Во всем виноваты лишь Малфои - [59]
- Что ты можешь сказать от Итоне Блеке?
- Умён, горд, своеволен, - сухо выдал мальчик.
- Что ещё?
- Прекрасно разбирается в зельях: и днём и ночью читает о них, - губы непроизвольно скривились в усмешке, - Помешан на своей родословной. Больше всего говорит о своём отце и деде. Мы же с ним, вроде, приходили сюда, его дед - мастер по зельям.
- А он знает, что Северус ему не родной дед? - не смог побороть любопытства лорд Малфой.
- Конечно, - кивнул мальчик, - Его родным дедом был Регулус Блек, но он умер, и дядя Северус усыновил Дрейка и Генри.
- Ты называешь их по именам? - голос не выдал той горечи, которую он почувствовал: какой-то частью сознание мужчина всё же надеялся, что его внук знает правду о нём (хотя даже себе Люциус бы не признался в этом и под Круциатусом).
- Они разрешили, - как само собой разумеющееся ответил мальчик, - И я бы тоже хотел побольше узнать об истории нашего рода: Итон знает о чистокровных семействах практически всё!
- Хорошо, я пришлю с домовиком тебе книгу, - Малфоя удивило, что какой-то безродный может интересоваться родословными чистокровок, да и вообще, что Драко учит этому своего сына.
- Благодарю, - покорно произнёс Лоренц: «Ну вот, теперь ещё и родословные учить придётся, да и Итона надо бы предупредить».
- А второй мальчик? Тедди Люпин?
- Интересный, - задумавшись, выдал парень, - Обожает ЗОТИ, много чего знает о волшебных существах.
- Он сказал тебе, что его отец - оборотень? - напрягся мужчина, которому очень не понравилось, каким тоном отзывается о мальчике сын.
- Абсурд, - изобразил крайнее удивление Лоренц, - Я видел его в ночь на 27 декабря, так он был нормальным.
Недоверчиво посмотрев на него, Люциус призвал домовика и приказал принести лунный календарь прошедшего года. К его удивлению, 27 как раз было полнолуние.
- Ладно, я поговорю с Севом, - пробубнил под нос мужчина, а затем снова поднял голову и посмотрел на сына, - Мне сообщили, что ты не покидаешь своей комнаты. Могу я узнать, с чем это связано?
- Я думаю о завтрашней встрече с твоими партнёрами. Мне бы хотелось узнать о целях встречи, о тех, кто на неё приглашён и о моей роли во всём этом.
«Он уже интересуется делами, - самодовольно подумал Люциус, - Наверно, пора его уже брать на более серьёзные мероприятия».
- Мы поговорим об этом за ужином, - сказав это, лорд Малфой вышел.
«Слава Мерлину!» - облегчённо вздохнул Лоренц. Он опять откинулся на подушки и только теперь понял, что и он, и кровать почему-то мокрые. «Ах да, наверно, поэтому меня отрезало от Хэта». Встав, он подошёл к шкафу и достал сухой комплект одежды, думая, что надо бы попросить дедушку Гила научить просушивающим чарам, а то неизвестно ещё, высохнет ли к вечеру кровать, и догадаются ли вообще домовики её высушить?
* * *
Проснулся Лоренц не в лучшей форме: голова болела, хотелось ещё спать, какая-то слабость… «Неужели простыл?» - мальчик вспомнил, как накануне его облили водой. И что теперь? Отец всё равно заставит его пойти на встречу с иностранцами, а вот к Итону может не пустить, как и в школу, пока он не поправится. Что ж, тогда надо притворяться, чтобы никто ничего не заметил.
Надев дорогой костюм, смазав гелем волосы (отцу явно не следует знать, что он не пользуется в школе этой гадостью) и нацепив на лицо уже привычную маску, мальчик пошёл к отцу в кабинет: лорд Малфой хотел рассказать о каких-то выгодных сделках и контрактах, заключённых в прошлом году.
* * *
Люциус, очень довольный результатами состоявшейся встречи, вернулся с сыном около восьми часов. Он заметил, что мальчик какой-то вялый, хотя его безупречные манеры и поведение сегодня вечером сослужили хорошую службу: несколько человек, тоже пришедших со своими наследниками, но более старшего возраста, не один раз за вечер ставили Лоренцио примером для своих сыновей. Кроме того, они явно были заинтересованы вести дела с рассудительным юношей, когда он подрастёт.
- Как себя чувствуешь, сынок? - Нарцисса тоже заметила, что что-то не так. Появившись в гостиной после трансгрессии, Лоренц пошатнулся и еле устоял на ногах.
- Нормально, мам, просто устал, - пытаясь подавить тошноту и головокружение, ответил мальчик.
Он знал, что в таком состоянии вообще опасно перемещаться магическим способом, но что он может поделать?
- Можешь идти собираться, - отпустил сына Люциус.
Кивнув родителям, Лоренц вышел из гостиной и привалился к стене, тяжело дыша и пытаясь хоть немного прийти в себя. Как только перед глазами всё перестало качаться, он, придерживаясь за стену, как можно быстрее пошёл к себе: он боялся, что отец или мать увидят его, и это придавало ему сил. Когда мальчик вошёл в свою комнату, то удивлённо замер: на столике возле кровати был лёгкий ужин и бутылёк, судя по всему, с Перечным зельем.
Парень был уверен, что если бы мать или отец догадались о его состоянии, его вполне могли отправить в Мунго или, по крайней мере, явно бы заперли в комнате и приказали домовикам ухаживать за ним. Друзьям он ничего не говорил, а Хэт не мог сам передать, ведь до этого Лоренц не болел, и дракончик не знает, что это такое? Значит, остаются эльфы. Судя по всему, они действуют самостоятельно и, возможно, даже накажут себя за это, ведь они намеренно скрыли от хозяина состояние «юного милорда».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кир доверил случаю выбор вуза и не представлял, какой предварительный отбор должен пройти его абитуриент…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.
Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!