Вне времени - [2]

Шрифт
Интервал

готовила еду.

– Вкусно пахнет, – обратился Сэм к матери.

– Рада, что тебе нравится, – улыбнувшись, ответила мать.

Попутно она готовила еду и для домашнего скота. Когда она закончила, семья уже

сидела за столом. Хорошенько позавтракав, отец с Сэмом отправились на лесоповал, при

этом, не забыв захватить с собой еду на обед.

– Хорошего вам дня.

– Спасибо, – откликнулся Сэм матери.

– До вечера, любимая, – отозвался отец Сэма к своей возлюбленной.

Лесоповал находился не далеко. Пройдя около двух километров, они прибыли в

намеченное место. Переодевшись, стали ждать тех, кто еще только подходил. Дождавшись

всех, коллектив двинулся на свои рабочие места. Сэм занимался зачисткой уже спиленных

деревьев, которые привозили на место обработки. Надо было срубить сучья, очистить от

коры дерево, распилить его на бревна и многое другое.

Периодически приезжали повозки, на которые надо было погрузить бревна. Одна

из таких повозок приехала именно сегодня. Часть рабочих остается обрабатывать деревья,

а другая часть направляется грузить готовые бревна. Все, как обычно. Сэм был среди тех,

кто отправился грузить повозку. Спустя несколько часов бревна были погружены. Сэм, с

другими рабочими, сидел на лавочке, которая находилась около конторы управляющего.

Именно оттуда вышел кучер. Первым делом он проверил, правильно ли погрузили бревна.

Убедившись, что все было сделано, как надо, он забрался на повозку и уселся на свое

место.

– Сегодня, на удивление тихо было в лесу, пока я сюда добирался, – обратился кучер к

работникам. – У вас тут что, всех животных и птиц перестреляли что ли? Даже ветра

неслышно было.

– Не слышали об этом, – ответил один из работников. – Далеко от сюда?

– Где–то километрах в пяти.

– Не знаем, – продолжил рабочий.

– Хм. Ну да ладно, – пробормотал кучер, когда залазил на повозку.

Пробормотав еще что–то, он дернул за поводья, и повозка двинулась в путь. Сэм

понял, о каком месте говорил кучер. Ведь именно туда вела натоптанная дорожка, которая

шла через гору, где любил бывать Сэм. Но никто не придал значения словам кучера.

Абсолютно никто. Кроме одного человека. И это был… Сэм.

Внезапно он вспомнил истории стариков, которые были похожи на описания

кучера. Сэм сидел в глубоких раздумьях. Пытаясь совместить истории стариков и кучера,

у него мало что получилось. Опомнившись, Сэм хотел обратиться к кучеру. Но того и след

простыл. Рабочие уже ушли обратно работать, а Сэм все еще продолжал сидеть на лавке.

Спустя пять минут, он вернулся обратно на рабочее место. Весь день его не

покидали мысли о том, что он услышал. Ему было очень интересно, увидеть это место

собственными глазами. Все об этом уже давно забыли, но только не Сэм. Он точно решил,

что должен лично услышать эту тишину и увидеть все происходящее собственными

глазами. Он словно чувствовал, что если он этого не сделает этого сегодня, то уже не

сделает никогда.

Вечером, по окончании рабочего дня, он рванул переодеваться вперед всех. Это

удивило окружающих. Они никогда не видели, чтоб Сэм бежал в раздевалку вперед

других. Когда они туда зашли, то Сэм уже почти переоделся. Это их удивило еще больше.

Переодеваясь в повседневную одежду, Сэм никогда не торопился. Один из приятелей

обратился к нему.

– Куда ты торопишься, Сэм? – спросил он его.

Ответ оказался странным.

– На встречу с неизвестным.

Приятель не понял и переспросил.

– Куда?

– Я еще сам не знаю, – услышал он в ответ.

Сэм попросил не задавать вопросов и убежал. По пути он встретил отца и сказал

что, скорее всего не придет на ужин. Так же он попросил предупредить об этом мать и не

волноваться за него. Отец одобрительно кивнул головой. После чего, Сэм побежал дальше.

По пути он забежал в пекарню и купил себе несколько булочек. Так же он забежал в

магазин, чтобы купить молока. После чего он отправился в путь. Шел он довольно

знакомой дорогой. Через гору, где часто бывал. Пройдя лес, минуя ущелье, он поднялся на

высокий холм. Затем перешел по мосту, который пересекал десятиметровую реку. После

чего тропа вновь вела через ущелье. В этом месте растительность была гораздо гуще. Так

он преодолевал один километр за другим. По пути в намеченное место, булочки исчезали

во рту Сэма одна за другой. То же самое произошло и с молоком.

Когда он добрался до ориентировочного местоположения, то ничего необычного

там не обнаружил. Сэм подумал, что ошибся местом. Ему необходимо было понять, туда

ли он пришел. Для этого нужно было осмотреться. Легко найдя высокое дерево, Сэм

взобрался на него. Осмотревшись, было понятно, что это, то самое место. Примерно

метрах в ста или ста пятидесяти, проходила дорога, по которой ездили торговцы. С разных

сторон доносились звуки птиц, шелест травы и листьев. Дул приятный, легкий ветерок.

Это место было очень красивым и живописным. Разочаровавшись, что ничего странного

не происходит, Сэм спустился с дерева. Так как до захода солнца еще оставалось время, он

решил прогуляться по этой местности. Заодно и разузнать, что тут и как. Время летело

плавно и не торопливо. Сэм наслаждался этим местом. Он увидел много новых растений.

Услышал новые звуки птиц, которых никогда раньше не слышал. В общем, время прошло