прикрыли локти, а застегнуться ему вообще не удалось, так узок он был…
Бардорф с улыбкой забрал плащ и сказал:
— Прошу вас, доктор, извинить нас за этот, я бы сказал, варварский опрос, но обстоятельства принуждают нас к этому…
— Может, вы объясните, что все–таки произошло? Мне как–то еще никогда не приходилось показывать подошвы своих ботинок и примерять в лесу чужие плащи.
Капитан на миг задумался, он медлил с ответом.
— Я понимаю, понимаю, — смущенно забормотал доктор, — но, быть может, я чем–нибудь смогу вам помочь?
— Хорошо. Я скажу вам, — проговорил наконец капитан и вкратце, рассказал о случившемся. — Вот почему в первый момент вы и вызвали у нас подозрение.
— Подождите, — начал ветеринар, — по дороге сюда я не встретил ни одной живой души, а вот рано утром… хотя нет, это вас тоже не заинтересует…
— Что именно?..
— Да так, чепуха. Сегодня утром, когда я стоял на берегу озера, кто–то на лодке, маленькой такой лодчонке, а может даже на надувном матрасе, плавал по озеру. Я не очень рассмотрел, да и далековато было… Наверное, это кто–то из отпускников, которые живут в палатках на берегу… Вы говорите, что тот, кого вы разыскиваете, хорошо знает наши места? Значит, он знает и озеро. В таком случае он не случайно может найти лодку или что–нибудь подобное. От озера ведут многие дорожки и тропы.
— Спасибо вам, — поблагодарил доктора капитан. — Мы все проверим. До свидания.
— Желаю успеха! — крикнул доктор и спросил у Мартина, как он справляется со своими обязанностями бригадира в кооперативе.
— Справляюсь, — ответил Мартин. — Обязан справляться, ничего не поделаешь.
— Вперед! — скомандовал капитан. — Время нас ждать не станет!
— Дай–ка мне плащ, — попросил Мартин у капитана, — а то доктор мог испортить нам след.
Однако Ксантиппа легко взяла след и пошла вперед, натянув поводок.
— Браво! — шепнул Мартин Ксантиппе. — Браво!.. Ищи! — И, улыбнувшись капитану, добавил; — Когда ее хвалишь, она еще больше старается… Да, нужно наверстать время, потраченное на доктора. Если бы доктор был нарушителем, то она спустила бы с него штаны, можешь не сомневаться.
— И да и нет, — заметил Бардорф. — В данном случае я придерживаюсь иного мнения: дело в том, что ветеринары так умеют смотреть на животных, что те как–то сразу становятся смиренными.
— Плохо же ты разбираешься в собаках… Слава богу, вот мы и на вершине!
— Стой! — приказал капитан и, вынув бинокль из футляра, внимательно осмотрел местность вокруг. Местность отсюда шла на понижение до самого озера, которое находилось за следующим холмом. К востоку от озера местность была не такой пересеченной, а за самим озером вновь виднелись холмы. На самом озере виднелось несколько лодок. Вот и все, что мог разглядеть капитан в бинокль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Девять историй, девять жизней, девять кругов ада. Адам Хэзлетт написал книгу о безумии, и в США она мгновенно стала сенсацией: 23 % взрослых страдают от психических расстройств. Герои Хэзлетта — обычные люди, и каждый болен по-своему. Депрессия, мания, паранойя — суровый и мрачный пейзаж. Постарайтесь не заблудиться и почувствовать эту боль. Добро пожаловать на изнанку человеческой души. Вы здесь не чужие. Проза Адама Хэзлетта — впервые на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!