Водный мир - [46]

Шрифт
Интервал

Керанс посмотрел на округлую громаду экспериментальной станции, водруженную на кинотеатр позади них, подобную огромному валуну на краю утеса. По меньшей мере метров на двадцать пять-тридцать выше, высокие здания по периметру лагуны теперь отрезали полнеба, замыкая людей в туманном мире на дне каньона.

— Не так уж это и важно, — попытался сгладить углы Керанс. Он взял Беатрису за руку и помог ей сохранить равновесие, когда корабль коснулся дна и дал легкий крен, ломая небольшой автомобильчик. — Когда Странгмен закончит грабить магазины и музеи, они отбудут. Так или иначе, через неделю-другую нагрянут ураганные ливни.

Беатриса с отвращением закашлялась, нервно вздрагивая, когда первые летучие мыши замелькали над крышами, мечась от одного навеса к другому.

— Но все это так омерзительно. Не могу поверить, что кто-то когда-то здесь жил. Очень похоже на какой-то воображаемый город ада. Пойми, Роберт, мне нужна лагуна.

— Что ж, мы можем уйти на юг по ильным равнинам. А вы, Алан, как думаете?

Бодкин покачал головой, по-прежнему тупо глазея на потемневшие здания вокруг равнины.

— Вы двое идите, а я должен остаться.

Керанс заколебался.

— Алан, — мягко предупредил он. — Теперь у Странгмена есть все, что ему нужно. Мы для него бесполезны. Скоро мы станем попросту нежеланными гостями.

Но Бодкин даже не обратил на него внимания. Вцепившись руками в поручень, он смотрел на улицы, будто старик у прилавка роскошного магазина, пытающийся купить воспоминания своего детства.

Улицы были почти осушены. Приближающаяся шаланда села было на тротуаре, снова оттолкнулась, а затем окончательно застряла на островке безопасности. Ведомая Большим Цезарем команда из трех человек, спрыгнув, оказалась по пояс в воде и с шумом принялась пробираться к плавучей базе, возбужденно плеща водой в обнажившиеся фасады магазинов.

С резким толчком колесный пароход твердо осел на дно, вызвав восторженные выкрики у Странгмена и остальной части команды, пока они отводили в сторону провисшие провода и наклонные телеграфные столбы. Небольшую шлюпку сбросили в воду, и под стук кулаков, выбивавших барабанную дробь на поручне, Адмирал погреб по мелкому бассейну, везя Странгмена к фонтану в центре площади. Там Странгмен высадился, достал из кармана смокинга ракетницу и с торжествующими воплями принялся выпаливать залп за залпом.

Глава одиннадцатая

«Баллада о Мисте Скелете»

Через полчаса Беатриса, Керанс и доктор Бодкин уже смогли ходить по улицам. Повсюду, натекая из первых этажей зданий, все еще лежали массивные лужи, однако все они были не более семидесяти-восьмидесяти сантиметров в глубину. По тротуару на сотни метров простирались чистые отрезки, и многие из лежавших дальше улиц были полностью осушены. Умирающая рыба и морские растения угасали прямо посередине дорог, а массивные наносы черной грязи стекали в канавы и расползались по тротуарам, но, к счастью, уходящие воды проделали в них длинные проходы.

Странгмен держался во главе, устремляясь вперед в своем белом костюме, выпаливая ракеты в темные улицы, а команда держалась за ним, и те, что были впереди, балансировали бочонком с ромом на обращенных кверху ладонях. Другие размахивали смешанным ассортиментом из бутылок, мачете и гитар. Несколько насмешливых выкриков «Миста Скелет!» растворились в воздухе вокруг Керанса, пока он помогал Беатрисе спускаться по сходням, а затем они с Бодкиным остались они в тишине громадного, словно выброшенного бурей на берег колесного парохода.

Неуверенно поглядывая на высокое отдаленное кольцо джунглей, выступавшее из мрака подобно верхушке конуса потухшего вулкана, Керанс держал путь по мостовой к ближайшим зданиям. Теперь они оказались у входа в один из массивных кинотеатров, морские ежи и огурцы слабо мерцали на кафельном полу, плоские морские ежи расцветали в бывшей билетной кабинке.

Беатриса одной рукой подобрала юбку, и они медленно двинулись дальше вдоль ряда кинотеатров, минуя кафе и игротеки, опекаемые теперь только простыми и двустворчатыми моллюсками. На первом же перекрестке они свернули в сторону — подальше от звуков разгула, доносившихся с другой стороны площади, — и направились на запад по смутным, обтекающим влагой каньонам. Над головой продолжали рваться ракеты, но теперь уже меньше, и нежные губки в дверях неярко светились, отражая розовые и голубые вспышки.

— Ковентри-стрит, Хеймаркет… — читал Керанс на ржавых уличных указателях. Они быстро зашли в первую попавшуюся дверь, когда Странгмен с его бандой метнулись назад через площадь в сиянии света и реве голосов. Пиратские мачете рубили гниющие доски витрин магазинов.

— Будем надеяться, они найдут для себя что-то подходящее, — пробормотал Бодкин. Он все оглядывал мрачные окрестности, словно выискивая глубокую черную воду, что некогда покрывала здания.


Несколько часов, подобно бесприютным элегантным призракам, они бродили по узким улочкам, время от времени встречая кого-то из бесчинствующей команды, в пьяном восторге несущегося по центру дороги с остатками какого-то выцветшего одеяния в одной руке и мачете в другой. В центрах уличных перекрестков было зажжено несколько небольших костров, и группы из двух-трех человек грелись над пылающей гнилой древесиной.


Еще от автора Джеймс Грэм Баллард
Минус один

Рассказ из журнала.


Terra Incognita: Затонувший мир. Выжженный мир. Хрустальный мир

Три сценария Апокалипсиса от Дж. Г. Балларда. Картина первая. Экологическая катастрофа приводит к глобальному потеплению. Мир затоплен водой. Первобытные рептилии и гигантские растения, как тысячи лет назад, восходят на сцену Истории. Голос Разума умолкает под напором инстинктов. Или так – моря покрываются пленкой, не пропускающей воду. Дожди прекращаются, и лицо планеты опаляет жестокая Засуха. И третий сценарий. Прозрачные колючие кристаллы покрывают поверхность Земли, обещая не то новый ледниковый период, не то невиданную доселе эволюцию жизни.


Высотка

Сорок этажей, тысяча квартир, две тысячи жильцов — это и есть высотка, одна из пяти запланированных в новом жилом комплексе в Лондоне. Полная самообеспеченность, включая торговый центр, салон-парикмахерскую, два плавательных бассейна, спортивный зал и начальную школу для детей — несомненно, это образец будущего, новая социальная структура, дивный новый мир…Вот только начинается что-то неладное — с электричеством, с лифтами, с мусоропроводом… Кто виноват? Виноваты другие — те, кто сверху, те, кто снизу.


Зона ужаса

Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.


Белая женщина, белая птица

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Если», 1993 № 02

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИСодержание:4 Урсула Ле Гуин. Вдогонку8 Виктор Гульдан. В плену домашнего дракона12 Фриц Лейбер. Корабль призраков. повесть30 Юрий Синченко. Жизнь вне времени.34 Кит Лаумер. Ночь иллюзий, повесть84 Александр Ерофеев. Лабиринт возможностей.90 Джеймс Боллард. Зона ужаса.


Рекомендуем почитать
Глядя в зеркало

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Дитя на все времена

Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.


Империя солнца

Баллард, написавший несколько книг и известный всему миру как фантаст, прежде всего, знаменит автобиографическим романом «Империя солнца» о нескольких годах своей мальчишечьей жизни в концентрационном лагере в Китае в период японской оккупации в годы второй мировой войны. Эта правдивая и жестокая история о выживании в условиях голода, смертей и жестокости людей по отношению друг к другу не содержит моральных оценок и потрясает той непосредственностью, с которой одиннадцатилетний Джим приспосабливается к войне.


Автокатастрофа

В автокатастрофе гибнет известный телеведущий Роберт Воган. Но мало кто знает, что аварийную ситуацию спроектировал сам погибший. И для Вогана, и для оставшихся в живых его друзей, любящих нетрадиционные сексуальные забавы, секс в автомобиле на грани аварии не мог сравниться ни с одним из способов получения наслаждений...


Затонувший мир

Один из самых красивых романов Джеймса Грэма Болларда, посвященных гибели человеческой цивилизации. Глобальное потепление: влажная тропическая жара, огромное багровое солнце, повисшее над горизонтом, гигантские рептилии, неторопливо проплывающие по затопленным улицам давно обезлюдивших мегаполисов... У британцев богатая традиция в области создания романов-катастроф, от Герберта Уэллса до наших дней. Боллард — один из самых сильных английских авторов, отдавших должное этой теме.


Привет, Америка!

Энергетический кризис, разразившийся в конце ХХ века вследствие климатических изменений, привел к тому, что Америка обезлюдела. Спустя столетие небольшая группа исследователей из Европы отправляется в экспедицию на заброшенный континент. Они обнаруживают, что большая часть страны превратилась в пустыню, населенную разрозненными сообществами, исполняющими причудливые ритуалы. Экспедиция следует из Манхэттена через сеть отелей «Холидей Инн» и тематические парки и в конце пути сталкивается с удивительной новой силой, сформировавшейся в самом сердце Лас-Вегаса.