Во имя справедливости - [158]
Разумеется, Брюс был вспыльчивым, иногда даже невыдержанным человеком. Он был очень импульсивен и слишком самонадеян. Но Тэнни даже нравились эти качества его напарника, хотя он и скрывал это от Уилкокса. Лейтенанту казалось, что сам он слишком правильный, слишком добропорядочный человек. Тэнни пронес это чувство сквозь всю свою жизнь: в детстве он смирно сидел за обеденным столом, не смея подняться, пока его отец не объявит, что обед окончен: он изо всех сил старался оправдать надежды, которые возлагали на него товарищи по футбольной команде; на войне он добросовестно ухаживал за ранеными, а потом стал самым высокопоставленным чернокожим офицером в полиции округа Эскамбиа. Браун понимал, что уже много лет его жизнь полностью упорядочена и в ней нет места порывам и страстям. Наверняка поэтому-то он и выбрал себе в напарники именно Уилкокса, для которого существовали только белое и черное, только добро и зло, который недолго думал над своими решениями. Лейтенант даже немного завидовал задору Брюса…
В глубине души Браун догадывался о том, что произошло с Уилкоксом, но отгонял эту мысль. Тэнни мог припомнить множество случаев, когда Брюс заводился с пол-оборота и срывался с места только для того, чтобы вернуться потом смущенным, красным от стыда и готовым выслушать строгую отповедь начальника. Но все это происходило в их родном городе, где они оба выросли и пользовались непререкаемым авторитетом.
«Здесь все по-другому! — с ужасом подумал Браун, глядя из автомобиля на темные мокрые улицы. — Зря мы сюда приехали…»
Лейтенант злобно покосился на Кауэрта и пожалел, что бросился на выручку этому мерзкому скрытному журналисту.
Кауэрт тоже созерцал ночной город. Грязные мостовые блестели в свете тусклых уличных фонарей и неоновых вывесок. Облака пара вылетали из канализационных люков, и казалось, что это дыхание разгневанных подземных богов.
Журналист упустил момент, когда понял, что их поиски будут напрасными. Может, это произошло тогда, когда они съехали с автострады и стали двигаться по городским улицам. Кауэрт не стал говорить, что ситуация кажется ему безнадежной. Он видел, что Браун уже почти дошел до предела. Судя по тому, как нервно Андреа вела машину, она тоже была потрясена исчезновением Уилкокса. Сам Кауэрт, наверное, меньше всех переживал по этому поводу. Журналист не любил Уилкокса, не доверял ему, но все равно ему становилось не по себе при мысли, что царящий на улицах Ньюарка мрак поглотил детектива навсегда.
Уловив краем глаза какое-то движение, Шеффер воскликнула: «Что это?!» — и остановилась у подворотни, где двое грязных бездомных оборванцев дрались из-за бутылки спиртного. Внезапно один из бродяг нанес другому такой страшный удар, что его противник рухнул как подкошенный на асфальт. Устоявший на ногах оборванец стал яростно пинать упавшего ногами, стараясь попасть в живот. Устав, он наклонился, схватил бутылку и прижал ее к груди. Он уже пошел было прочь, но передумал, вернулся, со всей силы пнул упавшего человека ногой в лицо и быстро исчез во мраке.
Потрясенный этим зрелищем, Тэнни Браун подумал, что сталкивался с нищетой, предрассудками, ненавистью, злом и отчаянием, но такого еще не видел. Трущобы в центре Ньюарка напоминали разбомбленные руины чужой страны, только что проигравшей кровопролитную войну. Ему до боли захотелось домой, в округ Эскамбиа, где тоже существовало зло, но знакомое и не такое беспощадное.
— Боже мой! — пробормотал Кауэрт. — Ведь он же насмерть забил его ногами!
Но стоило журналисту произнести это, как побитый оборванец поднялся на четвереньки, а потом встал на ноги и захромал в какой-то другой темный угол.
Андреа двинулась дальше, в третий раз проехав мимо того места, где в последний раз видела Уилкокса.
— Никого… — пробормотала она.
— Мы опять теряем время! — внезапно заявил Тэнни Браун. — Поехали к Фергюсону.
В доме, где жил Фергюсон, не горело ни одного окна. Улицы вокруг были безлюдными. Стоило машине остановиться, как лейтенант выскочил из нее и стрелой взлетел на крыльцо. Андреа крикнула вслед:
— Второй этаж! Первая дверь!
— Что мы будем делать? — спросил на бегу Кауэрт, но ответа не дождался.
Взлетев на второй этаж через две ступеньки, огромный Тэнни Браун достал револьвер, сжал в кулаке рукоятку и несколько раз ударил в железную дверь квартиры Фергюсона:
— Откройте! Полиция!
Ответа не последовало. Браун еще несколько раз ударил в дверь с такой силой, что затряслась вся стенка, и рявкнул:
— Фергюсон! Открывай!
За дверью квартиры царило гробовое молчание.
Подоспевшая Шеффер выхватила свой пистолет и, тяжело дыша, навела его прямо на дверь, Кауэрт прижался к стенке, не желая оказаться случайной жертвой в перестрелке.
Тэнни опять принялся колотить в дверь, так что на этот раз затрясся весь дом.
— Открывай! Это полиция!.. Вы уверены, что это именно его квартира? — спросил он женщину-полицейского.
— Абсолютно! — отрезала детектив Шеффер.
— Так где же он?!
Раздались странные, скребущие звуки. Кауэрт затрясся от ужаса, а Андреа повернулась, прицелилась в сторону звуков и завопила:
— Стой! Ни с места! Полиция!
В подарок на пятидесятитрехлетие законопослушный психотерапевт Ричард Старкс получает письмо, исполненное нечеловеческой ненависти. Анонимный автор письма предлагает врачу — вернее, ставит его перед необходимостью — сыграть в некую замысловатую игру. Условия игры таковы, что проигравший — а им, скорее всего, окажется доктор Старкс — не доживет до следующего своего дня рождения. Но порой стоит восстать против очевидности и тем самым спасти жизнь — свою и близких тебе людей.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.
Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, дважды номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, пять из них экранизированы.Что бы вы сделали, если бы ваша дочь стала объектом домогательств опасного психопата? Как далеко способны вы сами зайти, чтобы уберечь ее от беды?.. Университетский профессор Скотт Фримен случайно находит у дочери записку от неизвестного поклонника — пылкое признание, заверения в вечной любви… чересчур настойчивые, пожалуй.
Джон Катценбах — сын крупного дипломата, американский писатель, сценарист, номинант литературной премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; служил судебным репортером в Майами, публиковался в солидных периодических изданиях. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы. Первое произведение Джона Катценбаха, публикуемое на русском языке, — его недавно вышедший в свет роман «Что будет дальше?».«Что будет дальше?» — название порно-садо-реалити-шоу. Вновь отснятые выпуски появляются на засекреченном интернет-сайте, за доступ к которому — за возможность узнать, что будет дальше! — любители такого видео платят бешеные деньги.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…