Водоворот - [323]

Шрифт
Интервал

Когда в дело вступит Госдепартамент, его миссия будет окончена. Что с ним станет дальше? Работа в штабе корпуса морской пехоты? Он улыбнулся, вспомнив, какие сейчас дают назначения. Если удастся перекантоваться где-нибудь несколько месяцев, Бад выйдет в отставку и откроется вакансия заместителя командующего корпусом…

Эдвард Хэрли являлся специальным посланником в ЮАР, подотчетным лично госсекретарю США.

Невысокий и серьезный на вид, он больше напоминал университетского профессора; сходство усугубляла аккуратно подстриженная борода и очки в черепаховой оправе. Генерал слышал, как имя Хэрли упоминалось во время войны, всегда в положительном смысле. Очевидно, он преуспел и теперь пожинал плоды, получив высокий дипломатический пост.

Не слишком ли он молод для этой работы, подумал Крейг. Ведь ему вряд ли больше сорока. Впрочем, работа предстоит не из легких, так что ему понадобится вся его энергия. Он обрекает себя на сплошную головную боль.

Вот уже несколько минут они вели светскую беседу, и Крейгу не терпелось поскорее перейти к делу. Разговоры о погоде и вашингтонских слухах лишь отдаляли неизбежное.

В конце концов Крейг не выдержал.

— Я рад, что Госдепартамент прислал лично вас, а не просто новый пакет приказов.

— Я хотел использовать эту возможность, чтобы представиться и убедиться, что мы сможем работать вместе, — тон Хэрли по отношению к генералу был уважительным, что не часто услышишь от карьерного дипломата.

— Я хорошо отношусь к любым приказам, господин посол. Уверен, что никаких проблем не будет.

Хэрли улыбнулся.

— Думаю, следует начать с официальной части, генерал. — Он полез в «дипломат» и извлек оттуда конверт. — Это должно прояснить наши отношения.

Крейг взял то, что скорее всего было приказами, определяющими его судьбу, с некоторым опасением. Любой военный испытывает беспокойство, вскрывая конверт. Не исключено, что там его ждет «приз отстающего».

Генерал вскрыл конверт и вытащил два листка бумаги, оба от Объединенного комитета начальников штабов. На первой странице генерал морской пехоты США Джером Д. Крейг назначался главой военной администрации ЮАР, ответственным за переход к гражданскому правлению… Крейг посмотрел на Хэрли.

— Выходит, я остаюсь у руля?

— Как глава военной администрации, пока южноафриканцы не создадут собственное правительство.

— Но у них уже есть правительство. Бригадный генерал Кутзи…

— Не имеет абсолютно никакой власти, кроме той, которую ему предоставите вы. А в Вашингтоне слишком много людей, которым не понравится, если место Форстера займет военная хунта. «ТрансАфрика» хочет, чтобы мы передали бразды правления в руки АНК, консерваторы в Конгрессе требуют гарантий, что в правительстве не будет социалистических элементов, и все в таком духе. — Хэрли развел руками. — Не поймите меня превратно. Госдепартамент с удовольствием принял бы гораздо более «прямое участие», — Хэрли улыбнулся, — что в переводе означает: стал бы самостоятельно всем заправлять. Проблема в том, что сейчас это слишком щекотливый политический вопрос. Любой шаг, предпринятый Госдепартаментом, немедленно подвергнется критике. Приемлемое для всех решение — военное переходное правительство. Оно будет держаться в стороне от политики, считаться аполитичным.

— Скорее, неполитическим, — проворчал Крейг. Ему и в голову не пришло воспротивиться приказу или попытаться уклониться от его выполнения, но он был озадачен. — А какова ваша роль?

— Об этом — на следующей странице, — ответил Хэрли.

Крейг перешел ко второй странице. Специальный посланник Хэрли назначался политическим советником главы военной администрации ЮАР и официальным представителем США при новом правительстве. Когда генерал дочитал страницу, Хэрли добавил:

— Я постараюсь помочь вам в решении кое-каких политических вопросов, генерал. Однако Вашингтон хочет, чтобы всем заправляли именно вы. Вы популярны. Вы выиграли войну. Неужели вы и в самом деле думали, что вас отправят в отставку?

— Кубинцы разбиты, господин посол, гражданская война закончилась.

— По всей стране все еще действуют отряды партизан, как белых, так и чернокожих. Некоторые из них просто бандиты. С теми, кого нам не удастся уговорить сложить оружие, придется… разбираться.

Крейг заметил, что мысль об охоте за партизанами не доставляет Хэрли удовольствия. Оба они хорошо помнили Вьетнам.

Вдруг посол улыбнулся.

— Кроме того, генерал, в Вашингтоне явно недооценивали ваш дипломатический талант. Найденное вами решение кейптаунского вопроса…

— Я всего лишь ушел от ответа.

— Часто в этом уже половина успеха дипломатии, — возразил Хэрли. — И, сэр, надеюсь, вы будете называть меня просто Эд.

Крейг сдержанно улыбнулся. Итак, он все еще у руля. Никому не нравится передавать поводья другим, но он знал, что легкой работы в Южной Африке уже не будет, а будет только политика и ничего, кроме политики. Его передернуло. При всех условиях он предпочел бы воевать, чем заниматься политикой.

Крейг снова пожал Хэрли руку.

— Добро пожаловать на борт, Эд. — Потом повернулся к генералу Скайлсу, стоявшему неподалеку: — Джордж, надо подготовить господину Хэрли кабинет — непосредственно рядом с моим.


Еще от автора Ларри Бонд
Красный шторм поднимается

Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси. Автор «проигрывает» сценарий начала третьей мировой войны, спровоцированный деятельностью исламских террористов.


Котел

Американский прозаик Ларри Бонд – один из создателей нового жанра литературы – технотриллера. Его романы неизменно занимают первые позиции в списках бестселлеров этого жанра.Роман "Котел" – о будущем (на момент написания книги). В нем автор предлагает собственную модель развития событий на европейском континенте в ближайшие десятилетия.


Рекомендуем почитать
Воздаяние храбрости

Уходит в прошлое царствование императора Александра Первого. Эпоха героев сменяется свинцовым временем преданных. Генералу Мадатову, герою войны с Наполеоном, человеку отчаянной храбрости, выдающемуся военачальнику и стратегу, приходится покинуть Кавказ. Но он все еще нужен Российской империи. Теперь его место – на Балканах. В тех самых местах, где когда-то гусарский офицер Мадатов впервые показал себя храбрейшим из храбрых. Теперь генералу Мадатову предстоит повернуть ход Турецкой войны… Четвертая, заключительная книга исторической эпопеи Владимира Соболя «Воздаяние храбрости».


Убить в себе жалость

Трудно представить, до какой низости может дойти тот, кого теперь принято называть «авторитетом». Уверенный в безнаказанности, он изощренно жестоко мстит судье, упрятавшей на несколько дней его сына-насильника в следственный изолятор.В неравном единоборстве доведенной до отчаяния судьи и ее неуязвимого и всесильного противника раскрывается куда более трагическая история — судьба бывших офицеров-спецназовцев…


Очищение

открыть Европейский вид человечества составляет в наши дни уже менее девятой населения Земли. В таком значительном преобладании прочих рас и быстроте убывания, нравственного вырождения, малого воспроизводства и растущего захвата генов чужаками европейскую породу можно справедливо считать вошедшею в состояние глубокого упадка. Приняв же во внимание, что Белые женщины детородного возраста насчитывают по щедрым меркам лишь одну пятидесятую мирового населения, а чадолюбивые среди них — и просто крупицы, нашу расу нужно трезво видеть как твёрдо вставшую на путь вымирания, а в условиях несбавляемого напора Третьего мира — близкую к исчезновению.


Гопак для президента

Денис Гребски (в недавнем прошлом — Денис Гребенщиков), американский журналист и автор модных детективов, после убийства своей знакомой Зои Рафалович невольно становится главным участником загадочных и кровавых событий, разворачивающихся на территории нескольких государств. В центре внимания преступных группировок, а также известных политиков оказывается компромат, который может кардинально повлиять на исход президентских выборов.


Дарующий Смерть

Призраки прошлого не отпускают его, даже когда он сам уже практически мёртв. Его душа погибла, но тело жаждет расставить точки над "i". Всем воздастся за все их грехи. Он станет орудием отмщения, заставит вспомнить самые яркие кошмары, не упустит никого. Весь мир криминала знает его как Дарующего Смерть — убийцу, что готов настичь любого. И не важно, сколько вокруг охраны. Он пройдёт сквозь неё и убьёт тебя, если ты попал в его список. Содержит нецензурную брань.


Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.