Во Имя Отца - [58]
Она прочистила горло.
"Но почему вы убили отца Майкла, а не отца Тима?"
Он нахмурился.
"Зачем бы мне убивать Отца Тима?"
"Потому, что с ним у него была связь. В смысле, вы хотели убить отца Майкла. Почему тогда не обоих?"
Бернард покачал головой.
"Вы не поняли, детектив. Это связь была лишь оправданием. И все. Я даже и не знал про их связь пока он не сказал мне."
Теперь была очередь Кейси нахмуриться. – "Кто он?"
"Джеральд. Джеральд Стивенс."
"Мэр Стивенс?"
"Да. Кое что вы вероятно все же не знаете, но они братья."
Кейси кивнула.
"Да, мы знали об этом." – Она сделала тяжелый вздох. – "Так, Стивенс сказал об их романе? Не Хуан? Не Элис?"
"Нет. Хуан редко обращался ко мне. У нас были разногласия, несколько лет назад. А Элис, ну, Элис просто души не чаяла в Майкле."
"Но зачем бы вам хотеть убить его?"
"Я и не хотел, детектив."
"Я не понимаю."
"Стивенс хотел его смерти."
"Его собственный брат? Потому что у него был роман, он хотел его смерти? Боже мой."
"О чем Вы говорите? Это не имеет ничего общего с его романом."
"Об был убит не из-за своей связи с отцом Тимом?"
Монсеньор покачал головой. – "Нет. С чего вы это взяли?"
Кейси закрыла глаза и опустила голову.
"Мы ходим по кругу." – Она подняла взгляд. – "Монсеньор, почему бы вам просто не рассказать что случилось. С начала."
"Какого черта все эти люди здесь делают?"
"Воскресенье, Хантер. Полдень."
"И?"
"Некоторые люди ходят в церковь."
"Хорошо, черт возьми. Будет не много сложно проскользнуть здесь незаметно," – сказала она когда выглянула в окно из машины, смотря как все идут в костюмах и платьях.
"Тогда возможно, нам стоит вернуться и получить ордер."
"Господи Иисусе, Сайкс, забудь уже про этот ордер. Ни один судья нам его не даст."
"Это мое мнение, Хантер."
"Я просто хочу поговорить с ним, и все. Он все равно скорей всего в церкви. Так мы просто подождем пока он выйдет, затем пойдем за ним. И все. Просто поговорить. Нам не нужен ордер, чтобы поговорить."
"Однажды, мэр Стивенс пришел ко мне. Он сказал, что знает, что отец Тим и его брат любовники. И он хочет положить этому конец. Он попросил перевести отца Тима."
Бернард встал, медленно подошел и посмотрел в окно.
"Я знал, что мэр и епископ Льюис друзья. Я знал, что если он попросит об этом епископа Льюиса, это будет одобрено. Так что я согласился."
Он повернулся обратно.
"На самом деле, я был рад согласиться. Они нарушали все правила поведения, не говоря уже про свои обеты. Если бы это вылезло наружу, это могло бы стать разрушительным для церкви. Очередной скандал все бы изменил."
"Так вы не сказали епископу Льюису?"
"Да, конечно. Я перевел отца Тима, но епископ Льюис это одобрил. После того, что я рассказал ему что знаю, об был рад сделать это."
"Так что там было с этим романом?"
"Да. Майкл был очень расстроен, конечно. На самом деле, он пришел ко мне тем вечером. Он знал, что за этим стоит его брат. В тот вечер он рассказал мне несколько очень пугающих вещей про Стивенса. Вещей, которые позже подтвердились."
"Что например?"
"Когда они были маленькими, их родители развелись. Их мать была наркоманкой, я понимаю. Но Джеральд стал попадать в неприятности, связался не с теми людьми."
"Что случается с большинством людей когда родители разводятся."
"Вероятно не совсем все так, детектив. Соседский мальчик однажды пропал. Отец Майкл сказал мне, что Джеральд убил его. Джеральду тогда было пятнадцать, я полагаю."
"Ваш мэр Стивенс кого-то убил?" – спросила Марисса, ее голос был низким. – "Вот о чем это все?"
"Он убил этого мальчика, да. А Майкл помог ему спрятать тело. В тот день, его больше не нашли."
"Где?" – спросила Кэйси.
"Он мне этого не сказал, детектив."
"Хорошо, так это был несчастный случай? Или убийство?"
"Его шея была перерезана ножом."
"Господи," – прошептала Марисса. – "Это поэтому я здесь, так ведь?"
"Да."
"Ладно, подождите секунду," – расстроено сказала Кейси. – "О чем черт возьми вы говорите?"
"Прикрытие было прикрытием, О'Коннор."
"А?"
"Я была здесь под предлогом защиты церкви от сексуального скандала. Спрятать роман отца Майкла. Отвлечь внимание."
Кейси потрясла головой. – "Не путай меня. Я потерялась во всем этом."
Она сжала руки.
"И эти чертовы наручники совсем мне не помогают."
"Простите, детектив. Я думаю, вы достаточно скоро будете свободны."
Кейси сделала глубокий вдох.
"Хорошо, почему убили отца Майкла?"
"Он пригрозил пойти в полицию, рассказать об убийстве."
"Почему? Почему сейчас, спустя столько времени?"
"Потому что Джеральд стал популярен. И он собирается баллотироваться в Сенат. И потому, что Джеральда поддерживают несколько недобросовестных партий."
"И все?"
"Вы знаете, на сколько могущественен Сенатор Штата, детектив?"
"Очевидно нет."
"Майкл не хотел, что бы эта власть была в его руках."
"Я видимо не понимаю вашей роли во всем этом."
Монсеньор тяжело зашагал по комнате, дыхание было затруднено. Кейси наблюдала за ним, интересуясь, скажет ли он им.
"Он угрожал разоблачить меня," – наконец сказал он, все еще спиной к ним.
Кейси вопросительно посмотрела на Мариссу, но та покачала головой. Она ждала, надеясь что он объяснит им, но он стоял, склонив голову.
"Разоблачит в чем, монсеньор?"
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…
Пытаясь заставить свою бывшую девушку Тесс ревновать, Дана приглашает в бар на День Святого Валентина свою лучшую подругу Джейми. Тесс тоже приходит в бар не одна. Фальшивое свидание, да еще двойное! Что из этого может получиться? Нечаянная встреча двух предназначенных друг другу женщин...
После расставания Егора и Сони проходит 3 года. Герои вырастают, взрослеют и меняются. Школьная любовь испаряется под натиском реальности и старых обид. Или же всё-таки нет? Матвей, Егор, Соня и Маша. Четыре человека, чьи жизни изменились после трагичного случая в прошлом. Что заставит их снова встретиться? И кто тот таинственный незнакомец, который постоянно присылает им письма, утверждая, что знает их самые страшные тайны?
Егор Штормов с детства занимается боксом и мечтает выйти в профессиональный спорт. Ринг — это его жизнь. Ринг — это его всё. Он живёт им, он дышит им, он зависим от него, словно от наркотиков, ведь бокс — смысл всей его жизни.У Сони Розиной ничего этого нет. Никакого смысла жизни. Только бурный переходный возраст и нескончаемый сарказм, который приносит ей одни неприятности. Смогут ли эти двое поладить, и сколько раундов продлятся их чувства?
Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.